Føroya kunngerðasavn A og B - 29.08.1997, Blaðsíða 26
50
within one year from the date of the com-
munication of the adoption by the Deposi-
tary. The Depositary shall without delay
notify all Parties of any such notification
received. A Party may at any time withdraw
a previous declaration of objection and the
Annexes shall thereupon enter into force for
that Party subject to subparagraph (c);
(c) on the expiry of one year from the date of
the communication of the adoption by the
Depositary, the Annex shall enter into
force for all Parties to this Convention or to
any protocol concerned which have not
submitted a notification in accordance with
the provisions of subparagraph (b).
3. The proposal, adoption and entry into
force of amendments to Annexes to this Con-
vention or to any Protocol shall be subject to
the same procedure as for the proposal, adop-
tion and entry into force of Annexes to the
Convention or Annexes to any Protocol.
4. If an additional Annex or an amendment
to an Annex is related to an amendment to this
Convention or to any Protocol, the additional
Annex or amendment shall not enter into force
until such time as the amendment to the Con-
vention or to the Protocol concerned enters
into force.
Article 31
Right to vote
1. Except as provided for in paragraph 2,
each Contracting Party to this Convention or to
any Protocol shall have one vote.
2. Regional economic integration organiza-
tions, in matters within their competence, shall
exercise their right to vote with a number of
votes equal to the number of their member
States which are Contracting Parties to this
Convention or the relevant Protocol. Such or-
ganizations shall not exercise their right to vote
if their member States exercise theirs, and vice
versa.
Article 32
Relationship between this Convention and its
Protocols
1. A State or a regional economic integration
organization may not become a Party to a
Protocol unless it is, or becomes at the same
time, a Contracting Party to this Convention.
senest et ár efler, at depositaren har under-
rettet parterne om bilagets vedtagelse. De-
positaren underretter straks alle parterne,
hvis den modtager en sádan meddelelse. En
part kan nár som helst trække en tidligere
erklæring om indsigelse tilbage, og bilagene
træder derefter i kraft for den págældende
partjf. dog litrac).
c) Efter udløbet af et ár, efter at depositaren
har underrettet parteme om bilagets vedta-
gelse, træder bilaget i kraft for alle de parter
i konventionen eller i den págældende pro-
tokol, som ikke har indgivet meddelelse i
henhold til bestemmelserne i litra b).
3. Fremsættelse af forslag til og vedtagelse af
ændringer til bilag til denne konvention eller til
en protokol og ændringernes ikrafttræden fin-
der sted efter den samme procedure som for
forslag til og vedtagelse af bilag til konventio-
nen eller bilag til en protokol og disses ikraft-
træden.
4. Hvis et supplerende bilag eller en ændring
til et bilag har tilknytning til en ændring til den-
ne konvention eller til en protokol, træder det
supplerende bilag eller ændringen først i kraft,
nár ændringen til konventionen eller til den pá-
gældende protokol selv træder i kraft.
Artikel 31
Stemmeret
1. Hver part i konventionen eller i en proto-
kol hertil har en stemme, jf. dog stk. 2.
2. Regionale organisationer for økonomisk
integration tildeles, til udøvelse af deres stem-
meret pá omráder, der henhører under deres
kompetence, et antal stemmer svarende til an-
tallet af de af deres medlemsstater, der er parter
i konventionen eller den págældende protokol.
Disse organisationer anvender ikke deres stem-
meret, sáfremt deres medlemsstater anvender
deres stemmeret, og vice versa.
Artikel 32
Forholdet mellem konventionen ogprotokolleme
hertil
1. En stat eller en regional organisation for
økonomisk integration kan kun blive part i en
protokol, hvis den er eller samtidig bliver kon-
traherende part i denne konvention.