Fróðskaparrit - 01.01.1961, Page 5

Fróðskaparrit - 01.01.1961, Page 5
Fronsk orð komin úr Føroyum 11 øld, hevur í fronskum einki samband við tað seinri eider. Heldur ikki edredon ’æðudún’, sum hevur verið nýtt síðan 1700, sýnist at hava samband við eider í fronskum. Her aftaná tala vit bert um tað franska orðið eider. Æðan varð lýst fyrstu ferð í 1655 av OleWorm, sum fyrstu ferð nevndi navnið eider. Tað er frá honum, allir seinri fuglafrøðingar hava navnið eider, t. d. Willughby (1676), Sibbald (1684), Ray (1713), Klein (1750), sum allir skrivaðu á latíni, og franskmennirnir Daubenton í Encyclopedie (V 1755), Brisson (1760), Buffon (1783), sum skrivaðu á fronskum. Satt er tað, at eider er eitt av teim svensku nøvnunum, Brisson og Buffon nevna eftir Linne (1746), men tað er eingin ivi í, at teir ikki nýta orðið tí Linne hevur tað, og heldur ikki tí týskt hevur Eyder=Ente (eftir Anderson 1750), men tí Worm og seinri fuglafrøðingar eftir Worm hava tað. Sum íslendskt navn á fuglinum kenna teir ikki eider, men t. d. aeder=fugl, adar, aedder, edder=fugl, (Buffon 1783). Kemur tað núverandi franska orðið eider frá hesi vísinda* ligu tradisjón, sum kemur frá Worm, ella frá einari handils» tradisjón, sum ikki hevur samband við hina? Tað er neyvan nøkur grund til at halda at ein sovorðin handilstradisjón hevur verið til. í tí fronsku handilsorða* bókini eftir Savary (1726) stendur um »Ederdon, ou Edre= don«, at tað kemur úr norðurlondum, serliga úr Lapplandi, og at tað er dúnið av einum slag av falki! Handilsmenn* inir høvdu brúk fyri vørunavninum, edredon, teir høvdu ongan áhuga fyri fuglinum. Og sjálvt um handilsmenn hava ført fuglanavnið við sær til Fraklands, er tað eingin grund til at halda, tað er hetta, og ikki nýtslan í fuglafrøði, ið hevur gjørt at tað vanliga franska navnið á æðuni er eider. Tað rímiligasta er at tað franska eider er komið gjøgnum fuglafrøði fráWorm. Hvaðan hevurWorm (1655) tað? Hann skrivar sjálvur bls. 302: »Anatis feræ genus quoddam ex Insulis Fero* ensibus ad me delatum Eider vocant, quo nomine Latini
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130

x

Fróðskaparrit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.