Ársrit Torfhildar - 01.04.1989, Side 6

Ársrit Torfhildar - 01.04.1989, Side 6
Jón Stefánsson Modernismi - ísland - Dymbilvaka I Hamm: Yesterday! What does that mean? Yesterday! Clov: (Violently) That means that bloody awful day, long ago, before this bloody awful day. I use the words you taught me. If they don’t mean anything any more, teach me others. Or let me be silent.1 Það er á stundum sem þessum þegar ég óska mér að bókmenntir væru jafn einfalt fyrirbæri og kaffiboð hjá Pálínu frænku. Þar er boðaður tími á hreinu, t.d. kl. 15.00, athöfnin sjálf kl. 15.30 og lýkur kannski kl. 16.15 Þá er tímabilið nákvæmlega skrásett og síðan væri hægt að lýsa drykkjarföngum, tertum, smákökum, fólkinu, samræðum o.s.frv. Og með veðurfarslýsingu er kaffiboðið nákvæmlega skilgreint og engar fleiri spurningar vakna. Engar fleiri spurningar bornar fram. En bókmenntaverk er ekki kaffiboð hjá Pálínu frænku. Á stundum sem þessum, því miður. Nei, á stundum sem þessum dettur mér ekkert í hug nema orð, einu sinni kannski máttug, en nú næstum merkingarlaus af notkun. Modernismi. Rúmast hann kannski í þessum orðum Clovs: „If they don’t mean anything any more, teach me others. Or let me be silent“? Ég segi alltaf færri og færri orð2 sagði annað skáld en talar samt ekkert minna en áður, því jú, tungumálið er mikilvægasta tjáningartæki mannsins og þar sem 4

x

Ársrit Torfhildar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ársrit Torfhildar
https://timarit.is/publication/1918

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.