Bókasafnið


Bókasafnið - 01.04.1995, Blaðsíða 52

Bókasafnið - 01.04.1995, Blaðsíða 52
Dr. Sigrún Klara Hannesdóttir prófessor, Háskóla íslands Samviskuspurningar með siðfræðilegu ívafi Umrœða um norrœna bókasafnasiðfræði A undanförnum árum hefur mikil umræða átt sér stað á Norðurlöndunum um siðareglur og hafa margar tilraunir ver- ið gerðar til að ná samkomulagi um norrænar siðareglur sem allir bókasafnsfræðingar gætu staðið að. Þetta hefur reynst mjög erfitt og margar mismunandi skoðanir hafa komið þar fram, m.a. hvort setja eigi siðareglur um störf bókasafnsfræð- inga eða hvort meiri þörf sé fyrir starfsreglur fyrir bókaverði, þ.e. alla starfsmenn viðkomandi stofnunar, óháð menntun og bakgrunni. Norræn ráðstefna um siðfræði í bókasöfnum var haldin hér á landi árið 1990. í framhaldi af þeirri umræðu var fmnskri konu, Kerstin Rosenquist, falið að taka saman bók um siðareglur í bókasöfnum sem kom út vorið 1991. Var efn- ið mjög gagnlegt innlegg í umræðuna um siðareglur fyrir bókasafnsfræðinga. Á Norræna bókavarðaþinginu í Járvenpaa í Finnlandi 1992 var siðfræðin enn til umræðu og nú í tengsl- um við Evrópumálin. Eitt viðfangsefni ráðstefnunnar var hvort til væri samnorræn bókasafnaheimspeki, skilgreinanleg og frábrugðin því sem gengur og gerist í öðrum löndum Evr- ópu. Ekki voru menn tilbúnir að samþykkja slíkar hugmynd- ir og því var stungið upp á að gera könnun meðal almenn- ingsbókavarða á öllum Norðurlöndunum til að sannprófa hvort til væri einhver heimspekilegur grunnur sem almenn- ingsbókaverðir væru sammála um. Vorið 1993 sóttu fyrrnefnd Kerstin Rosenquist og Johann- es Balslev frá Danmörku um styrk til Nordbok til að gera norræna könnun meðal bókavarða í almenningsbókasöfnum. Var markmið þessarar könnunar að leita að einhverjum sam- eiginlegum grunni. Þátttakendur í rannsókninni voru frá öll- um Norðurlöndunum og var könnunin undirbúin á sameig- inlegum fundi 17. og 18. apríl 1993 í Kaupmannahöfn þar sem mættust rannsóknaraðilar frá öllum löndunum fimm. Auk þeirra sem stjórnuðu rannsókninni voru þátttakendurn- ir Grethe Vollum frá Noregi, Erik Silenstam frá Svíþjóð og Sigrún Klara Hannesdóttir frá Islandi. Þar var ákveðið hversu stórt úrtakið skyldi vera og einnig hvaða þætti skyldi kanna. Rannsóknarefini Eins og áður er nefnt var í þessari könnun verið að leita eftir því hvort hægt væri að fmna einhvers konar óskrifaðar reglur sem norrænir almenningsbókaverðir fylgja, einhvers konar viðmiðanir sem allar þjóðirnar fara eftir, og ef ekki, hvort greina mætti einhverjar tilhneigingar til sameiginlegra viðhorfa til bókavarðarstarfsins. Því þurftu þau viðfangsefni sem skoðuð voru að vera mjög huglæg til þess að mæla mætti viðhorf. Viðfangsefnin voru því til dæmis hvort bókasafns- fræðingur fmni til ábyrgðar á þeim heimildum sem hann af- hendir notendum sínum, hvers konar forgangsröð menn vilji sjá í safni á niðurskurðartímum, hvort bókasafnsfræðingar séu algerlega hlutlausir gagnvart notendum sínum, hvers konar þjónusta er veitt og hversu ítarleg, viðhorf til safnkosts annars vegar og notenda hins vegar, viðhorf til greiðslu fyrir sérstaka þjónustu og spurningar um stefnu safnsins og for- gangsröðun í þjónustu og efnisvali. I þessari grein er aðeins hægt að gefa örstutt yfirlit yfir að- ferðafræðina, úrtakið og aðra þætti sem snerta rannsóknina og svo gefa svör við örfáum spurningum en könnunin í heild er nú í lokavinnslu og verður gefin út innan skamms. Aðferðafræði Undirbúningsfundur stóð í tvo daga og fór mestmegnis í að ræða hugsanleg dæmi um aðstöðu sem bókaverðir gætu lent í. Eins og gengur eru þessi dæmi mismunandi framand- leg fyrir bókavörðum á Islandi. Hópurinn kom sér saman um þau átta svið sem kanna skyldi og lögðu línur um hvað væri hægt að kanna án þess að það hljómaði afkáralega meðal bókavarða í einhverju landi. Þar sem hér er um fjölþjóðlega rannsókn að ræða var talið mjög mikilvægt að semja spurningar sem allir gætu svarað og hefðu ekki einhverjar tilvísanir í séreinkenni þjóða. Því var á- kveðið að fara þá leið að flestar spurningarnar byrjuðu með dæmisögu eða „case study“. Þetta átti að auðvelda svaranda að setja sig í það umhverfi sem verið var að skírskota til. Á eftir hverri sögu var svarendum gefinn kostur á að svara á skala sem átti að sýna hveru sammála eða ósammmála menn væru þeirri spurningu sem Iögð var fyrir. Skalinn var í fimm stigum: 0.........1.........2..........3..........4.........5 Nei, alls ekki Já, vissulega Endanlega voru spurningarnar og dæmin svo samin af þeim Kerstin Rosenquist og Johannes Balslev. Spurningarnar voru síðan sendar á dönsku til þeirra aðila sem áttu að sjá um könnunina í hverju landi. Engin tilraun var gerð til að bera saman þýðingarnar á einstök mál með því að þýða þær aftur á frummálið af óháðum aðila eins og oft er gert í svona fjöl- þjóða rannsóknum heldur var það alfarið lagt á ábyrgð þess sem sá um könnunina í hverju Iandi að þýða spurningarnar, semja kynningarbréf og hvatningu til svarenda. Oll svörin voru send beint til Danmerkur nema þau ís- lensku sem voru send til þess aðila á Islandi sem stóð fyrir könnuninni. Þar voru athugasemdir þýddar á ensku áður en spurningablöðin voru send til Danmerkur til kóðunar enda enginn íslenskumælandi þátttakandi í Kaupmannahöfn. Þar voru svörin aftur þýdd á dönsku og síðan á sænsku þegar sænska útgáfan var gerð. Úrtak Ekki lá alveg ljóst fyrir hversu margir bókasafnsfræðingar voru starfandi í almenningsbókasöfnum í hverju landi fyrir 52 Bókasafnið 19. árg. 1995
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96

x

Bókasafnið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Bókasafnið
https://timarit.is/publication/245

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.