Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.11.1983, Page 45
XLIII
til *Esv uafhængigt af *B, og at A og B má gá tilbage
til *Esv uafhængigt af *C.
A-redaktionen.
Eksempler pá særlæsemáder i A51 fra den del af
teksten, der er baseret pá E1 og Dim:
A mangler efter 1. 43 (“greiningar”) en passus svarende til B
33-35 (“konvngr - gvðs”) og C 42-44 (“fader - Eirekur”), dvs.
A mangler det sporgsmál, der ovf. er anfart som E1 cit. 1, samt
det svar, der i BC’s version af sagaen stár umiddelbart foran
cit. 1. At det er B og C der har den oprindeligste tekst er
indiskutabelt, eftersom sporgsmálet i cit. 1 og svaret i E1 cit. 2,
som optræder i báde A, B og C, i E1 og BC er sammenhæn-
gende, mens A kommer til at kæde svaret i cit. 2 sammen med
et tidligere sporgsmál, der ikke har nogen modsvarighed i El.
Fejlen i A kan være opstáet ved haplografi, men A’s læsemáde
er i og for sig fuldt forstáelig, og der kunne godt være tale om
bevidst forkortelse.
A 52, E1 cit. 3: “Huort” er en tilfojelse i forhold til BC (= El).
A 53, E1 cit. 4: En læsemáde svarende til BC’s gengivelse af
latEl’s “praeterita - futura” mangler i A.
A 62, E1 cit. 7: A har “biarta” overfor BC’s “albiarta” (= El). Cf.
dog Appendiks 2, p. 126.
A 64, E1 cit. 7: A’s “er ver byggium” er en tilfojelse i forhold til
BC (= El).
A 65-75, delvis svarende til E1 cit. 7: A’s læsemáde er utvivl-
somt sekundær i forhold til BC’s. Alle tre tekster folger E1
51 Alle A-hándskrifter indeholder, for sá vidt som de ikke er
defekte eller har selvstændige novationer, de i det folgende be-
handlede læsemáder. Dokumentation findes ved hjælp af var.app.
til A-teksten, der medtager alle primære hándskrifter og kun
udelukker læsemáder, der med sikkerhed kan betragtes som se-
kundære i forhold til de citerede, cf. principper for var.app. p. CLXXII f.
Oversigt over A-hándskrifteme findes p. LVI f., diagram over frag-
mentariske hándskrifter bag i bogen. Problemer i forbindelse med
enkelte hándskrifters tilhersforhold bliver behandlet i kap. II.