Føroya kunngerðasavn A og B - 29.12.1988, Blaðsíða 13
29
ara. Doyr sjómaðurin í útlondum, skal harafturat
verða sagt næsta danska konslinum frá. Verður lík-
ið brent, skal skipsførarin stíla fyri, at øskan verður
send heim.
2. stk. Skiparin skal so skjótt sum til ber fáa tilvega
yvirlit yvir tað, sum er eftir tann deyða umborð. At
yvirlitið er rætt, skal verða váttað av 2 fólkum. Doyr
sjómaður í útlandinum, skal skipsførarín lata næsta
danska konslinum yvirlitið. Verður tað til ov miklan
bága at hava ognarlutir hins deyða umborð, skulu
teir verða latnir konslinum.
§ 33. Doyr sjómaður, gongur hýran til og við deyða-
degnum, um hon ikki áður er hildin uppat sambært
reglunum í hesum bólki.
2. stk. Gongur skipið burtur, uttan at tað spyrst, nær
ið skaðin hendi, stendur hýran við, til tann tíð er úti,
sum vanliga gongur hjá skipi sum tí burtur gingna
somu árstíð at sigla ffá tí staði, haðani seinast frætt-
ist frá tí, og til tann stað, hagar ferðin stóð.
3. stk. Doyr sjómaður í starvinum, hevur hjúnafel-
agi, ið livir eftir hann, ella bøm undir 18 ár, sum
hann hevur umsorgannarskyldu fyri, rætt til hýru í 1
mánað. Hevur sjómaðurin, til hann doyði, starvast 2
ávikavist 3 ár hjá reiðaranum, verður hýra fyri 2
ávikavist 3 mánaðir tó goldin. Sama er galdandi,
um sjómaður doyr, meðan hann eigur hýru eftir §
29,2. stk. I slíkum føri kann reiðarin tó draga hýru
frá, sum hann hevur goldið ella skal gjalda eftir
nevndu reglu.
§ 34. Reiðarin ber útreiðslumar av jarðarferð ella
líkbrenning sjómans og heimsending og gravseting
av øskuni, um sjómaðurin doyr í starvinum, ella
meðan hann enn hevur rætt til røkt eftir § 30,2. stk.
2. stk. Landskassin ber útreiðslumar, sum nevndar
eru í 1. stk., um sjómaður doyr, meðan hann hevur
rætt til røkt eftir § 30, 5. stk.
3. stk. § 30, 6. stk. og § 31 um at reiðarin ella tað
almenna sleppa undan at gjalda vissar útreiðslur av
røkt av sjúkum ella skaddum sjómanni fær sama
gildi viðvíkjandi útreiðslum í samband við deyða
sjómans.
9. SERLIGAR REGLUR FYRI FASTLØNT SJÓ-
FÓLK.
§ 35. Sjálvt um tænastan á skipi er av, fær § 29 um
hým undir sjúku, skaða ella bamsburði og § 33, 3.
stk., um eftirhýru við deyða gildi, óansæð um sjó-
maðurin starvast á einum av skipunum hjá reiðarín-
um ta tíð, sjómaðurin verður óarbeiðsførur ella
doyr. § 30 um røkt og fría ferð og § 34 um útreiðslur
av jarðarferð fáa sama gildi, um sjómaðurin verður
sjúkur, skaddur ella doyr, meðan hann er í landi, so
sum reiðarin hevur givið boð um, uttan fyri føðiland
sjómansins. Rætturin til røkt fevnir tó einans røkt
velse eller ligbrænding. Indtræffer dødsfaldet i ud-
landet, skal tillige nærmeste danske konsul under-
rettes. Finder ligbrænding sted, skal skibsføreren
sørge for hjemsendelse af asken.
Stk. 2. Skibsføreren skal snarest muligt lade optage
en fortegnelse over, hvad den afdøde har efterladt
ombord. Fortegnelsens rigtighed skal bekræftes af
2 personer. Indtræffer dødsfaldet i udlandet, skal
skibsføreren aflevere fortegnelsen til nærmeste
danske konsul. Kan de efterladte ejendele ikke
uden ulempe beholdes om bord, skal de overgives
til konsulen.
§ 33. Dør en sømand, løber hyren til og med døds-
dagen, hvis den ikke ifølge bestemmelse i dette
kapitel er ophørt at løbe tidligere.
Stk. 2. Bliver skibet borte, uden at det kan oplyses,
nár ulykken indtraf, løber hyren videre til udløbet af
den tid, som i almindelighed medgár for et skib som
det forulykkede til en rejse pá samme árstid fra det
sted, hvorífa man sidst havde efterretning om ski-
bet, og til bestemmelsestedet.
Stk. 3. Dør en sømand under tjenesten, har den
efterlevende ægtefælle eller bøm uner 18 ár, over
for hvem sømanden har forsørgerpligt, ret til hyre
for 1 máned. Har sømanden ved dødsfaldet haft
uafbrudt ansættelse i rederens tjeneste i henholdsvis
2 eller 3 ár, betales dog hyre for henholdsvis 2 eller
3 máneder. Det samme gælder, hvis sømanden dør,
mens han har ret til hyre efter § 29, stk. 2.1 sá fald
kan rederen dog fradrage hyre, som han har betalt
eller skal betale efter nævnte bestemmelse.
§ 34. Rederen betaler udgifteme ved en sømands
begravelse eller ved ligbrænding samt hjemsendel-
se og gravsætning af asken, hvis sømanden dør un-
der tjenensten, eller mens han endnu har ret til pleje
efter § 30, stk. 2.
Stk. 2. Landet betaler de udgifter, der er nævnt i stk.
l, hvis sømanden dør, mens han har ret til pleje efter
§ 30, stk. 5.
Stk. 3. § 30, stk. 6, og § 31 om rederens eller landets
fritagelse for at betale visse udgifter ved pleje af en
syg eller skadet sømand finder tilsvarende anven-
delse, for sá vidt angár udgifter i forbindelse med en
sømands død.
9. SÆRLIGE REGLER OM FASTLØNNEDE
SØFOLK.
§ 35. § 29 om hyre under sygdom legemsskade eller
graviditet og § 33, stk. 3, om efterhyre ved død
finder anvendelse, uanset om sømanden gør tjene-
ste pá et af rederiets skibe pá det tidspunkt, uar-
bejdsdygtigheden eller dødsfaldet indtræder. § 30
om pleje og fri rejse og § 34 om begravelsesudgifter
m. v. finder tilsvarende anvendelse, fomdsat af syg-
domme, legemsskaden ellre dødsfaldet indtræder
under et af rederen beordret ophold uden for sø-
mandens hjemland. Retten til pleje omfatter dog