Heimsmynd - 01.06.1991, Blaðsíða 69

Heimsmynd - 01.06.1991, Blaðsíða 69
Fæðið var langmest grænmeti og hrísgrjón. Kjöt og fiskur voru nánast munaðarvörur, sem sjaldan voru á borðum vegna þess hve sparlega varð að fara með fé kristniboðsins til að geta haldið áfram hinu mikla starfi, sjúkrahúsum, skólum, holdsveikrahælum og kirkjum með margþættu safnaðarstarfi þar sem fátæklingum og flóttamönnum var veitt hjálp í neyðinni. „Með þessari sparsemi þarf maður ekki að hafa áhyggjur af hinum grönnu línum líkamans. Pær koma af sjálfu sér. Þegar buxur og jakkar urðu gatslitin, varð að bæta þau og nota fötin áfram. Sumir höfðu kínverskan slopp úr lélegu efni til að hylja hin fátæklegu föt. Kuldatímabilið er ekki langt í Kína, en þó nógu kalt til þess að mönnum getur liðið illa, þegar ekki er hægt að leyfa sér að hafa eld í ofnunum,“ skrifar Jóhann. Það var auðvitað viss verkaskipting á kristniboðsstöðinni. Astrid vann við holdsveikraspítalann og kom hjúkrunarmenntun hennar þar í góðar þarfir. Hún lét sauma föt upp úr efni sem hún fékk frá Bandaríkjunum. Þá vann hún við ungbarnaeftirlit og hafði samverustundir með gömlu konunum og fór í gegnum sunnudagstext- ann með þeim. Einnig fór hún út á götur og inn á heimili með kínverskri „biblíukonu.“ PfPP 1 Árið 1941 voru margir flóttamenn úr strandfylkjum Kína komnir til Sinhwa-héraðs. Meðal þeirra var þó nokkuð af kristnum mönnum frá ýmsum kirkjudeildum. Margir þeirra höfðu þá tekið sér bólfestu í borginni Nantien, um 60 kílómetra frá kristniboðsstöðinni í Sinhwa. Um þessar mundir stóð svo á að báðir kínversku prestarnir í þessari sýslu höfðu látið af störfum, og hafði það gerst nokkru áður en Astrid og Jóhann tóku við kristniboðsstarfinu. Nú bar svo við, skömmu fyrir jólin, að söfnuðurinn í Nantien, sem um þessar mundir var allstór, hafði skrif- að bréf og beðið um að einhver prestur kæmi til þeirra á jólunum. Það kom í hlut Jóhanns að svara þessu bréfi, og eftir að hafa ráðgast við konu sína ákváðu þau að gera það, sem menn gera sjaldan ef hjá því verður komist, en það er að fara að heiman rétt fyrir jólin og verja þeim þar sem allt var miklu erfiðara og óþægilegra en heima. Þannig vildi til að kristniboðinn sem verið hafði á undan þeim hjónunum í Sinhwa var staddur þar um þetta leyti. Bað Jóhann hann að taka að sér að halda guðsþjónusturnar á aðalstöðinni og féll í hans hlut að skíra meir en 20 manns, sem skíra átti þar á jólunum. Þau Astrid og Jóhann lögðu nú af stað fótgangandi til Nantien. Þetta var viku fyrir jól. Rigning var, norðanátt og kalt í veðri. Fyrsta daginn gengu þau um 20 kílómetra og gistu á kristniboðsstöð hjá Kínverjum sem þau þekktu lítið eitt. Öll herbergi voru köld, rúm- fötin, sem þau höfðu meðferðis og burðarkarl bar, breiddu þau á fjalir og sváfu þannig um nóttina. Þreytan olli því að þau sváfu sæmilega þó rúmið hafi ekki verið þægilegt. Daginn eftir var ferðinni haldið áfram og nú farnir um 40 kílómetra, að mestu leyti fótgangandi og komust þau til Nantien þann dag. Var þá gott veður, en kalt og snjór í fjöllum. Allir sem þau mættu virtust hafa mikið að gera, en að sjálfsögðu var þar ekki um að ræða annir vegna jólaundirbúnings, því fæstir höfðu hugmynd um að til væru nokkur jól. Þegar til Nantien var komið var þeim vel fagnað. Húsakynnin þarna á stöð- inni voru rúmgóð og samkomusalurinn allstór, en engin voru þægindin, ekki einu sinni ofnar til að hita húsin með. Astrid varð nú eftir í Nantien og tók að undirbúa jólin, en Jóhann hélt áfram ferðinni enn lengra til að heimsækja tvo söfnuði í viðbót, þar á meðal einn sem var um 30 kílómetra frá Nantien. Þar skírði Jóhann tvo menn sem áttu heima í þorpi þar sem engir kristnir menn höfðu áður verið. Síðar myndaðist þar blómlegur söfnuður. Jóhann sneri aftur til Nantien á aðfangadag. Var þá undirbúningnum undir jólahátíðina að miklu leyti lokið, og um kvöldið hófst hátíðin sjálf. Kom þá í kirkju á fjórða hundrað manns, en um 20 af hundraði munu hafa verið kristnir menn. Hitt voru heiðnir vinir og kunningjar þeirra. Unga, kristna fólkið í söfnuðinum stjórnaði sjálft hátíðinni á aðfangadagskvöld, og kristnir kennarar tóku líka þátt í henni. Jólaboðskapurinn var fluttur á mjög leikrænan hátt, og voru tvö atriði í jólaboðskapnum sviðsett eða leikin: Boðun Maríu og engla- söngurinn í Betlehem. Þeim Astrid og Jóhanni þótti áhugavert við að sjá boðskapinn þannig klæddan í austur- lenskan búning, og þótti þetta fara mjög vel fram og tóku eftir því að heiðingjarnir hlustuðu á allt með mikilli eftirtekt. Jóhann notaði þetta einstæða tækifæri til að ávarpa kirkjugesti og hvatti þá til að halda tryggð við hinn kristna boðskap, ekki aðeins á jólum heldur alla ævi. Eftir þetta var gengið í kringum jólatré og sungnir söngvar. Á jóladag flutti Jóhann hásmessu á kínversku með altarisgöngu. Komu þá margir af hinum kristnu flóttamönnum til altaris, þar á meðal allmikið af unga fólkinu, sem hafði talað á hátíðinni á aðfangadagskvöld, stúdentar, kennarar og aðrir. Á kveðjustund. Astrid og Jóhann yfirgefa starfsstöð sína í Sinhwa. Við það tækifæri héldu hinir holdsveiku þeim og dóttur þeirra, Gunnhildi, kveðjusamkomu. Jóhann Hannesson með prestaskólanemendum í Hong-Kong. Kristniboðsstarfið mótaðist vitaskuld mjög af styrjöldinni. Til marks um það er til dæmis að öll árin sem þau hjónin störfuðu í Kína voru kirkjuklukkurnar aðeins notaðar sem loftvarn- armerki. Öll strandlengjan var í höndum Japana, sömuleiðis mikið af ríkustu og frjósömustu byggðum Kína. Hin vestlægu héruð urðu allt of þéttbýl vegna mikils fjölda flóttamanna sem bæst hafði við venjulegan íbúa- fjölda. Stórkostleg þjáning og miklir erfiðleikar ríktu meðal fátækra og flóttamanna. Þrátt fyrir þetta héldu Kín- verjar uppi vörn landsins. Japönum hafði lítið orðið ágengt á þessum slóðum og höfðu Kínverjar hrundið mörg- um áhlaupum á ýmsum stöðum. I bréfi sem Jóhann skrifaði í maí 1943 lýsti hann árás Japana á norðurhluta starfssvæðis Norska kristniboðsfélagsins: „Varð af þeirri árás glundroði mikill og allmiklar tafir fyrir starf vort og manntjón mikið í hernum. En stöðvar vorar biðu ekki neitt tjón. Aftur á móti leið finnska kristniboðsstarfið allmikið á þeim tíma,“ skrifar Jóhann. I ársbyrjun 1944 var allt rólegt og kyrrt á starfssvæði þeirra hjóna í Sinhwa-héraði þó ekki væru óvinirnir langt HEIMSMYND 69
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108

x

Heimsmynd

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimsmynd
https://timarit.is/publication/1408

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.