Føroya kunngerðasavn A og B


Føroya kunngerðasavn A og B - 29.08.1997, Blaðsíða 4

Føroya kunngerðasavn A og B - 29.08.1997, Blaðsíða 4
28 ACKNOWLEDGING FURTHER that spe- cial provision is required to meet the needs of developing countries, including the provision of new and additional financial resources and appropriate access to relevant technologies, NOTING in this regard the special conditions of the least developed countries and small is- land States, ACKNOWLEDGING that substantial invest- ments are required to conserve biological diversity and that there is the expectation of a broad range of environmental, economic and social benefits from those investments, RECOGNIZING that economic and social de- velopment and poverty eradication are the first and overriding priorities of developing coun- tries, AWARE that conservation and sustainable use of biological diversity is of critical importance for meeting the food, health and other needs of the growing world population, for which pur- pose access to and sharing of both genetic re- sources and technologies are essential, NOTING that, ultimately, the conservation and sustainable use of biological diversity will strengthen friendly relations among States and contribute to peace for humankind, DESIRING to enhance and complement exist- ing intemational arrangements for the conser- vation of biological diversity and sustainable use of its components, and DETERMINED to conserve and sustainably use biological diversity for the benefit of pres- ent and future generations, HAVE AGREED AS FOLLOWS: SOM ENDVIDERE ERKENDER, at der kræ- ves særlige midler til at imødekomme udvik- lingslandenes behov, hemnder tilvejebringelse af nye og supplerende finansielle ressourcer og passende adgang til relevant teknologi, SOM I DENNE FORBINDELSE MÆRKER SIG de særlige vilkár, der gør sig gældende for de mindst udviklede lande og smá øriger, SOM ERKENDER, at der kræves betydelige investeringer til at bevare den biologiske mang- foldighed, og at disse investeringer kan forven- tes at medføre en lang række miljømæssige, økonomiske og sociale fordele, SOM ERKENDER, at økonomisk og social udvikling og udrydning af fattigdommen er ud- viklingslandenes første og altovervejende prio- ritering, SOM ER KLAR OVER, at bevaring og bære- dygtig udnyttelse af den biologiske mangfol- dighed er en afgørende fomdsætning for, at verdens voksende befolknings behov for bl.a. føde og sundhed skal kunne imødekommes, og at adgang til og fælles udnyttelse af sável gene- tiske ressourcer som teknologi er væsentlig her- for, SOM MÆRKER SIG, at bevaring og bæredyg- tig udnyttelse af den biologiske mangfoldighed i sidste ende vil styrke venskabsforbindelserne mellem landene og bidrage til fred for menne- skeheden, SOM ØNSKER at udbygge og supplere eksi- sterende intemationale arrangementertil beva- ring af den biologiske mangfoldighed og bære- dygtig udnyttelse af dens bestanddele, SOM ER BESLUTTET PÁ at bevare og udnyt- te den biologiske mangfoldighed pá et bære- dygtigt gmndlag til gavn for den nuværende og de kommende generationer - ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:

x

Føroya kunngerðasavn A og B

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Føroya kunngerðasavn A og B
https://timarit.is/publication/27

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.