Morgunblaðið - 13.03.1988, Blaðsíða 35

Morgunblaðið - 13.03.1988, Blaðsíða 35
MORGUNBLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 13. MARZ 1988 35 Bestu þættirnir eru þeir sem koma hratt og sjálf- krafa fram í hugann^ . skáldsögunni „Die Frauen von Berl- in“ sem kom út 1977. Hann nefndi hana sem eitt af sínum bestu verk- um. Þar notar hann efni sem hann upplifði sjálfur eða heyrði um á stríðsárunum. Bókin er örlagasaga ungrar, saklausrar stúlku sem er dóttir umhverfis síns. Smátt og smátt kynnist hún nýjum hlutum og augu hennar opnast fyrir köldum staðreyndum umheimsins. Fyrsta skáldsaga Reineckers, „Der Mann mit der Geige“ kom út 1942. „Vin- ur minn, sem rak bókaforlag, stakk upp á að ég prófaði að skrifa skáld- sögu og ég lét til leiðast. Ég hélt mikið upp á Knut Hamsun á þessum árum og skrifaði bókina í hans stíl.“ Fyrsta leikrit Reineckers, „Das Dorf bei Odessa", var sett á svið í Berlín sama ár. Hann hefur síðan skrifað mikinn fjölda skáldsagna, leikrita, kvikmyndahandrita og sjónvarpsþátta. „Ef ég hefði ekki kosið sjónvarpið sem minn miðil þá hefði ég líklega helgað mig leikrit- asmíð,“ sagði hann. Hann sneri sér að gerð sakamála- þátta í lok sjöunda áratugarins. Hann prófaði sig áfram með „Babeck" og „Der Tod láuft hinter- her“, sem voru þrír þættir hvor, en hóf síðan gerð þáttanna „Der Kommissar", sem urðu 97 talsins. „Ég skrifaði fyrstu vestur-þýsku sakamálaþættina og er hréykinn af því,“ sagði Reinecker. „Það trúði enginn að við gætum skrifað okkar eigin glæpaþætti þegar ég byijaði að skrifa „Der Kommissar“. En það tókst og aðrir fóru að mínu fordæmi og þættir eins og „Der Alte“, „Der Fahnder“, „Fall fiir zwei“ og „Tat- ort“ urðu til. Ég er sannarlega fað- ir vestur-þýskra sakamálaþátta. Ég hef ekkert á móti því að aðrir hafi fetað í mín fótspor. En ég horfi mjög sjaldan á þessa þætti. Auðvit- að eiga þeir ekki að vera eins og ég hefði skrifað þá en ég byija samt alltaf að gagnrýna og hugsa um hvernig ég hefði gert þá betur og ég kæri mig ekki um að gera það.“ Verður aldrei uppiskroppa með efni Reinecker hefur samið fleiri þætti fyrir vestur-þýska sjónvarpið en nokkur annar. Nú skrifar hann um líf Jakobs og Adele auk þess sem hann skrifar um Derrick. Þau eru sambýlisfólk um áttrætt og lenda í ýmsum hversdagslegum ævintýrum. Þættirnir eru yfirleitt sýndir á eftirmiðdögum og eru eins konar fullorðinsefni fyrir ellilífeyris- þega. Reinecker finnst vænt um þá og segir að þeir eigi að hjálpa fólki að komast yfir svartsýni og erfið- leika í lífinu. . „í lok stríðsins hafði veröldin allt í einu tekið annan svip. Mannkyns- sagan hafði tekið stefnu sem ég þekkti ekki og réð ekki við. Það hafði djúp áhrif á mig. Ég tapaði sakleysi mínu sem rithöfundur og hætti að hugsa stórar hugsanir. Ég lagði fagurbókmenntir á hilluna og sneri mér að skemmtanabókmennt- um. Ég reyni að koma siðferðisleg- um skoðunum mínum á framfæri á skiljanlegan hátt innan ramma þeirra. Það á vel við mig að nota glæpaþætti í þessum tilgangi. í gegnum þá get ég tekist á við hvaða viðfangsefni mannlegra samskipta sem er. Eðli mannsins er ótæm- andi, það er svo margbreytilegt að ég mun aldrei verða uppiskroppa með efni, ekki þótt ég lifi þrenn mannslíf." Hann byijaði að skrifa Derrick árið 1974 og hefur gert um 170 þætti það sem af er. „Mig langar til að auka skynsemina í heiminum, á vissan hátt fínnst mér mér bera skylda til þess vegna fortíðarinnar. Þess vegna skrifa ég Derrick og þess vegna skrifa ég hann á þann hátt sem ég geri. Ég hef engan áhuga á hryllingsklækjum spennu- mynda. Fólk fær fljótt leið á kapp- aksturssenum, byssuleik og stökkv- um út um glugga. Ég hef áhuga á að vita hvað fær fólk til að stíga allt í einu yfír mörk réttvísinnar og fremur glæp. Er það af því að það er órólegt, óánægt eða af því að það hefur ekki stjóm á tilfinningun- um? Lundin sveiflast í öllum dag frá degi, stundum frá einni mínútu til annarrar, en hvað fær mann til að ganga svo langt að taka líf ann- arrar mannveru? Morð er hápunkt- ur árásargiminnar. I Derrick reyni ég að sýna hvemig árásargirnin getur brotist út í hveijum sem er og hversu erfitt það getur verið að hafa hemil á henni. Með gerð þátt- anna langar mig til að þrengja að árásargiminni, ef það er hægt, og koma í veg fyrir að hún bijótist eins auðveldlega út. Það má vera að ég hafi þar með sett mér ómögu- legt takmark. En þótt maður sé svartsýnn og vonlaus um að heimin- um sé viðbjargandi þá verður mað- ur að láta eins og einhver mögu- leiki sé fyrir hendi. Hver veit nema guð almáttugur aumki sig yfir okk- ur og veiti okkur meiri skynsemi, þótt þau sjötíu ár sem ég hef lifað lofí ekki góðu.“ Reinecker semur tólf Derrick þætti á ári á gamaldags ritvél. „Aslátturinn hjá mér er of harður fyrir rafmagnsritvél og enginn hef- ur sannað fyrir mér að maður skrifi betur þótt maður noti tölvu svo ég held mig við gömlu vélina," sagði hann. Það tekur hann um hálfan mánuð að skrifa hvem þátt. „Hug- myndimar verða til við skrifborðið. Ég sest niður og kalla myndbrot úr náttúrunni, fólki, atvikum, fram í hugann. Þema sem passar inn í myndimar verður smátt og smátt til. Bestu þættimir em þeir sem koma hratt og sjálfkrafa, þegar atburðarásin og persónurnar raða sér sjálfkrafa upp. Þeir sem ég þarf lengi að velta vöngum yfir lenda oft í ruslakörfunni. Eg er allt- af efins um ágæti böka sem höfund- ar segjast hafa fengist við í tíu ár.“ Reinecker er sagður fá um 400.000 ísl. kr. fyrir hvernD- errick.„Það er of lág tala,“ sagði hann, en vildi ekki segja hversu mikið hann fær. Sjálfsgagnrýnin nálgast sjálfskvöl Höfundurinn hefur ekkert með Derrick að gera eftir að hann hefur skrifað þáttinn. Kvikmyndagerðin er fullkomlega í höndum framleið- andans. „Ég fylgist aldrei með gerð þáttanna, sagði hann. „Ég er á móti ofbeldi og er sannfærður um áð ofbeldi í sjónvarpi getur haft slæm áhrif á áhorfendur. Þess vegna er aldrei neitt ofbeldi sýnt í Derrick. Nema í fyrsta þættinum. Hann fjallaði um kennara sem myrðir stúlku í skógi. Ég skrifaði í handritinu að hann hyrfi með hana inn í skógarijóður en kæmi einn út aftur. Allir geta gert sér í hugar- lund hvað gerðist. ímyndunaraflið getur haft mun sterkari áhrif en kvikmyndir. En hvað gerði leikstjór- inn? Hann sýndi morðið, atriði fyrir atriði, í fyrsta þætti nýrrar þátta- raðar. Ég varð æfur.“ Þetta hefur ekki komið fyrir síðan. Reinecker og Horst Tappert (Derrick) eru málkunnugir. „Við hittumst í samkvæmum og hann hringir einstaka sinnum i mig ef eitthvað vefst fyrir honum. Það fer vel á með okkur. Stundum fer hann fram á að ég gofi honum sterkari - rullu. Honum gefast fá tækifæri til að sýna mikil leiktilþrif í gervi leyni- lögregluforingjans. Afbrotamenn- imir og fómarlömbin eru alltaf sterkari hlutverk." Reinecker sagð- ist gjarnan vilja gefa Derrick fjöl- skyldu. „En það er erfítt að finna góða leikkonu sem vill alltaf leika aukahlutverk. Hún gæti sjaldan gert annað en að taka á móti Derrick þegar hann kæmi heim, - gefið honum að borða og kvatt hann þegar hann færi. Auk þess þyrftu þættimir þá að vera lengri. Það er nógu erfitt að setja leik- fléttuna upp og vinna úr henni á klukkutíma án þess að blanda fjöl- skyldulífi foringjans inn í myndina. Fólk er orðið vant klukkutíma þátt- um og ég verð að halda mig við það form.“ Reinecker sér hvað verður úr verki hans um leið og aðrir sjón- varpsáhorfendur í Vestur-Þýska- landi. „Ég er mjög sjálfsgagnrýn- inn, hún jaðrar við sjálfskvöl," sagði hann. „Ég sest fyrir framan sjón- varpið og rýni eigið verk ofan í kjöl- inn þegar nýr Derrick er sýndur. Ég harðneita að nokkur horfi á þáttinn með okkur. Ég vil ekki verða fyrir áhrifum frá neinum þeg- ar ég dæmi um hann. Ég vil sjá hvort að mér hafi tekist að koma hugsun minni til skila. Stundum sé ég, ef illa fer, að sökin er ekki mín. Það get ég sætt mig við. En ég vil alltaf skrifa og tjá mig þann- ig að meining mín komist til skila og að hún sé skilin eins og ég meinti hana. Það getur verið ótrú- lega erfitt.“ Texti og myndir: Anna Bjarnadóttir. Sýnishom úr matseðli; LUNDUR Opinn og líflegur veitingasalur inn af anddyri. Boðið er uppá létta rétti allan daginn. Clatn Chowder soup, kúfisksúpa Samlokur - American-style Pasta Sockorooni, núðluréttur Fiskréttir Texas chili, nautapottur B.B.Q. chicken, Paul Newman, glóðarsteiktur kjúklingur Verð eru á bilinu kr. 330.- til 1.460.- TEIGUR Glœsilegur„a la carte" kvöldverðar- salur. Rómaður fyrir gœði og betri þjónustu. Villibráðarpaté Columbia Gorge Reykt styrja með kavíar Grilluð styrja með rifsberja-jógúrt sósu New York steak með Bordelais- og Bemaise sósu Oregon eplabaka. Verið velkomin Sigtún 38, 105 Reykjavík. Sími 689000 telex 3135. ■v\yc Holiday Inn — Reykjavík og Columbia Gorge - hotel - Oregon kynna ameríska matseld í Lundi og á Teigi, sem eru matsölustaðir á Holiday Inn - Reykjavík. Vikuna 13.-19. mars vinna amerískir og íslenskir matreiðslumenn hlið við hlið héráhótelinu og bjóða uppá vinsœla ameriska rétti. Til að ná réttri stemningu buðum við nokkrum íslenskum umboðsaðilum að kynna þekkta ameríska vöru en jafnframt skreytum við anddyri hótelsins og matsölustað- ina á áberandi amerískan hátt og boðið verður uppá ameríska skemmtikrafta. Við bjóðum ykkur að taka þátt í þessu með okkur. REYKJAYIK
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.