Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.11.1983, Side 243
CCXLI
delsen til “Sagann af speking Æsopus” (p. 216) og
“Sagann af Hálfdane Eysteinssyni” (p. 216-28).11
271 kom i 1871 til IB. fra Þorsteinn Þorsteinsson
pá Upsir (Eyjafjarðarsýsla),12 som pá ferste side i
hándskriftet har skrevet: “Þ. Þorsteinson hefur keipt
1862”. Pá denne side findes desuden navnene Alex-
ander, Kristjan, Kr. Þorsteinsson.13
Hándskriftet indeholder bl. 27r-30v (p. 53-60)
“Sagann af Eirikie enumm vijdforla”, som má være
skrevet i 1805 eller tidligere, cf. ovf.
2. D-teksten og dens kilder.
At D-teksten virkelig er en blandingstekst og ikke
en af A, B og C uafhængig homogen tekst, fremgár
dels af, at D báde indeholder novationer, som er
karakteristiske for A-red.,14 og novationer fra C-tek-
sten,15 dels af, at D enkelte gange indeholder báde
A’s og C’s version af samme læsemáde. Indtil 69
“kongur” folger D fortrinsvis C, for resten af tekstens
vedkommende folges snart A, snart C, men forlægge-
nes tekst er ofte gengivet i sá omarbejdet form, at
det kan være umuligt at afgore, hvilken tekst der
ligger til grund. Nedenfor anfores nogle fá illustre-
rende eksempler. Læsemáder, der antages at stamme
fra C er kursiveret, læsemáder, hvis tilhorsforhold er
11 Cf. beskrivelsen af hándskriftet i Skýrsla 2, p. 15.
12 Cf. SkráLbs 2, p. 792 under ÍB. 269, 4to, Ferill. Om
Þorsteinn Þorsteinsson se IÆ 5, p. 236.
13 En præst med navnet Kristján Þorsteinsson (1780-1859), cf.
ÍÆ 3, p. 382, havde fra ca. 1810-58 en række forskellige præste-
kald i Eyjafjarðarsýsla.
14 Cf. f.eks. D 73-82 “þangad - skard” med de tilsvarende
læsemáder i A, B og C; eks. behandlet ovf. p. XLIII ff.
15 Cf. f.eks. D 283 “Gryckia konge” med de tilsvarende læse-
máder i A, B og C; eks. behandlet ovf. p. L f.
16 Eiríks saga víðf^rla