Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1959, Page 241
227
evident,” as M. Horrent puts it51. The saga has none of the additional
details of the version rimée text of the laments.
Instead of vv. 2945-50, where Gefrei d’Anjou advises the emperor to
make a search of the battlefield in order to find the bodies of the Christians
and bury them, Kms has a different episode:
En Nemes hertugi var nær staddr ok så, hann rann til vatns rennanda skyndiliga
ok t6k vatnit ok kastaSi i andlit konunginum ok mælti vi5 hann siSan: Statt upp,
herra konungr, segir hann, engi ann oSrum svå vel dauSum, at eigi skuli hann
sjålfan sik mest roekja lifanda. t>å er Nemes mælti }>etta, J)å let konungr at orSum
hans ok reistist upp å fætr (p. 5283"8).
The detail of the cold water seems rather prosaic, and might, theoreti-
cally, have been added by any scribe. But, strangely enough, the same
detail is found in the short fragment of the Spanish poem Roncesvalles62.
This cantar de gesta, which, according to M. Horrent53, “ne doit pas étre
antérieur å la fin du Xllle siede,” is probably derived from a rhymed
version of the Chanson de Roland™, and there is of course no direct con-
nection between the Norse and the Spanish version. What is preserved of
the Roncesvalles is only a fragment dealing with the finding of the dead
bodies of the peers on the battlefield, and Charlemagne’s lament (vv. 34-
78 of the fragment). Then follows the incident which resembles the
episode from Kms:
v. 82: El Rey quando esto djxo,
and:
v. 97: Venja el duc Aymon,
El cauayllero Beart,
Vidjeron al Rey:
v. 100: Pr enden agoa fria,
(here the fragment ends) 55.
A detail of this kind may have been invented independently by two
cayo esmortecjdo.
ese duc de Breytayna,
el fj de Terrin d’Ardayna.
esmortecjdo estaua;
al Rey con eylla dauan.
n La Chanson de Roland dans les litt. etc. p. 185.
52 Published by Jules Horrent in: Roncesvalles, etude sur le fragment de cantar
de gesta conservé å l’Archivo de Navarra (Pampelune), Paris 1951.
“ Horrent, ibidem, p. 64.
54 Horrent, in the chapter entitled Le cantar dam la tradition rolandienne, ibidem,
pp. 104-44.
“ Ibidem, pp. 24-25.
15*