Morgunblaðið - 10.11.1987, Side 52

Morgunblaðið - 10.11.1987, Side 52
52 MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 10. NÓVEMBER 1987 Stjörnu- Umsjón: Gunniaugur Guðmundsson Hið séríslenska Um daginn var ég að ræða við kunningja minn um merkin almennt. Hann sagði að sér fyndist Ljón ekki alltaf Ljóns- leg, þ.e. að lýsingin á hinu dæmigerða Ljónsmerki ætti ekki sérlega vel við um þau Ljón sem hann þekkti. „Að visu,“ sagði hann, „þekki ég Ljón sem eru opin, hlý, björt og áberandi stjómsöm en þau eru í minnihluta." Umhverfið Ég svaraði því til að við þyrft- um einnig að skoða það land sem um ræðir, þ.e. að íslensk Ljón þurfa ekki endilega að vera eins og bandarfsk eða ensk Ljón. Að landið, þjóð- félagið og umhverfíð hafí mótandi áhrif á merkið. LoftslagiÖ Mín reynsla er t.d. sú með Ljónið, að hið hlýja og skap- andi upplag merkisins sé oft á tíðum drepið niður i köldu loftslagi og þeim þunga og alvarlega anda sem lengi hef- ur rikt í íslensku þjóðfélagi. Ljónið er Ítalía, er opin og eldheit tjáning sólarinnar, ekki hinn kaldi Satúmus sem hér ríkir. Einstaklingurinn brotnar Ljónin fínna þvi snemma að það er Ijótt að hlæja, að hið opna og einlæga fas sé mont og yfirborðsmennska og að sköpunarþörfín og hugmynd- imar séu draumórar o.s.frv. Sum þeirra brotna þvi niður eða bugast, orkan snýst inn á við og beiskja út á við. Hið opna Ljjón verður alls ekki Ljónslegt heldur vansæll og þungur persónuleiki. Vatnsberi Ef við lesum erlendar lýsingar á Vatnsberanum sjáum við að hánn á að vera sérvitur og oft einkennilegur i klæðaburði, ásamt öðru. Hvemig skyldi það eiga við um íslenska Vatnsbera? Reynslan sýnir að íslenskir Vatnsberar skera sig ekki úr fjöldanum og em ekki jafn sérstakir og erlendir stjömuspekingar vilja vera láta. Ástæðan fyrir þvi er sú að Vatnsberar verða að laga sig að landinu eins og aðrir. Það væri t.d. gaman að sjá karlmann i merkinu koma gangandi að dyravörðum veit- ingastaða í „sérhönnuðum" fatnaði. („Bindi takk.“) Erlendar lýsingar Stjömuspekin lýsir orku mannsins og upplagi. Ein- staklingurinn er hins vegar hluti af þjóðfélagi. Þegar við fslendingar lesum erlendar bækur eða greinar um merkin verðum við að hafa í huga að verið er að lýsa reynslu við- komandi stjömuspekings af merkinu í sinu landi. Bandariskt þjóðfélag, svo dæmi sé tekið, er gjöróíikt þvi íslenska. Lýsingar á þarlend- um merkjum þurfa því ekki að eiga við um okkar fólk. Fiskurinn Ég hef t.d. tekið eftir þvi að hinn íslenski Fiskur er oft all „þjóðlegur", enda aðlögunar- hæfni hans viðbrugðið. Sagt er að hann sé næmur, listrænn og andlega sínnaður. Það er rétt, en i (slenskum vemleika er þvi miður ekki boðið upp á margar stöður við „Hinn kon- unglega (slenska ballett". Hvað á Piskurinn þá til bragðs að taka? Jú, hann verður inn- lendur listamaður. Enda höfum við heyrt einn ágætan Fisk „reka skipstjórann i brúnni þegar illa fískast" og annar „lætur sverfa til stáls“ af minnsta tilefni, enda þung- vopnaður, svo dæmi sé tekið af islenskum Fiskum sem oft láta ófriðlega og um gustar. EKKl AFTUR! ÆTLA £<$ AcPKE/ APHÁ þESsUM SLEPOUSKALLA ? < Ó;nb\'í auguni ætla Ot or hausn- um'a óóér.tUngan er Bypjuo að BÓLQNA! é<2 NÆ EKKI AND- H»iU I PÁNT o. PAH*f paht pant nt pant PA © 1986 United Feature Syndicate.lnc. TOMMI OG JENNI HtTRO-COLDWYN-HAYER INC linnnilljjjil;lÍliÍjjj||jjíÍIIH»;lijnsÍIIIÍHIIÍI;lfinfÍfÍHIflj|i|liniiniÍÍÍÍÍÍinnnlÍÍÍ;j;UÍÍI;ÍÍ UOSKA ?!?!........ ::::::::::::: íHH!H!lsli ::::: !!!!!! :::::::::::::: :::::::::::::: im?nn?!!T?r?!!» ::::::::::::::::::: ??!?m!???!???18!???ni!81!!!!!!!!l!'l 11 Á illiliiiiilí ...llllliliiiiiliiilii. illillílíllllllll !!!8!!in??!!!?!?!fri!!8i!!!i!!!!?!!l!!!! ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: FERDINAND PP if mm ::::::::::::::: ílHllliliiliial ilifl mnr II ! jiiiiiii ílllÍillííilliiM SMAFOLK ALl RI6HT, 50IT5 5TILL A little chillv, Anp MAVBE THERE'S 50ME 5N0W 0N THE 6R0UNP... --------------------- AS THAT D0E5NT MEAN UOE CAN'T 5H0W 5PIRIT, DOES IT ? LET'S HEAR 50ME CHATTER OUT THERE! CH65TNUT5 R0A5TIN6 0N AN OP6N FIRE...J1 J ^jeflMJnited^FeaUira^S^ndicaieJinc Jæja, það er svolítið kalt og sm&vegis snjór á vellin- um. Þar með er ekki sagt að Lof mér að heyra ein- við getum ekki sýnt áhuga. hveijar undirtektir utan af vellinum. „Ég orna mér við arin- inn . . .“ Umsjón: Guðm. Páll Arnarson Stifla í tígullitnum þyngir róð- ur sagnhafa i eftirfarandi þremur gröndum. Vestur gefur; enginn á hættu. Norður ♦ 94 ♦ 7 ♦ K76532 ♦G1065 Vestur Austur ♦ Á85 ♦ G1032 ¥Á862 li VG10943 ♦ G10 ♦ D4 ♦ K984 ♦ 73 Suður ♦ KD76 ♦ KD5 ♦ Á98 ♦ ÁD2 Vestur Norður Austur Suður 1 lauf Pass 1 lyarta 1 grand 2 hjörtu 3tíglar Pass 3 grönd Pass Pass Pass Vestur kom út með lítið hjarta og suður fékk fyrsta slaginn á kóng heima. Og staldraði við. Hann sá að jafnvel þótt tígullinn brotnaði 2-2 myndi tíguláttan stífla framrás litarins. Og þar sem blindur skartaði ekki af mörgum háspilum gæti verið erfitt að nálgast frislagina á tígul. En sagnhafí sá leið út úr vandanum. Hann vissi að vestur hlaut að eiga bæði spaðaás og laufkóng fyrir opnun sinni, og spilaði því óhræddur laufdrottn- ingunni i öðrum slag! Dræpi vestur væri komin innkoma á blindan á lauf. Vestur leyfði drottningunni hins vegar að eiga slaginn. En það reyndist haldlítil vöm, þvi laufás og meira lauf fylgdu á eftir. Drepi vestur má nota lauf- gosann til að hreinsa tígul- stífluna, og jafnvel þótt vestur dúkki enn spilar sagnhafi flórða laufinu og fleygir tiguláttunni heima. Umsjón Margeir Pétursson Á opnu móti i Miinchen í októ- ber kom þessi staða upp í skák v-þýzku skáktölvunnar „Meph- Í8to“, sem hafði hvitt og átti leik, og Reilein. I ie A if A A A X A A A & £> if igf & & & B & & & S 22. c5!! (Ef riddarinn hefði þurft að víkja, mætti svartur vel við una.) 22. — fxe4, 23. Hd7 — Had8 (Eða 23. - Dc8, 24. Dc4 - Kf7, 25. Hld6) 24. Db3! og svart- ur gafst upp. Þetta er með laglegri fléttum sem tölva hefur leikið í kappskák. Sigurvegari á mótinu varð ungur Grikki, Grivas, sem halut 8 v. af 9 mögulegum. Kepp- endur voru alls 318 talsins og lenti Mephisto-tölvan i miðjum hópi þeirra með 4’/i v.

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.