Ársrit Torfhildar - 01.04.1989, Qupperneq 54

Ársrit Torfhildar - 01.04.1989, Qupperneq 54
Arsrit Torfhildar ritdómsins. Jónas fer í kringum viðfangsefnið. Skrefið. árásin á hefðina er aldrei stigið til fulls. Hann kallar dauða yfir hefðina án þess að ráðast beint á hana, talar þess í stað um sjálfan sig, ýtir hefðinni frá sér, hjálpar henni við að hopa, „elude“. Hér er einnig athyglisverð afstaða Jónasar gagnvart rímunum/hefðinni, þar sem hann talar ekki aðeins um rímurnar sem tákn um hefðina, heldur og að þær ráðist á hefðina, spilli því sem hann vill hafa hreint og fagurt. Um leið og hann kallar dauða yfir föður sinn, tekur hann fyrir ást sína á honum. Kristeva orðar þetta svo: „A man experiences love and simultaneously puts it to the test on the death of his father.“5 Við þessa sjálfsskoðun, gerir hann sér grein fyrir.....the sublimated obscenity that portrays him as consubstantial with his father, but only the decayed cadaver of his father . . ,“6 Feitletrun er á mína ábyrgð, til að vekja sérstaka athygli á sameiginlegum uppruna Jónasar og Hefðarinnar/ föðurins. Til þess að öðlast eigið sjálfstætt líf þarf hann því að útiloka föður sinn, eða frekar, þar sem hann hefur þegar upplifað dauða hans með sjálfum sér og vegna þess að hann gerir sér grein fyrir því að hann og faðir hans eru af sama holdi, og verða í yfirfærðri merkingu að sama líki, að útiloka líkið af honum. Hefðin verður andi föðurins, rímurnar verða líkið, Jónas útilokar rímurnar. Þannig sannfærir hann sjálfan sig um sjálfstæði sitt. Það sem þá gerist, samkvæmt Kristevu, er að „Assumption of self through the dead father turns the . . . writer into a father in spite of himself, a father under protest, a false father who doesn’t want to be a father, but nonetheless believes in being one tense in the elegance of permanent mourning"7 Jónas verður að nýjum föður, og kallar yfir sig með því boð og bönn, lög og reglur karlveldis sem hann er að reyna að losna við. Hann er kominn í hring, þar sem þrá hans eftir dauða föðurins er að snúast upp í 52
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76

x

Ársrit Torfhildar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ársrit Torfhildar
https://timarit.is/publication/1918

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.