Morgunblaðið - 21.11.2020, Blaðsíða 34

Morgunblaðið - 21.11.2020, Blaðsíða 34
34 MINNINGAR MORGUNBLAÐIÐ LAUGARDAGUR 21. NÓVEMBER 2020 ✝ Gunnar ÁrniSveinsson fæddist 15. desem- ber 1939 á Blöndu- bakka í Austur- Húnavatnssýslu. Hann lést á sjúkra- húsinu á Blönduósi 3. nóvember 2020. Foreldrar hans voru Teitný Guð- mundsdóttir frá Kringlu, f. 23. sept- ember 1904, d. 28. febrúar 2000 og Sveinn Kristófersson, oft kenndur við Blöndubakka, f. 24. júní 1897, d. 9. maí 1991. Systk- ini Gunnars voru Guðmundur Einar, f. 1928, d. 2004 og El- ínborg Anna, f. 1938, dáin sama ár. Hinn 31. desember 1962 kvæntist Gunnar eftirlifandi eiginkonu sinni, Hjördísi Báru Þorvaldsdóttur, f. 11. ágúst 1941. Foreldrar hennar voru Helga Sigríður Valdimarsdóttir, f. 1913, d. 1993 og Þorvaldur Þórarinsson, f. 1899, d. 1981. Fósturfaðir hennar var Rögn- valdur Sumarliðason, f. 1913, d. 1985. Börn Gunnars og Báru eru 1) Gunnar Þór Gunnarsson, f. 20. febrúar 1962. Eiginkona hans er Bryndís Björk Guðjóns- árin einn er báru nafnið Auð- björg HU-6. Gunnar var einn af stofnendum Rækjuvinnslunnar hf. á Skagaströnd og sat í stjórn hraðfrystihússins Hólaness hf. um árabil. Gunnar var virkur í félagsstarfi og tók þátt í und- irbúningi fyrir sjómannadaginn á Skagaströnd til fjölda ára. Árið 1998 sagði Gunnar skilið við sjóinn og fór að sinna ýms- um áhugamálum í landi. Honum var hestamennska í blóð borin. Hann stundaði hestamennsku, átti góða hesta, ræktaði meðal annars Smára frá Skagaströnd og fór í margar hestaferðir. Hann var um tíma formaður hestamannafélagsins Snarfara. Gunnar var góður spilamaður. Hann spilaði bridge til margra ára bæði í leik og keppni og vann til fjölda verðlauna. Árið 1999 var hann kjörinn heið- ursfélagi í Bridgeklúbbi Skaga- strandar. Gunnar og Bára höfðu sér- staklega gaman af því að ferðast bæði utanlands og inn- an. Útförin fer fram frá Hóla- neskirkju í dag, 21. nóvember 2020, kl. 14. Í ljósi aðstæðna verða aðeins nánustu aðstand- endur viðstaddir en athöfninni verður streymt á Facebook-síðu Skagastrandarprestakalls. Stytt slóð á streymið er: https://tinyurl.com/y5qq6urw Virkan hlekk á streymið má nálgast á: https://www.mbl.is/andlat dóttir, f. 1965. Dæt- ur þeirra eru Tinna Björk, f. 1985 og Katla Björk, f. 2000. Eiginmaður Tinnu Bjarkar er Frímann Haukur Ómarsson, f. 1986. Sonur þeirra er Sveinn Kristófer, f. 2005. 2) Anna El- ínborg Gunnars- dóttir, f. 14. apríl 1964. Eiginmaður hennar er Matthías Björnsson, f. 1960. Dætur þeirra eru Brynja, f. 1994 og Diljá, f. 1994. 3) Áslaug Sif Gunnarsdóttir, f. 18. febrúar 1969. Eiginmaður hennar var Magnús Geir Pálsson, f. 1963, d. 2014. Þeirra börn eru Bára Sif, f. 1992 og Gunnar Þór, f. 2001. Sambýlismaður Áslaugar er Örn Torfason, f. 1970, hann á fjórar dætur. Gunnar ólst upp fyrstu árin á Blöndubakka, hann fluttist með foreldrum sínum til Skaga- strandar árið 1949 og bjó þar alla tíð. Gunnar fór til sjós 14 ára gamall. Hann lauk prófi frá Stýrimannaskólanum í Reykja- vík árið 1961. Gunnar var lengst af skipstjóri á bátum sem hann átti í félagi við aðra og síðustu Minningarnar streyma, tárin renna! Pabbi eða Gunni Sveins eins og hann var kallaður af flest- um að koma heim frá vertíð í Grindavík, ég litla pabbastelpan hoppandi af tilhlökkun, oftar en ekki kom hann með eitthvað ný- móðins handa okkur, en mér er mjög minnisstætt þegar hann kom með kassa af líters Coca- Cola í gleri, það sló heldur betur í gegn enda ekki komið í Kaup- félagið. Ég var mjög oft með pabba niðri í bát, eitt skiptið þeg- ar ég var lítil skall á óveður og ekki hægt að keyra, þá varð pabbi ekki ráðalaus; skellti yfir mig teppi og hélt á mér fyrir alla vík- ina í gegnum skaflana til að kom- ast heim. Á yngri árum ætlaði ég að verða skipstjóri eins og hann, ég fékk oft að fara með honum út á sjó, þá fékk ég að elda með hon- um niðri í lúkar og vera í stýr- ishúsinu, síðan talaði ég óspart í talstöðina við vinkonur mínar þær Birnu og Kötu sem voru líka með pöbbum sínum úti á sjó og þegar til bryggju var komið fengum við oft að heyra að við töluðum aðeins of hátt. Hestamennska og spila- mennska átti stóran sess í lífi pabba, honum fannst lítið mál að þeysast með spilafélögunum á milli landshluta til að keppa í bridge. Þegar hann var á ferðlagi var spilastokkur staðalbúnaður í snyrtitöskunni. Hann var mikill keppnismaður í spilum. Við spil- uðum mikið kana og þá átti hann til að segja sögn sem hann átti ekki alveg fyrir og oftar en ekki stóðst hann, þá hlakkaði í honum og sló þá bara aðeins fastar í borð- ið. Í dag er ég ekki mikið fyrir hesta, en við fórum saman í reið- skóla, ég á Skjóna og hann á Gló- blesa, ég var félagsmaður í hesta- mannafélaginu Snarfara með honum þar sem hann var formað- ur um tíma. Við vorum búin að flakka mikið saman í útilegum um landið, við fórum alla landshluta nema einn og það eru Vestfirðir. Vaglaskóg- ur var samt alltaf toppurinn hjá okkur, við tókum alltaf göngu í skóginum og enduðum í fjársjóðs- leit, sem var ís í sjoppunni, þetta fannst börnunum mínum þeim Báru Sif og Gunnari Þór alltaf mjög gaman. Fram eftir öllum aldri beið ég spennt eftir því hvað mamma fengi í jólagjöf frá pabba, það var alltaf eitthvert grín í gangi áður en skartgripur eða annað fallegt kom upp úr pakkanum. Það verða skrýtin jól án pabba, við vorum búin að vera saman í 50 aðfanga- dagskvöld. Elsku pabbi minn, minning þín lifir. Þín dóttir, Áslaug Sif. Elsku pabbi, í gegnum árin þegar ég hef hitt fólk á förnum vegi sem tengist Skagaströnd og ég hef verið spurð hverra manna ég sé, þá hef ég notið þess að svara að ég sé dóttir hans Gunna Sveins. Pabbi var eftirminnilegur maður, hávaxinn, myndarlegur með góða nærveru. Minningarnar sækja að, lítil stelpa yfir sig spennt af tilhlökk- un, pabbi hennar er að koma heim, hann er búinn að vera á ver- tíð í Grindavík í marga mánuði. Sumarið er komið. Pabbi að und- irbúa sjómannadaginn, þá var gaman. Pabbi með spilastokkinn að leggja kapal, alltaf til í að spila. Það var skemmtilegt að spila við pabba. Ófáir kanahringirnir sem hafa verið spilaðir á Bogabraut- inni. Stundum þegar hann var að leggja kapal, þá sagði hann ef kapallinn gengur upp þá fiskast vel í næsta róðri. Kaplarnir hjá pabba gengu oftar en ekki upp, hann var flinkur með spilin. Pabbi var hestamaður, það var ekki leið- inlegt að fylgjast með honum og dætrum mínum í hestaferðum. Hann var kúreki. Hann naut þess að vera innan um hrossin og var stoltur af Smára frá Skagaströnd. Margar minningar tengjast ferða- lögum, þið mamma voruð duglega að ferðast með okkur krakkana. Pabbi elskaði að ferðast, þeysast með mömmu landshorna á milli á húsbílnum eða hingað og þangað um heiminn. Pabbi var með ein- dæmum bóngóður og féll sjaldan verk úr hendi. Hann var barngóð- ur, vinmargur og vinur vina sinna. Pabbi fór ungur á sjóinn og varð snemma stjórnandi á sjó. Hann var farsæll og hann var vin- sæll. Pabbi sagði mér oft sögur af sjónum og stundum fékk ég að fara með honum út á sjó. Fyrir nokkrum árum sagði pabbi mér að eitt það skemmtilegasta verk- efni sem hann hefði verið þátttak- andi í hefði verið að stofna Rækju- vinnsluna á Skagaströnd. Pabba var annt um samfélagið sitt Skagaströnd og vildi leggja sitt af mörkum til þess að rækta það og bæta. Tíminn hefur týnst, árin flogið áfram alltof hratt. Það sem kemur upp í hugann þessa dagana er þakklæti. Þakklæti yfir að hafa átt þig fyrir pabba. Margs er að minnast, margt er hér að þakka. Guði sé lof fyrir liðna tíð. Margs er að minnast, margs er að sakna. Guð þerri tregatárin stríð. (Valdimar Briem) Hvíldu í friði, elsku pabbi minn. Ég sakna þín en veit að leiðir okk- ar eiga eftir að liggja saman aftur þó síðar verði. Guð blessi þig og varðveiti. Þín dóttir, Anna Elínborg. Elsku Gunnar afi minn féll frá hinn 3. nóvember sl. Afi var svo margt. Það fyrsta sem kemur upp í hugann: Hesta- maður, sjómaður og spilamaður. En aðrir eru betur til þess fallnir að segja sögur af því. Afi var líka ótrúlega mikill afi og því langar mig að segja frá. Ég var fyrsta barnabarn ömmu og afa og raunar það eina í sjö ár. Þessi ár var ég fordekruð af allri fjölskyldunni og afi tók virkan þátt í því. Hann var mikill barna- kall og lék mikið við mig. Afi var aldrei með fíflalæti, hann var ró- legur og þolinmóður en alltaf stutt í smá glens. Hann bjó til alls kon- ar leiki, t.d. hárgreiðsluleik og stafaleik. Við spiluðum oft og hann byggði fyrir mig spilaborgir eða –hús, sem hrundu svo um leið og ég fór að láta einhverja kalla og fígúrur búa. Þá byggðum við þau bara aftur. Svo var yfirleitt hægt að ganga að einhverjum sætind- um hjá honum. Hann átti alltaf kóngabrjóstsykur í bílnum sem ég þreyttist ekki á að sníkja af hon- um. Þá lumaði hann oft á kók- flösku eða öðru gosi í bílskúrnum, reyndar oft útrunnu en það er aukaatriði. Það eru forréttindi að fá að alast upp með svona kalli. Mér fannst skemmtilegt að hlusta á afa tala og segja frá, t.d. hvernig hann sagði „kjet“ og bölv- aði til áherslu. Bölvið í honum var smitandi og var ég oft byrjuð að bölva sjálf eftir helgi með honum. Ég tengi líka kartöflur mjög sterkt við afa, sérstaklega nýupp- tekið smælki. Ég veit ekki um neinn sem þykir kartöflur jafn- góðar og afa þótti þær. Einnig kemur upp í hugann afi í ryk- frakka að stjórna reiptogi, afi að leggja kapal í sólstofunni, vasa- klútur og neftóbak. Fyrir fimmtán árum bjó ég eitt sumar hjá ömmu og afa. Mér þótti mjög vænt um að geta komið og búið hjá þeim með stuttum fyr- irvara. Það var skemmtilegt að vera með þeim þetta sumar og fylgjast með þeirra samskiptum, svo margt sem þau gerðu hvort fyrir annað og jafnan stutt í gleði og gaman. Að lokum, afi var mikill grínari og átti það til að lauma út úr sér góðum frösum og bröndurum þegar maður átti síst von á. Fyrir nokkrum árum vorum við í fjöl- skylduboði og ég var að segja afa frá því að ég ætti enn erfitt með að ná áttum í Reykjavík þrátt fyrir að hafa búið hér í fjölda ára. Mér fyndist það ekkert mál á Skaga- strönd, gæti alltaf staðsett mig sunnan við þetta og norðan við hitt en ég væri alveg áttavillt hérna fyrir sunnan. Mér hefði hins vegar verið ráðlagt að taka mið af Esjunni, hún væri alltaf í norður. Þá brosti afi og sagði eitt- hvað á þessa leið: „Það fer nú eftir því hvar þú stendur, góða,“ og ég áttaði mig á mistökunum um leið. Honum hefur sennilega þótt barnabarnið orðið heldur mikil miðbæjarrotta fyrst það hélt að Esjan væri alltaf í norður. Ég hef reynt að bæta mig síðan. Elsku afa verður sárt saknað. Tinna Björk Gunnarsdóttir. Margar af mínum minningum um afa eru úr hesthúsinu hans á Skagaströnd. Ég var hins vegar skíthrædd við hestana og síðast þegar ég fór á bak hef ég verið um 6 ára gömul og bað afa vinsamleg- ast um að láta hestinn ekki hreyf- ast, með tárin í augunum af hræðslu. Ég hafði hins vegar gaman af að vera með og mætti mörg ár í heyskap á sumrin til afa sem mér fannst oft vera hápunkt- urinn á sumrinu. Ég eyddi oft mörgum dögum á sumrin hjá ykk- ur ömmu. Mér fannst líka alltaf svo skemmtilegt að það þekktu mig allir á Skagaströnd en við afi erum nefnilega með alveg eins augu - öðruvísi og fallega ljósblá. Iðulega heyrði ég að ég hlyti nú að vera barnabarn Gunna Sveins, það sáu það allir á augnsvipnum okkar. Afi var mikill spilamaður og spilastokkurinn alltaf við hönd, hann geymdi líka einn í snyrti- töskunni sinni. Ég var mjög ung þegar ég fór að fylgjast með ykk- ur spila kana og fór auðvitað að læra vel út á hvað spilið gengi. Þú sagðir mér oft af hverju þú spil- aðir þessu tiltekna spili út og þannig lærði ég, sitjandi í fanginu á þér. Svo þegar ég fór að spila með þá leiðbeindir þú mér hvern- ig hefði mátt spila öðruvísi. Ef það var dauð stund þá varst þú farinn að leggja kapal og kenndir mér þá einnig marga. Stundum svindluð- um við smá svo kapallinn gengi nú upp hjá okkur því auðvitað var það miklu skemmtilegra. Þú varst góður leiðbeinandi og það er þér að þakka að ég kann vel á spilin í dag. Við höfum verið saman flest jól síðan ég fæddist og mikið sem ég er þakklát fyrir að við eyddum síðustu jólum hjá ykkur ömmu. Við komum alltaf norður til ykkar þangað til á síðari árum, svo höf- um við líka verið fern jól erlendis saman. Ég á eftir að sakna mikið jólagjafanna þinna til ömmu því aldrei pakkaðir þú réttu gjöfinni inn. Það var algengt að upp kæmi t.d. hamar eða gamalt útvarp upp úr jólapakkanum því þá varst þú að blöffa og varst byrjaður að glotta eins og þú gerðir þegar þú varst að stríða ömmu. Við vorum auðvitað alltaf öll byrjuð að hlæja áður en ömmu tókst að opna pakkann og hún sjálf líka. Svo náðir þú í rétta pakkann og alltaf fékk amma ótrúlega fallegar gjaf- ir frá þér. Mér fannst einnig alltaf mikið sport ef ég gat farið norður á undan foreldrum mínum fyrir jólin. Þá fór ég með í skötuna og svo vorum við tvö á rúntinum að dreifa jólakortum. Svo sögðum við alltaf „hobb og hojj“ þegar við fór- um yfir hraðahindrun og enn Gunnar Árni Sveinsson Okkar ástkæra og elskulega móðir, tengdamóðir, amma og langamma, ÞÓREY ERLA RAGNARSDÓTTIR, Prestastíg 6, Reykjavík, andaðist á Landspítala við Hringbraut 8. nóvember. Jarðarförin hefur farið fram í kyrrþey að ósk hinnar látnu. Sólrún Elín Rögnvaldsdóttir Sigurður Ingason Ragnar Rögnvaldsson Rögnvaldur Rögnvaldsson Rakel Sigurðardóttir Alda Jenný Rögnvaldsdóttir Arne Sólmundsson barnabörn og langömmubörn Ástkær móðir okkar, tengdamóðir, amma og langamma, BIRTE DÜRKE HANSEN, lést í faðmi fjölskyldunnar þriðjudaginn 17. nóvember á hjúkrunarheimilinu Sunnuhlíð í Kópavogi. Ragnar D. Hansen Richard Hansen Sigríður Rósa Magnúsdóttir Solvej Dürke Bloch Michael D. Hansen Annemarie V. Hansen Anita Roland Brian Roland Rolf D. Hansen Manuel Parra Recuero John D. Hansen barnabörn og barnabarnabörn Ástkær eiginmaður minn, faðir, tengdafaðir og afi, GUNNAR ÖRN GUÐSVEINSSON, Lækjasmára 2, Kópavogi, lést á líknardeild Landspítalans laugardaginn 14. nóvember. Útför hans fer fram frá Dómkirkjunni miðvikudaginn 25. nóvember klukkan 13. Vegna aðstæðna verða aðeins nánasta fjölskylda og vinir viðstödd útförina. Helga Þórunn Guðmundsdóttir Fidel Helgi Sanchez og fjölskylda Diana Guðsveinsson Mejnholt og fjölskylda Okkar ástkæra eiginkona, móðir, tengdamóðir, amma, dóttir og systir, ÞÓRUNN LOVÍSA ÍSLEIFSDÓTTIR, lést fimmtudaginn 19. nóvember á Landspítala við Hringbraut, umvafin fjölskyldu sinni. Útför auglýst síðar. Ottó R. Jónsson Arnar Páll Ottósson Hafdís Jónsdóttir Ásta Pálmey Ottósdóttir Arnar Aðalgeirsson Alex Ingi Arnarsson Lovísa Mist Arnarsdóttir Ísleifur Marz Bergsteinsson Andrea Þórðardóttir Gunnar Ísleifsson Ástkæri faðir okkar, tengdafaðir, afi og langafi, ÓSKAR EINARSSON, Vallatröð 7, Kópavogi, lést á heimili sínu 28. október. Útför fór fram í kyrrþey vegna aðstæðna í þjóðfélaginu. Einar Óskarsson Kjartan Óskarsson Halldór Óskarsson Reynir Óskarsson barnabörn og barnabarnabörn Elskulegur eiginmaður minn, faðir okkar, tengdafaðir, afi og langafi, SIGURÐUR JÓHANNSSON, Hraunvangi 1, Hafnarfirði, lést 17. nóvember á Landspítalanum í Fossvogi. Útförin fer fram í kyrrþey. Sérstakar þakkir fær heilbrigðisstarfsfólk fyrir umönnun og hlýju. Fyrir hönd aðstandenda, Guðrún Ingólfsdóttir
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.