Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.11.1983, Síða 68
LXVI
175 (verbet skýla). Der findes kun et enkelt eksempel
pá yngre ld: uoldum 71.
Foran t skrives altid 11 for T, f.eks. hellt 12, skyllt
73, spilltuzst 74, fullt 86, men der forekommer ikke
nogen eksempler pá ordformer, hvor der traditionelt
skrives lt. 11 for ‘1’ forekommer endvidere i uidforlle
319.
Der skrives 1 for ‘11’ i mikileik 48, 54.
Der skrives som regel nn for ‘n’ i forbindelsen ‘fn’,
f.eks. nafnn 248, ofte i forbindelserne ‘gn’, ‘rn’, ‘tn’
og ‘nz’, f.eks. lognn 222, tumninum 302, uottnnum
106, vnnz 303, i enkelte tilfselde i forbindelsen ‘nd’,
f.eks. Jnndia 132, og i det eneste forekommende
eksempel pá forbindelsen ‘kn’: fræknn 5.
I svagtryksstavelse forekommer enkelte eksempler
pá n for ‘nn’: foruitin (m.sg.nom.) 122, drekan 196,
stigan 231, desuden pronominalformen þin (m.sg.nom.)
259. I stillingen mellem vokaler skrives altid nn,
f.eks. leidarinnar 176, morkinne 183. Der er ingen
eksempler pá nn for ‘n’ i svagtryksstavelse.
For ‘rs’ skrives s i fystr 2, fyst 35, 322, fystu 62,
men huersu 225.
I trykstærk stavelse i final stilling efter lang vokal
skrives ofte rr for ‘r’, f.eks. byrr 11, 310, siorr 126,
sl^rr 303: byr 55, 271, snyr 207. Efter kort vokal
skrives i et par tilfælde r for ‘rr’: dyr (f.pl.) 334, fyr
(komp.) 89: ferr 311, huerr (m.sg.nom.) 39, 41 o.a.
Der skrives rr for ‘r’ i huerrskyns 66: huers kyns 78.
rr for ‘r’ i tryksvag stilling forekommer i fadirr 45:
uermir 44. Der skrives rr i komparativeme framarr
32, sidarr 294. Intervokalisk skrives nokkurre 269,
þeire 67, þeira 86 o.a. Notationen af ‘r’ og ‘rr’ i Esv-
afsnittet af Flatobogen svarer til det af Jón Helgason
undersogte afsnit, hvad angár stillingen efter lang
vokal, hvor ‘rr’ má antages at være forkortet til r i