Morgunblaðið - 24.12.1997, Page 33
MORGUNBLAÐIÐ
MIÐVIKUDAGUR 24. DESEMBER 1997 33
MENNTUN
Lone Ries-Jörgensen frá Arósum
kennir í Húnavatnssýslu
Það á að tala
dönsku í
dönskutímum
Hún vildi kenna á íslandi og danska
menntamálaráðuneytið lánaði hana.
Jón Sigurðsson á Blönduósi spurði
Lone Ries-Jörgensen um ævintýri og
kennslu á Islandi.
IHAUST og fyrri hluta vetrar
hefur danskur kennari ekið á
milli húnvetnskra grunnskóla og
kennt móðurmál sitt. Sá er þessu
starfí sinnir er fimmtugur grunn-
skólakennari frá Arósum Lone
Ries-Jörgensen og hefur hún haft
aðsetur á Blönduósi og heimsótt
flesta grunnskólana á svæðinu frá
Skagaströnd í norðri og austri og að
Hvammstanga í vestri.
Hún er ein þriggja kennara frá
Danmörku sem komu til íslands í
haust en hinir tveir starfa á Akur-
eyri og í Reykjavík. Eftir áramót
liggur leið Lone til Siglufjarðar og
Sauðárkróks í sömu erindagjörðum.
Lone Ries-Jörgensen segir til-
veru sína hér byggða á því að hún
var ein þriggja kennara valin úr
hópi 70 umsækjenda sem vildu
koma og kenna á Islandi.
„Það er danska menntamálaráðu-
neytið sem greiðir okkur iaunin en
sveitarfélög viðkomandi
skóla greiða annan
kostnað við dvöl okkar
hér.“ Lone segir að
þetta starf hafi byrjað
síðastliðinn vetur þannig
að þetta er annað árið
sem þessi tilraun er
gerð. Veg og vanda af
skipulagi starfs Lone í
Húnavatnssýslum hafði
skólaskrifstofa Hún- ............
vetninga á Blönduósi.
Lone er ekki í nokkrum vafa um
mikilvægi þess fyrir Islendinga að
kunna eitt norðurlandamál. „Norð-
urlöndin eru ein heild og Islending-
ar eru hluti af henni og því er það
ykkur nauðsynlegt að skilja og geta
gert ykkur skiljanleg á einhverju
hinna norðurlandamálanna,“ segir
hún.
Eftir þá reynslu sem Lone hefur
öðlast hér á landi varðandi dönsku-
kennsluna telur hún það helst vanta
upp á að danska sé töluð í tímum.
„Krakkarnir hafa orðaforðann en
Lone er ein
þriggja kennara
frá Danmörku
sem komu til ís-
lands í haust en
hinir tveir starfa
á Akureyri og í
Reykjavík.
þau þurfa að fá tækifæri til að tala
dönskuna og nýta orðaforðann og
það er hreint ótrúlegt hvað hægt er
að gera á stuttum tíma sé eingöngu
töluð danska í tímum,“ segir Lone.
Það er í hæsta máta þjóðlegt að
spyrja menn sem sækja Island heim
hvernig þeim líki nú land og þjóð.
„Það er birtan, náttúran (naturen)
og fólkið, já, og víðáttan sem er svo
einstök," segir Lone. „Reyndar var
búið að segja mér heima að Islend-
ingar væru lokaðir og erfitt að nálg-
ast þá en reynsla mín er allt önnur,
hér hef ég bara kynnst vinsamlegu
og gestrisnu fólki. Birtan er líka al-
veg einstök og hana hef ég getað
virt fyrir mér þegar ég hef ekið á
milli skóla í héraðinu," segir Lone.
Utsýnið og víðáttan hefur einnig
haft mikil áhrif á Lone og vitnar
hún sérstaklega til útsýnisins af
efstu hæð Kvennaskólans á Blöndu-
ósi þar sem hún bjó en þaðan er
gott útsýni út á
Húnaflóann, vestur á
Vatnsnes og Strandir.
Reyndai- hafði Lone
líka verið sagt að uppi á
Islandi væri kalt og hún
fengi bara fisk að
borða. Jafnvel móðir
hennar heíúr af henni
töluverðar áhyggjur og
hefur sent henni
———— prjónavettlinga svo hún
mætti verjast sem best
hinum kalda íslenska vetri og
spægipylsu til að auka á fjölbreytn-
ina í mataræði. Að þessu hlær Lone
innilega því hún hefur komið til ís-
lands áður og veit því betur.
Ekld fann Lone Ries nokkurn
mun á nemendum; hvort þeir komu
úr sveit eða þéttbýli en best líkaði
henni á Skagaströnd. Svona af-
dráttarlaus yfirlýsing krefst að
sjálfsögðu skýringa sérstaklega fyr-
ir þá sem ekki eru Skagstrendingar.
Lone segir skýringuna vera þá að
hún hafi starfað samfellt í fjórar
Ættingjar og vinir, nemendur og
skjólstœðingar, nœr og fjœr.
Gleðileg jól og Guðs blessun
á nýju ári.
Þakka samskipti á liðnum árum
Guðrún Óladóttir reikimeistarí
EUROBATEX
PÍPU-
POAM
EINANGRUN
KK f sjálflímandi rúllum,
WC píötum og hólkum.
Þ. ÞORGRÍMSSON & C0
ÁRMÚLA 29 - REYKJAVÍK - SÍMI38640
Morgunblaðið/Jón Sigurðsson
Á ÍSLANDI hef ég aðeins mætt vinsemd og gestrisni segir Lone Ries-Jörgensen, kennari frá Árósum, sem í
vetur kennir grunnskólanemum á Norðurlandi vestra dönsku.
vikur á Skagaströnd með sama
kennaranum en á hinum stöðunum
hafi hún þurft að skipta sér á milli
skóla. Einn daginn á Húnavöllum
annan daginn á Blönduósi, eins hafi
þetta verið á Hvammstanga og
Laugarbakka þannig að ekki hafi
náðst að skapast eins sterk tengsl
og á Skagaströnd.
Lærði línudans á Skagaströnd
Og einnig er rétt að geta þess að
Lone lærði línudans í vöggu „kán-
trýtónlistarinnar" á Skagaströnd og
kann það að skýra eitthvað og um
þetta uppátæki hennar sagði Lone
að sér hefði aldrei komið til hugar
að gera „svona nokkuð“ heima í
Danmörku. Aðspurð hvort hún
hefði hitt „kántrýkónginn sjálfan“
Hallbjörn Hjartarson og hvort hún
yfir höfuð þekkti þann mann sagði
Lone að hún þekkti hann að sjálf-
sögðu og hefði meira að segja séð
hann tilsýndar.
Söngur og þá sérstaklega kór-
söngur hefur heillað Lone Ries-
Jörgensen og segir hún Islendinga
standa framarlega á þessu sviði.
Hún átti þess kost að fara á tón-
leika sem karlakórinn Fóstbræður
hélt á Akureyri og þótti mikið til
koma.
Lone sagði að lokum það vera
skoðun sína að Islendingar og Danir
væru líkastir norðurlandaþjóða í
andlegu tilliti og vægi skopskynið
þar mjög þungt. Lone Ries-Jörgen-
sen fór heim til sín um jólin en hún
sagðist hlakka til að koma aftur til
íslands og taka til starfa austast í
norðurlandskjördæmi vestra.
llemaisé- og liordeiaisesósu
v Eftirréttur:
-Ópcruhúsið.
já^/ansað við Vínartóna
Hljómsveit íslensku óperunnar oq kór íslensku óperunnar
bjóða upp í dans - Vínarvalsa í synqjandi sveiflu,
á nýárskvöldi.
f yínfóníuhljómsveít leikur
íyrir dansi Stjórnandi er Páll Pampichler Pálsson.
tLxperusongvaramir
Olöf Kolbrún llarðardóttir sópran Jón Rúnar Arason
tenór oq Sólrún Braqadóttir sópran, ásamt kór íslensku
óperunnar flytja verk úr óperettum qömlu meistaranna!
eislustjóri: Garðar Cortes
% HOTEL
bw' sem s forn a>oö
Forsala miða oq borðapantanir
kl. 13-17 virka daqa á Hótel íslandi. Verð kr. 7,900