Morgunblaðið - 23.03.1984, Qupperneq 19

Morgunblaðið - 23.03.1984, Qupperneq 19
MORGUNBLAÐIÐ, FÖSTUDAGUR 23. MARZ 1984 19 Athugasemd við tölvutæknimál — eftir Baldur Jónsson Fyrir nokkrum dögum birtist í Morgunblaðinu auglýsing frá Stjórnarfélagi Íslands um nám- skeið í tölvuvæðingu á skrifstof- um. í auglýsingu þessari var efni námskeiðsins kynnt á ensku, en ís- lenskar þýðingar hafðar við. í fréttagrein, sem birtist í Morgunblaðinu í gær (20. mars), er að þessu vikið undir fyrirsögn- inni „Ryður enskan í burt íslensku í tölvumáli?" (bls. 27). Blaðamanni þótti kynlegt, að efni námskeiðs- ins skyldi fyrst kynnt á ensku og síðan á íslensku. Hann fékk þá skýringu hjá varaformanni Stjórnunarfélagsins, að kennarinn á námskeiðinu væri Bandaríkja- maður (sem kann ekki íslensku, geri.ég ráð fyrir) og hefði því ensk heiti á umræðuefnum sínum. Varla er það í frásögur færandi. En það, sem haft er eftir varafor- manninum í framhaldi af þessu, er þeim mun athyglisverðara. Sagt er, að Stjórnunarfélagið hafi áður auglýst tölvunámskeið á ís- lensku eingöngu, en sú auglýsing hafi að nokkru leyti misst marks, því að fólk hafi „augljóslega ekki skilið íslensku heitin almenni- lega“. Þá er von, að spurt sé: Hefði fólk skilið ensku heitin? Er okkur ætlað að trúa því, að þeir Islend- ingar, sem hafa þörf fyrir nám- skeið í tölvunotkun á skrifstofum — af því að þeir vita svo lítið um hana —, skilji betur, ef efnið er kynnt á ensku, en ef þeir eru fræddir um það á íslensku? Getur slíkt átt við um mann, sem kann íslensku betur en ensku? Eða kunna íslendingar ensku betur en íslensku? Líklega er gott, að menn hugleiði þetta, hver í sínu skoti, og skal útrætt um það efni að sinni. I fyrrnefndri Morgunblaðsgrein er að lokum vitnað til samtals, sem blaðamaðurinn átti við mig í sima. Vegna þess, sem á undan fór, er ég hálfhræddur um, að það, sem eftir mér var haft, gæti valdið misskilningi. Þess vegna þykir mér rétt að bæta nokkrum orðum við til skýringar. I greininni 20. mars er minnst á tölvuorðasafn, sem ég nefndi í samtali mínu við blaðamanninn. Ég átti þá við bók, sem heitir því nafni, Tölvuorðasafn, og kom út í haust. Á sínum tíma var sagt frá útkomu hennar í blöðum og út- varpi, m.a.s. tvisvar í Morgunblað- inu, 30. okt. (bls. 79) og 12. nóv. (bls. 12). Myndlist Valtýr Pétursson Sigurður Eyþórsson sýnir í Ásmundarsal við Freyjugötu þessa dagana. Þar hefur hann komið fyrir tæpum fimmtíu myndum, bæði teikningum og málverkum, sem flest munu unnin í eggja-temperu, en það er gömul og góð aðferð það, sem menn kalla sígilda aðferð. Sigurður er hér með sína fjórðu sýningu, ef ég man rétt, og minnisstæðust af þeim er sýning, sem hann hélt í eina tíð í Djúpinu meðan það gall- erí hét og var. tíaldur Jónsson Eins og frma kom í fréttatil- kynningu, sem útgefandinn, Hið íslenska bókmenntafélag, sendi frá sér, er þetta orðasafn ekki ein- göngu enskt, heldur bæði ís- lenskt-enskt og enskt-íslenskt. Þar er að finna heiti á rösklega 700 hugtökum, rúmlega 1000 ensk og tæplega 1000 íslensk. Þetta Þessi sýning Sigurðar Eyþórs- sonar er nokkuð einstæð í sinni röð. Hann vinnur af mikilli natni í anda hinna gömlu meistara. Myndefnið er meira að segja stundum dregið úr helgum ritum, og má láta sér til hugar koma, að um Renaissance-málara sé að ræða. En gallinn er bara sá, að Sigurður er ekki samtíðarmaður þeirra gömlu. Hann er fæddur 1948. Ekki veit ég, hvað sagt mundi verða, ef t.d. tónskáld kæmi fram með tónverk algerlega í anda Beethovens eða einhvers annars horfins meistara. Tæknilega gæti það verið ágætt, en ég er hræddur um aö líðandi stundar yrði saknað. orðasafn er árangur af margra ára starfi Orðanefndar Skýrslu- tæknifélags íslands. Flest þessara 700 hugtaka og hin ensku heiti þeirra eru sótt í alþjóðlega staðla. íslensku heitin, sem fylgja, eru ýmist orð, sem komin voru í notk- un, eða ný heiti, sem orðanefndin lagði til. Því fer sem sé fjarri, að ekki séu orð af innlendum vettvangi í Tölvuorðasafni, eins og einhver gæti haldið eftir lestur greinar- innar í Morgunblaðinu. Hitt er annað mál, að orðum úr íslensku tölvutæknimáli hefir ekki verið safnað skipulega, enda stutt síðan farið var að skrifa nokkuð að ráði um það efni á íslensku. Á þessum vettvangi er allt málfar í deiglunni, og sum orðin, sem birt voru í Tölvuorðasafni, hafa jafn- vel ekki sést fyrr en þar. Þau eru sett fram í tilraunaskyni. Orðanefnd Skýrslutæknifélags- ins er að sjálfsögðu ljóst, að orða- safnið, sem kom út í haust, nær allt of skammt. En svo fast var eftir því leitað, að nefndin gæfi út það, sem hún hafði tiltækt, að ekki Ætli það yrði ekki kallað tíma- skekkja? Ég veit ekki um neinn málara hér á landi sem vinnur í eins hnitmiðuðum tæknilegum sveifl- um og Sigurður Eyþórsson gerir. Hann hefur hlutina algerlega á valdi sínu og kann það handverk er freistar hans. Það er hrein un- un að kynnast þeim árangri er Sigurður hefur náð á þessu sviði, en óneitanlega vaknar sú spurn- ing, hvort þetta eitt nægi til að gæða þessi verk því seiðmagni, sem svo einkennir allt gott mál- verk. Öll list á sér sínar forsendur og uppruna. Þannig getur mál- verk, ættað frá Sienna, ekki fallið undir það, sem skapað var í Flór- ens. Constable hefði ekki málað sínar frábæru landslagsmyndir eins og hann gerði, ef hann hefði búið í Madríd. Ætli þetta sé ekki þótti stætt á því að draga útgáf- una lengur. Orðanefndin heldur störfum sínum áfram og mun nú snúa sér að því að stækka safnið. m.a. með söfnun orða, sem lúta að tölvu- tækni og sjálfvirkri gagnavinnslu, hvort sem hugtökin eru komin í alþjóðlega staðla éða ekki, og einnig er stefnt að því að geta haft orðskýringar í næstu útgáfu. Hér er um að ræða mikið starf, tímafrekt og vandasamt, sem fram til þessa hefir verið unnið i stopulli sjálfboðavinnu að miklu leyti. Og þannig er það í flestum “ greinum; hagfræði, verkfræði, stæröfræði, eðlisfræði, læknis- fræði, uppeldisfræði, sálarfræði o.s.frv. íslensk málnefnd hefir af veikum burðum reynt að örva og styrkja þetta merka menningar- starf á síðustu árum, og víst miðar í rétta átt. En ég er hræddur um, að fáir geri sér ljóst, hvílíkt feiknaverk við eigum fyrir hönd- um. 21. mars 1984. tíaldur Jónsson er dósenl við Há- skóla íslands. auðskilið mál, og þá ætti ekki að vera torskilið, að tækni 16. aldar er vart gjaldgeng á seinni hluta þeirrar tuttugustu. Og auðvitað eru viðfangsefnin gerólík í eðli sínu. Líklegast er ég alæta á mynd- list, og ég hafði vissa ánægju af að líta inn á sýningu Sigurðar Ey- þórssonar í Ásmundarsal. Þar er ýmislegt eftirtektarvert að sjá, og ég er viss um, að margur maður- inn á eftir að dást að handverki þessa unga manns. Hann hefur margar leiðir til myndgerðar á valdi sínu, og framvinda mála er algerlega í hans valdi. Um það verður ekki deilt, hér er á ferð sér- stakur myndlistarmaður, sem kann betur til verka en margur af samtíðarmönnum hans. í Ásmundarsal HEKLAHF BILASYNINC UM HELCINA - íNÝJUM GLÆSILEGUM SÝNINGARSAL OKKAR Laugardag frá kl. 10 - 5 — Sunnudag frá kl. 1-5 1984 ÁRGERÐIRNAR FRÁ I T S U B I S H I MITSUBISHI MITSUBISHI COLT - COLT TURBO SPACE WACON CALANT TURBO - GALANT STATION______ LANCER - SAPPORO - TREDIA PAJERO TURBO DIESEL - PAJERO SUPER WACON L 300 SENDIBÍLL - L 300 MINI BUS HEIMILISDEILDIIM VERÐUR OPIIM SAMTÍMIS BÍLASÝIMIIMCUIMIMI HF Laugavegi 170 -172 Sími 21240 Komid og skodiö glæsilega bíla í glæsilegu umhverfi

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.