Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.11.1983, Page 270
14
a lanndz menn. þa virde hann þa j óllu framarr ok lagde
33 a þa mikla virding ok georde þa sina þionustu menn
ok gaf þeim mestan mala allra sinna manna. Sua er
sagt at þar af geordizst fyst Nordmanna some vt j
36 Mykla garde.
en—menn] 62 œndr. 31 uel—adrir] nauckurer adrer a1; o.?o
adrer a2; adrer 61*5*9*22'4, +menn 623*24; adrir f + menn 619^
:vLedur feda 68*19^ L:s: (6 68»19; vj 614^ 64»8»14»19; v Leda fedur
vj 56,7,15-7,20^ adrer 67; fimm 625. 32 lanndz menn]
sál. 66‘8; af (+ hans b23 b) lanz monnum a1,2^4'5,19,20.23'5; menn
61’9; strydsmenn 617; af hanz monnum 614»16; hans menn 615»22.
32-59 þa1—med] lakune i 620; 32-59 indbefatter betegnelsen 61'25
ikke 63»12*18»20. 32 þa1—framarr] 69 œndr.; -í-a1. þa1] sál.
64,17-22q2 œndr,; ^1,2,5-8,14-6,23-5^ j 8(%l, 64»7'8,- Í ollum
65,17,23-5^ +hlutumm 623'5; ollumm a266»15»16»21»22, +monnum 621;
öllu 619; 614 œndr. óllu framarr] Lfremsta fmesta b2) mata 61*2.
framarr] sál. 614 6*19»21; framo.?o a2; framast 64*7*8*17; framasta 65;
fremur 66»22; fremst 623'5. 33-6 ok—garde] -í-610'3. 34-6
Sua—garde] 615*16 œndr.; 4-621. 34 Sua er] o.?o þad a2; þad
er 61; er þad 622; og er so 65»6»8»14»17'9>23'24; er so 67»9. 35 þar—
some] 61*9*14'17 9 œndr. þar af] þar a1^2.4'8; þa a2622'5. geord-
izst] hæfiz a1*2; hafe fyrst hafest 62»25, lign. i œndr. smh. b1;
heffdest 64»7»8*22'4; hafist (!) 65; hefiest 66. fyst] firstur 64;
-irb2,22'5. some—j] a2 def. og œndr. vt] -Ha1^1'8'14,17'9*22'5; 69
udel. smh. 37 Nyt afsnit 69*15.16.21.25, overskr.: iiar Cap. 69; ii Cap.
625; iij Cap. 616; ophold inde i linjen a2^2'6*7*11.14.17, cþ i margen 614;
markering af nyt afsnit mangler a1^1'4.5*8.10.13.19.22-4 . 38 Ðat—at]
b iorrosto ok vorv iollv trvlyndir. þa gerdi hann þa sina
þionvstv menn kæreazsta. ok gaf þeim mestan mala
27 allra sinna manna. ok þa hofzst fystt Norð manna
somi iGirkia konvngs niki: Einn dag spvrdi E(reckr)
—allra] ok mat þa mest. 27-9 ok—gortt] þat er sagt eÍN dag
at Eirikr Þrandar son mællti til konungs gerdi nockur. 29 eða]