Morgunblaðið - 24.02.1994, Síða 10

Morgunblaðið - 24.02.1994, Síða 10
10 MORGUNBLAÐIÐ FIMMTUDAGUR 24. FEBRÚAR 1994 Fortíð í ljósi samtíðar Bókmenntir Erlendur Jónsson Bjarni Guðnason: Túlkun heiðar- vígasögu. 287 bls. Bókmennta- stofnun Háskóla ísiands. Reykja- vík, 1993. Margur er vandi ritskýrenda. Mestur gerist hann »þegar rýnendur hyllast til að lesa í málið hugmyndir, sem þeir hafa um langt skeið gengið með í kolli og vilja fyrir alla muni sjá í sögunni til að renna stoðum undir grunsemdir sínar.« Þannig kemst Bjarni Guðnason að orði. Orsakarinn- ar getum við leitað í þeirri staðreynd að rýnandinn er aðeins mannlegur og hefur sjálfsmynd sína, skoðanir og eigin reynslu einatt fyrir sjónum þegar hann virðir fyrir sér annarra líf og umhverfi, hvort heldur er í samtíð eða fortíð. Sveitakarlar á fyrri hluta aldarinnar töldu víst að bændur hefðu samið íslendingasögumar milli þess sem þeir sinntu gegningum. Svo komu lærðir menn og fullyrtu fyrir sitt leyti að auðvitað hefðu sögumar verið í letur færðar af sínum líkum, það er að segja af lærðum mönnum. Skáldsagnahöfundar vilja á hinn bóginn trúa því að sömu sögur hljóti að vera samdar af skáldsagnahöf- undum, sem sagt skáldskapur! Tvær kenningar urðu snemma til: sagnfestukenningin og bókfestu- kenningin. Fáir hafa sett fram svo róttækar skoðanir að þær hafi ekki með einhveijum hætti rúmast innan annarrar hvorrar kenningarinnar, jafnvel fyrmefnd sjónarmið. Um ald- ur sagnanna hafa menn ekki svo _________Leiklist Sverrir Páll Verkmenntaskólinn á Akureyri Söngleikurinn Jósep Höfundar: Andrew Loyd Webb- er og Tim Rice Þýðandi: Þórarinn Hjartarson Leiksljóm: Sigurþór Heimisson Framhaldsskólar á íslandi hafa á undanförnum árum lagt til atlögu við þekkta söngleiki erlenda og flutt þá ýmist sem tónleika eða fullbúnar sviðssetningar. Einkum á þetta við um skólana á höfuðborg- arsvæðinu, en þar hafa á undan- förnum misserum staðið viðamiklar sýningar af þessu tagi. Norður á Akureyri hefur söng- leikjatískan nú barið að dyrum. Leikfélag Verkmenntaskólans á Akureyri, Locos, frumsýndi á fimmtudagskvöldið söngleikinn Jósep eftir einhverja þekktustu höfundatvennu síðari tíma, Andrew Lloyd Webber og Tim Rice, í nýrri þýðingu Þórarins Hjartar- sonar. Að sýningunni standa auk leikfélagsins kór skólans og fleiri félagasamtök innan hans. Leik- stjóri er Sigurþór Heimisson en tónlistarstjóri og jafnframt söng- stjóri kórsins er Michael Jón Clarke. Andrew Lloyd Webber sótti skóla í Westminster í Lundúnum og nálægð hinnar miklu kirkju, Westminster Abbey, er að margra tali ein höfuðástæða þess að hann hefur sótt ýmis yrkisefni sín til kristilegra verka. Söngleikurinn um Jósep og draumakápuna dýrð- legu er æskuverk Webbers og textahöfundar hans til margra ára, Tim Rice. Þessi söngleikur var að- allega fluttur í skólum framan af og komst ekki á almennt svið fyrr en söngleikurinn Jesus Christ Su- perstar hafði slegið í gegn (sá leik- ur er nefndur Messías mannssonur hér nyrðra og var fluttur í ís- lenskri þýðingu hjá Freyvangsleik- húsinu fyrir fáum árum). Sálu- messa Webbers, Requiem, sem hann samdi í minningu föður síns árið 1984, þykir jafnframt eitt- hvert metnaðarfyllsta verk hans. Öll vísa verk þessi til kirkjunnar orðlistar og Jósep á rætur í Gamla mjög deilt, nema hvað fræðimenn hefur greint á um aldur einstakra sagna. Ritunartíminn er talinn vera 13. öldin. Heiðarvígasaga hefur hingað til verið talin með hinum elstu. Er þá bent á þunglamalegan stíl, fornt málfar og heldur svona ófimlegan frásagnarhátt, þar með talin stirðleg setningatengsl. Hvað- eina hefur þótt benda til að höfundur- inn hafí haft fáar fyrirmyndir við að styðjast, sagan sé augljós fiumraun. Hljóta þau rök að teljast nokkuð góð og gild þar til önnur sterkari koma fram. En hvers konar maður var höfund- ur Heiðarvígasögu, hver sem hann nú annars var, og hvað taldi hann sig vera að færa í letur? Sagnfræði? Skemmtisögu? Eða jafnvel skáld- sögu? Hafí hann talið sig vera að semja hið síðast talda hefur hann verið aldir á undan samtíð sinni þar sem skáldsögur, sem því nafni gætu nefnst, komu ekki fram á sjónarsvið- ið fyrr en mörgum öldum síðar. Hafí markmið hans verið það eitt að skemmta hefur honum líka mistekist því sagan hefur aldrei verið meðtek- in sem afþreyingarbókmenntir ef marka má fjölda afrita. Skemmtisög- ur voru að sönnu samdar, kallaðar lygisögur og þótti smár menningar- auki. Heiðarvígasaga er bæði þurr og strembin, enda hefur hún ekki einu sinni varðveist í heilu lagi hvað þá meir á móti t.d. Njáluhandritum sem skipta tugum. Er þá komið að tilgátu Bjama Guðnasonar að Heið- arvígasaga sé »hugsanlega undir niðri atlaga að stanslausum mann- vígum, sem tíðkuðust á upplausnar- tímum þjóðveldisins«. Þetta er sjón- testamentinu, í sögunni af drengn- um unga, sem vegna haturs og öfundar bræðra sinna er seldur nauðugur til Egyptalands, vinnur sér hylli húsbænda sinna en verður fyrir misskilning hnepptur í fanga- vist. Þar ræður hann drauma sam- fanga sinna og sú list hans berst til æðstu staða. Með henni fær hann síðar borgið Egyptum frá hungri og harðri vist og hlýtur frelsi að launum og það verður heldur en ekki kátt í höllinni. Alvaran er sem betur fer ekki alltaf grafalvarleg og söngleikur- inn um Jósep er glettinn á köflum. Þýðing Þórarins Hjartarsonar er lipur og spaugsöm víða, jafnvel með skírskotunum til vors hijáða bændasamfélags og dægurumræð- unnar um það. Það er skemmtilegt þegar þýðing tekst vel og lýsir auk heldur myndarskap og metnaði að fá verk sem þetta þýtt í stað þess að flytja það á frummálinu. Leikstjórinn Sigurþór og tónlist- arstjórinn Michael hafa í samvinnu sett Jósep skemmtilega á svið. Sviðsbúnaður er einfaldur en bún- ingar allmiklir. Leikendur og kór, alls nær fjórum tugum manna, bera sig af öryggi um sviðið, leikur er jafnan hófsamur og sjaldan of- leikið. Hópatriði eru mörg hver vel útfærð, til dæmis kúahjörðin og franski söngurinn. Meira reynir þó á söng en leik og þar hefur söng- kennarinn og kórstjórinn Michael unnið gott verk. Framsögn söngv- ara er mjög skýr og raunar óvenju- armið út af fyrir sig. En horfir höf- undur ekki um of til 20. aldar skáld- sagna sem hafa einlægt verið notað- ar sem boðleið fyrir pólitískar skoð- anir? Slíku er hvorki unnt að játa né neita. Samtíð manna hlýtur alltaf að hafa áhrif á það sem þeir hugsa og skrifa, eins þótt þeir telji sig vera grunnmúraða í gamla tímanum og hafí takmarkaðan áhuga á því sem er að gerast á líðandi stund. í þeim skilningi eru allir höfundar á öllum tímum að skrifa um samtíð sína. En þess háttar áhrif þurfa alls ekki að vera gagnger og vísvitandi. Þrett- ándu aldar menn hafa verið eins og allir aðrir: horft á liðinn tíma í ljósi síns eigin. En að Heiðarvígasaga sé skáldskapur eins og Bjarni Guðnason sýnist einnig hallast að, beinlínis saman skrifuð til að láta í ljós óbeit á hrottaskap aldarinnar? Verður slík tilgáta ekki að teljast dálítið skáldleg svo ekki sé meira sagt? Ber þá hvergi svo að skilja að rit- gerð Bjama sé ekki skipulega unnin og heiðarleg í hvívetna. Bjami Guðnason er fyrst og fremst hug- kvæmur ritskýrandi með sjálfstra- ustið í lagi. Þar á móti er hann ágæt- lega laus við sjálfgleði og mikillæti. Vissulega rennir hann margs konar stoðum undir rökfærslu sína. Við- fangsefnið er skoðað frá sem flestum hliðum og ótal möguleikum velt upp. Meðal annars styrkir hann athugun sína með nákvæmum samanburði við aðrar íslendingasögur og önnur fom- rit. Hann fer ofan í texta sögunnar og leitar skýringa á ýmsu sem ekki liggur í augum uppi, jafnvel einstök- um orðum. Katólsku kirkjuna með táknmá! sitt og kennisetningar hefur legt að heyra marga skólastráka syngja ágætlega, eina sem í hóp, eins og hér — og skal þó á engan hátt kasta rýrð á söng stúlknanna. Michael Jón Clarke hefur útsett tónlistina og tölvusett. Útsetningin sjálf er allgóð en hljóðgjafamir á stundum dálítið hvellir og gervileg- ir og takmörk vélbúnaðarins leiða af sér óþarflega löng hlé milli at- riða. Ósanngjarnt kann að sýnast að tína til einstaklinga úr þeim hópi sem skapar sýningu á borð við Jósep. Þó verður ekki hjá því kom- ist að geta fáeinna. Ingólfur Freyr Guðmundsson fer með hlutverk Jóseps sjálfs og syngur það afar vel. Eftirminnileg er einkum aría Jóseps í fangelsinu. Hlutverk sögu- manns er í höndum þriggja stúlkna, Kristbjargar Hermannsdóttur, Andreu Asgrímsdóttur og Vigdísar Garðarsdóttur. Því skila þær ágæt- lega. Þá reyndi mjög á hæfni Hall- gríms F. Sigurðarsonar þegar Faraó brá sér í hlutverk rokkkóngs- ins í bráðskemmtilegu atriði. Og iðrunarsöngur bræðranna á undur- ljúfri golfrönsku var eitt hinna minnisstæðari atriða. Sýning Verkmenntaskólanema á Jósep er mjög góð kvöldskemmtun og allur umbúnaður hennar í sal skólans, Gryfjunni, er eins góður og aðstæður leyfa og ber vitni metnaðarfullu og góðu félagslífi sem er þess vert að því sé gaumur gefinn. Bjarni Guðnason hann einnig í sjónmáli. Fjölyrt er um synjun Ólafs helga sem viidi ekki taka við kappanum Barða vegna forneskju þeirrar sem hann taldi við garpinn loða, og átti þá við heiðin- dóminn. Skoðað er að hvaða leyti Heiðarvígasaga sé frábrugðin öðrum sögum og staldrað við mörg atriði þar að lútandi. Meðal annars er num- ið staðar við borðhaldið fræga þegar Þuríður eggjar syni sína með mjög svo frumlegum og táknrænum hætti. Ennfremur við tiltæki það er synirn- ir láta stjaka henni af hestbaki svo hún elti þá ekki tii vígaferla suður á heiðar. Nöfn aðalpersónanna telur höfundur hafa táknmálsgildi. Sömu- leiðis ýmis örnefni. Meðal annars lætur hann sig hafa það að skírskota til kenninga Einars Pálssonar sem háskólamenn hafa hingað til verið tregir að viðurkenna. Dæmi úr Bibl- íunni eru tekin til samanburðar svo sem minnið um Davíð og Golíat. Bent er á að sagan skiptist í tvennt: sögu Víga-Styrs sem »er í meginat- riðum þáttakennd röð tilefnislausra mannvíga án verulegrar stígandi« og Barða þátt en »mannvíg hans eru einungis bundin við þau stórræði, sem hann drýgir til að koma fram hefndum eftir bróður sinn, og í því efni styðst hann við rótgróin siða- gildi í hugsunarhætti samfélagsins«. Með ýtarlegum samanburði reynir höfundur að greina hvar Heiðarvíga- saga standi í aldursröðinni, t.d. með hliðsjón af Laxdælu og Eyrbyggju; slær því fram að Laxdæla sé skrifuð 1255, Heiðarvígasaga 1260 og Eyr- byggja 1265. Er þá aðeins drepið á hið helsta sem höfundur hefur um þetta skerta en að mörgu leyti sérstæða verk að segja. En hann verður að stíga yfir ýmsa þröskulda sem verða á vegi hans, svo sem fyrri kenningar um aldur Heið- arvígasögu og rök þar að lútandi sem óneitanlega vega nokkuð þungt. Rit- tengsl eru misjafnlega ljós og ekki alltaf auðséð hvað hver hefur eftir hvetjum. Ætla verður að svipuð lögmál gildi um Heiðarvígasögu og aðrar íslend- ingasögur. Margar persónur sagn- anna koma fyrir í öðrum ritum sem telja verður trúverðugri, svo sem Landnámu, að ekki sé talað um ís- lendingabók sem samin var nánast eftir nútíma kröfum sagnfræðinga. Þess hefur verið til getið að Landn- áma hafi verið tekin saman til að styrkja eignarétt afkomenda lands- námsmanna. Sturlungu teljum við nokkuð trúverðuga en hún var í letur færð á sagnritunaröld. Fáir höfundar nenna að skrifa til lengdar nema þeir njóti einhverrar hvatningar frá samtíð sinni. íslendingasögurnar hljóta að hafa eignast sína lesendur þegar í upphafi, og þeir hafa gert sínar kröfur, bæði um stíl og efni. Þar sem munnleg frásagnarlist var í hávegum höfð og arfsagnir gengu frá kynslóð til kynslóðar liggur bein- ast við að líta svo á að það hafí ein- mitt verið þær (arfsagnirnar) sem verið var að skrásetja. Naumast þarf að taka fram að slíkar sagnir eiga lítið skylt við vísindalega sagnfræði en standa nær þjóðsögum. Höfundar gátu að vissu marki lagað efnið í hendi sér eftir því sem andríki og hæfíleikar stóðu til. En þar sem þeir voru ekki höfundar, ekki skapendur, hafa þeir fráleitlega litið á sig sem rithöfunda, miklu fremur sem skrif- ara! Þrettándu aldar menn voru síður en svo metnaði firrtir. Þvert á móti lögðu þeir oft mikið á sig til að efla orðstír sinn sem þeir trúðu að aldrei dæi. Því er í hæsta máta ósennilegt að þeir hefðu þagað yfir nafni sínu ef þá hefði rennt grun í hvílík afrek þeir voru að vinna. Þótt ekki sé úti- lokað að höfundarnir hafi gripið til þekktra nafna úr veruleikanum til að skreyta með eigin hugsmíðar — ef gert er ráð fyrir að íslendingasög- urnar séu skáldskapur — verður það að teljast ósennilegt. Margt er vitað um 13. öldina. Eigi að síður er sagnritunin sjálf myrkri hulin. Því djarfari hafa margir ritský- rendur gerst til að þreifa sig áfram í þeim skugga. Flestir velja sér ákveðið sjónarhorn og skoða við- fangsefnið út frá því, oft með ein- beitni og óbilandi trú á eigin málstað eins og Bjami Guðnason tekur fram MENNING/LISTIR Myndlist Rússneskur lista- maður í Galleríi Sævars Karls Rússneski listamaðurinn Pyotr E. Shapiro opnaði í gær, miðvikudaginn 23. febrúar, skúlptúrasýningu í Galleríi Sæv- ars Karls, Bankastræti 9. Pyotr er fæddur í Moskvu árið 1933 og hefur í gegnum sinn 40 ára feril skapað skúlptúra af mörgu frægu fólki. Fyrsta verk hans var bijóstmynd af Beethoven, sem sett var í Bolshoi-leik- húsið og eitt af frægustu verkum Schapi- ros er bijóstmynd af Andrei Sakarov. Einnig má geta þess að hann hefur gert bijóstmyndir af Halldóri Kiljan Laxness, Thor Thors sendiherra, Ólafi Jóhannes- syni forsætisráðherra, Bimi Ólafssyni ráðherra og Sveini Björnssyni foiseta ÍSÍ. Sýningin er opin á verslunartíma á virkum dögum frá kl. 10-18 og á laug- ardögum frá kl. 10-14. Hannes Lárusson sýnir á Mokka „Giftingar" er vinnuheiti á sýningu Hannesar Lárussonar sem stendur nú yfír á Mokka-kaffí og mun standa til 14. mars. í kynningu segir m.a.: „Giftingar" tengist líftækni, sýndarveruleika, hand- verki og rými ásamt þjóðfélags- og menningarlegum frumöflum. Eitt helsta einkenni sýningarinnar er mikil! fjöldi af áprentuðum og upplásnum blöðrum, sem hanga niður úr loftj kaffihússins og eru einnig til sölu óuppblásnar fyrir andvirði kaffibolla." Á sýningartímanum verður listamað- urinn staddur á staðnum á þriðjudögum og fimmtudögum milli kl. 14.30 og 15.30 og blæs þá upp og áritar umræddar blöðrur. Sýningunni lýkur eins og fyrr segir sunnudaginn 14. mars. Lorca-stemmningar og leikhúsmyndir í Stöðla- koti Elín Edda Árnadóttir leikmyndateikn- ari sýnir nú í Stöðlakoti, Bókhlöðustíg 6, búningateikningar og myndir unnar með bleki á pappír. Sýningin ber yfirskriftina Lorca- stemmningar og leikhúsmyndir og er hún í tengslum við Blóðbrullaup, sem sýnt er á Smíðaverkstæði Þjóðleikhúss- ins. Sýningin er opin alla daga frá kl. 2-6 og stendur til 6. mars. Leiklist Leikfélag Mosfells- sveitar sýnir „Þetta reddast“ Leikfélag Mosfellssveitar sýnir gam- anleikinn „Þetta reddast! kjötfarsa með einum sálmi", eftir Jón St. Kristjánsson, í Bæjarleikhúsinu í Mosfellsbæ. í kynningu segir: „Þetta reddast" er gamanleikur, sem gerist í núinu og fjall- ar um tilraunir hjónakornanna Eyvindar og Höllu við að reyna að bjarga sér og sínum í harðnandi kreppu neysluþjóðfé- lagsins. Inn í leikritið fléttast ýmsir at- burðir sem gerst hafa í þjóðfélaginu að Söngleikurinn Jósep Morgunblaðið/Rúnar Þór Bjömssón Ingólfur Freyr Guðmundsson í hlutverki Jóseps við hirð Faraós. L

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.