Studia Islandica - 01.07.1963, Blaðsíða 100

Studia Islandica - 01.07.1963, Blaðsíða 100
98 contact which could explain this fact. Bearing in mind the circum- stances presented above, the conclusion seems almost inevitable that these two sagas have the same author, and that this author is Ölafr Þórðarson hvítaskáld. By the way, if this result is accepted, Finnur Jónsson’s conjecture that Ölafr may have written Fagrskinna obviously has to be refuted. With its frequency quotient of 1.1 this manuscript shows very little affinity to Laxdœla and Knýtlinga, less than most of the others in the control material. In Þorgils saga skarSa the author reports a few weighty words by Ölafr Þórðarson, on that occasion the Lawman of Iceland, in a meet- ing at Höfðahólar 1252. Now one has, of course, to be very sceptical as to such alleged authentic replies in the sagas. But in this particular case, the author seems to have been in an unusually good position for reporting correctly. On very plausible grounds, the author of Þorgils saga skarSa is held to be a certain Þórðr Hítnesingr, married to the saga hero’s sister. Þorgils, in his tum, was a nephew of Ölafr Þórðar- son, since he was a son of the latter’s halfbrother Böðvarr. Now Þórðr, who was a faithful supporter of his young brother-in-law, himself played an active part at the Höfðahólar meeting, which was very im- portant for Þorgils’ career. He must have listened with eager interest to Ölafr Þórðarson’s authoritative words. With this background it be- comes a highly interesting fact that the few lines reporting Ólafr’s reply contain no less than three different words characteristic of Lax- dœla: sœmiligr ‘honourable, stately’, tiginn ‘high-bom’, vili ‘will’. That is a unique frequency in this saga, which does not otherwise use the “LardíEZn-words” very often; the frequency quotient for the first 20000 words turned out to be 1.2. A mere chance, perhaps. But if so a very odd chance indeed. It seems a more reasonable explanation that Ólafr Þórðarson was in fact the author of Laxdœla, and that Þórðr Hítnesingr had remembered not only what the Lawman said but also how he said it at the Höfðahólar meeting. 4. The frequency of the saying verb svara. (Pp. 46—51). Ice- landic sagas sometimes use the verb svara before oratio recta in a somewhat wider sense than is the case in modern Swedish, for exam- ple, not necessarily in reply to a question, but in the sense ‘say’ or ‘utter’ in general. The chapter discusses the varying frequency of svara as a saying verb, a task which brings with it a special problem, as the abbreviation s. — common in the manuscripts — may in some cases denote either segja or svara. On p. 47 there are comparative lists of the frequency of svara in Laxdæla and Knýtlinga, on the one hand, and in the original seven
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108

x

Studia Islandica

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Studia Islandica
https://timarit.is/publication/1542

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.