Morgunblaðið - 28.06.1998, Blaðsíða 33

Morgunblaðið - 28.06.1998, Blaðsíða 33
MORGUNBLAÐIÐ SUNNUDAGUR 28. JÚNÍ 1998 33' seinustu árum. Mér reiknast það til að þau hafi tvöfaldast frá ári til árs seinustu þrjú árin. íslendingar flytja nú þegar út mikið af sjávaraf- urðum til Kína, auk þess sem við höfum mikið til ykkar að sækja á sviði jarðvarma. Frá 1995 hafa sér- fræðingar frá ykkur dvalið í Tanggu, sem er rétt hjá Tianjin þar sem verið er að þróa tækni til að beisla jarðorkuna til húshitunar. Því verkefni er nú lokið en sérfræðingarnir eru að vinna sunnar í landinu að öðru verkefni á sama sviði. Þekking ykkar á nýtingu jarðorku er mjög dýrmæt fyrir okkur. Vatnið á þeim slóðum sem íslensku sérfræðingai'nir eru að vinna, hefur sama hitastig og vatnið hér á landi. Sérfræðingarnir ykkar eru núna að gera tillögur að því hvernig megi nota jarðvarmann til að framleiða rafmagn fyrir suðurhluta landsins og Tíbet. Tíbet hefur þegar raf- magn en það er mjög dýrt og við er- um að reyna að fínna hagkvæmari leiðir.“ Xiang segir íslenskt hugvit á sviði iðnaðar einnig vekja áhuga Kín- verja. „í fyrra fluttum við út frá ykkur eina vél til að framleiða mat- arbakka. Þeir eru frá Silfurtúni og eru umhverfisvænir. Núna eru þessir bakkar að fara á markað og ég er viss um að þeir eiga eftir að reynast vel og að við eigum eftir að kaupa fleiri vélar í þessum tilgangi. Eg hef þegar skrifað skýi-slu til kín- verskra stjórnvalda, þar sem ég óska eftir því að viðskipti við Island verði aukin. Þið hafið svo margt eft- irsóknarvert. Þótt ekki sé nema þetta mengunarleysi, sem er ykkar stærsti kostur og þið ættuð að varð- veita með öllum ráðum og dáð. Þið seljið okkur ómengaðar sjávaraf- urðir og umbúðir sem leiða enga mengun af sér. Þetta eru áherslur sem ég hef haldið mjög á lofti í mjög nákvæmlega unninni skýrslu fyrir eftirmann minn.“ Islendingar hrifnir af kín- verskri hönnun og framleiðslu - Hvað kaupum við af Kínverjum í dag? „Þið flytjið allt mögulegt inn frá Kína. Það er dálítið merkilegt að ís- lendingar virðast mjög hrifnir af öllu sem kínverskt er; fótum, mat, húsbúnaði. Það kom okkur á óvart en vissulega er það stolt okkar og gleði að Islendingar skuli vera hrifnir af okkar hönnun og fram- leiðslu." Eg verð að viðurkenna að ég er meðal þeirra sem falla kylliflatir fyrir kínverskri hönnun. I kínversk- um fatnaði felst eitthvert sérstakt lítillæti í glæsileikanum, hugsunin á bak við matargerð þeirra, gerir matinn að list - hann verður að vera litríkur fyrir augað, hljóma vel fyrir eyrað, ilma vel fyrir nefíð og auðvit- að að bragðast vel - og kínversk húsgagnagerð er með því fegurra sem ég sé. Fallegur viður, listilega útskorinn, hvort heldur um er að ræða borð, stóla, skápa, hillur og svo eru það allir þessir lampar. Kín- verskan fatnað er hægt að fínna hér í verslunum, matvöru frá Kína og veitingahús með kínverskum blæ. - En er einhver farinn að flytja inn húsgögn? „Nei, það get ég nú ekki sagt. En það ætti kannski einhver að athuga það. Eg hef orðið var við það, þegar Islendingar koma inn á heimili mitt, að þeir hafa mikinn áhuga á borðum mínum og lömpum og það hefur komið fyrir að fólk vill kaupa það,“ segir Xi- ang hlæjandi. „En það er nú einu sinni svo, að þetta eru mínir persónulegu munir og fara með mér aftur til Kína.“ - Hvernig sérðu framtíðina fyrir þér í viðskiptum þjóðanna tveggja? „í framtíðinni eru ótal möguleik- ar. A þessu ári lítur út íyrir að útflutningur frá íslandi til Kína verði um 40 milljónir bandaríkja- dala. Á fyrsta ársfjóðungi þessa árs var hún 10 milljónir bandaríkjadala. Ykkar fólk er núna að leita að markaði fyrir fleiri vörutegundir og ýmsa tækni og hugbúnað í Kína. Ég sé ekki hvers vegna það ætti ekki að ganga upp, en ég vona að næsta skrefið í viðskiptum landanna verði í samvinnufélag um verkefni. Þá er ég að tala um lítil og meðalstór verkefni sem báðar þjóðirnar vinna að.“ - Hvað með samgöngur á milli landanna? „Það er auðvitað möguleiki sem ekki hefur verið gerð könnun á. En því ekki, þegar fram líða stundir. Hver þjóð hefur sínar sterku hlið- ar. Á íslandi fundum við Kínverjar land sem hefur allt aðrar sterkar hliðar en við höf- um. Síðan höfum við sterkar hliðar sem þið hafíð ekki. Þegar tvær þjóðir með ólíkar sterkar hliðar mætast, geta báð- ar hagnast á því.“ Þið gætuð nýtt auðæfi ykkar miklu betur - Þú segir að Kínverjar eigi margt til okkar að sækja á sviði jarðhita. Hvað gætum við sótt til ykkar í sambandi við nýtingu á auð- lindum landsins? „íslendingar gætu lært mikið í landbúnaði af Kínverjum. Það er sérkennilegt að horfa upp á það hvað þið leggið mikla áherslu á ræktun búpenings og á jörðinni ræktið þið mest gras handa búpen- ingnum. Ef ég mætti ráða ykkur heilt, myndi ég segja ykkur að beina athyglinni að garðyrkju og byggja upp gróðurhúsin ykkar. Ef þið hafið ekki kunnáttu til þess hér, ættuð þið að fá kínverska sérfræð- inga til að hjálpa ykkur. I Kína, þar sem við höfum svipað loftslag og hér, erum við að rækta miklu, miklu fleiri tegundir af grænmeti og ávöxtum og í margfalt meira magni en hér. Og þá er ég ekki að tala um gróðurhús. Við erum með útiræktun á tegundum sem þið álít- ið ekki hægt að rækta við það lofts- lag sem hér ríkir, bæði í blómum, ávöxtum og grænmeti. Þið flytjið inn ókjör af ferskum matvælum sem þið gætuð hæglega ræktað sjálf. Síðan ættuð þið líka að efla iðnað ykkar á fleíri sviðum en í fískfram- leiðslu. Það getur verið hættulegt fyrir litla þjóð að byggja afkomu sína eingöngu á einni tegund iðnað- ar. Ef þið hafíð ekki af! til að vinna úr iðnaðarvörum með þeirri orku sem þið búið yfir, ættuð þið að fara í samvinnu við aðra þjóð, til dæmis Kína. Þið búið yfír nægri orku til að fara út í rafeindabúnað, gætuð til dæmis tekið að ykkur að framleiða íhluti í rafeindatækni - ekki aðeins fyrir ykkar eigið land, heldur einnig til útflutnings. Þið gætuð nýtt auðævi ykkar svo miklu betur. Ég tel nauðsynlegt íyrir Islendinga að byggja efna- hagslíf sitt á mörgum sviðum - ekki bara einu. Þið eruð háþróað ríki og þjóðin býr við góðan efnahag. En þið gætuð náð svo miklu hærra, ef þið lituð í kringum ykkur og gerðuð ykkur grein fyrir þeim ónotuðu auð- ævum og tækifærum sem þið búið yfir.“ - Nú ert þú á fórum til Kína eftir að hafa varið einum fímmta hluta af starfsævi þinni hér. Hvað tekur við? „Ég er að fara á eftirlaun, en eins og ég sagði, þá er ég mjög hrifinn af Islandi og íslensku þjóð- inni. Það er ástæðan fyrir því að ég hef valið að starfa hér. Ég hef reynt að koma á góðum samskipt- um milli þjóðanna, ekki bara í við- skipum, heldur vináttu líka. Ef ég væri ekki að fara á eftir- laun, myndi ég starfa hér áfram. Ég hef reynt að gera mitt besta og ég vona að sú vinna sem ég hef lagt af mörkum eigi eftir að þróast og dafna. Ég á þá ósk til handa Islandi að það eigi eftir að verða enn sterkara í alþjóðaviðskiptum en það er í dag. Og jafnvel þótt ég sé að fara á eftirlaun, þá mun ég alltaf leggja mitt af mörkum til að aðstoða ís- lendinga. Þótt ég sé að yfirgefa Is- land, er ég ekki að yfirgefa Islend- inga. Þegar maður hefur verið svona lengi í einhverju landi, fimmta hluta starfsævi sinnar, þá hefur það öðlast sérstakan sess í huga manns. Ég mun halda áfram að leita leiða til að styrkja samband þessara tveggja þjóða. Ég mun halda áfram að gera mitt besta.“ Hér ættu þeir að reyna að finna tungl- tilfinninguna í framtíð- inni eru ótal möguleikar í viðskiptum ___________MINNINGAR SOFFÍA GUÐBJÖRG JÓNSDÓTTIR + Soffía Guðbjörg Jónsdóttir fæddist í Deildar- tungu í Reykholts- dal í Borgarfirði 24. desember 1925. Hún lést á Landspít- alanum 14. júní síð- astliðinn. Foreldrar hennar voru Jón Hannesson, bóndi í Deildartungu, og kona hans, Sigur- björg Björnsdóttir úr Skagafírði. For- eldrar Jóns voru Hannes Magnússon og Vigdís Jónsdóttir í Deildar- tungu en foreldrar Sigurbjarg- ar voru Björn Bjarnason bóndi á Brekku í Seyluhreppi í Skaga- fírði og Soffía G. Björnsdóttir, kennd við Sólheimagerði í Blönduhlið. Soffía ólst upp í Deildartungu og eru systkini hennar: Hannes, f. 1914, raf- virkjameistari í Reykjavík, Björn, f. 1915, d. 1978, bóndi í Deildartungu, Vigdís, f. 1917, hússtjórnarskólastjóri í Borgar- firði og síðar í Reykjavík, Andrés Magnús, f. 1919, bóndi í Deildartungu, Sveinn Magnús, f. 1921, d. 1939, Ragnheiður, f. 1928, fóstra í Reykjavík, og Guðrún, f. 1931, búsett í Reykjavík. Soffía eignaðist eina dóttur með Þorsteini Þórðarsyni, bónda á Brekku í Norðurárdal í Borgarfirði, Sigur- björgu, f. 24. sept- ember 1955, ónæm- isfræðing á _ Til- raunastöð HI í meinafræði á Keld- um. Maður Sigur- bjargar er Árni Þór Sigurðsson, fram- kvæmdastjóri og varaborgarfulltrúi, f. 30. júlí 1960. Börn þeirra eru Sigurður Kári, f. 9. nóvember 1986, Arnbjörg Soffi'a, f. 4. ágúst 1990, og Ragnar Auðun, f. 26. desember 1994. Soffía stundaði nám við Hér- aðsskólann í Reykholti 1940-42 og Húsmæðraskólann á Varma- landi 1946-47 og lauk kennara- prófi frá Handíðaskólanum í Reykjavík 1951. Hún var kenn- ari við Húsmæðraskólann á Blönduósi 1951-52, Staðarfelli í Dölum 1952-1953, Héraðsskól- ann í Skógum 1953-54 og á Isa- firði 1954-55. Sofft'a var ráðs- kona hjá Andrési bróður si'num í Deildartungu 1956-1963. Hún stundaði nám í saumastofu- rekstri í Danmörku 1963-64 og var verkstjóri á saumastofu Hagkaups 1964-80 og hjá Ceres 1980-1996. Utför Soffíu verður gerð frá Fossvogskirkju mánudaginn 29. júní og hefst athöfnin klukkan 13.30. Nú hnígur sól að sævarbarmi sígur húm á þreytta jörð. Nú blikar dögg á blómahvarmi, blundar þögul fuglahjörð. í hjjóðrar nætur ástarörmum allir fá hvíld frá dagsins hörmum. (Axel Guðmundsson.) Sumarið hefur verið óvenju veður- sælt sunnanlands til þessa. Júnímán- uður heilsaði með hverjum sólskins- deginum á fætur öðrum svo samjöfn- uð finna menn vart á þessari öld. Það hefur verið heiðríkja í lofti og fagi’ir dagar en skjótt bregður sól sumri. Meðan sólin kastaði hlýjum geislum sínum yfír láð og lög háði tengda- móðir mín helstríð sitt. Soffía Guðbjörg Jónsdóttir fædd- ist í Deildartungu á aðfangadag jóla árið 1925. Hún var dóttir merkis- hjónanna Jóns Hannessonar bónda í Deildartungu og Sigurbjargar Björnsdóttur úr Skagafirði og var hún sjöunda barn þeirra. Jón Hann- esson í Deildartungu var sonur Vig- dísar Jónsdóttur frá Deildartungu og Hannesar Magnússonar frá Vil- mundarstöðum og voru þau hjón bú- andi í Deildartungu. Jón var yngstur sjö systkina en hann átti fímm syst- ur og einn bróður sem lést 18 ára gamall. Þegar Hannes Magnússon lést árið 1903 langt um aldur fram kom það í hlut Jóns að taka við for- sjá Deildartungubúsins ásamt móður sinni. Jón var þá 18 ára gamall. Lið- lega tvítugm- að aldri gekk hann í Bændaskólann á Hvanneyri til að búa sig enn frekar undir það hlut- verk að taka við föðurleifð sinni. Á þessum tíma kynntist Jón Sigur- björgu Björnsdóttur sem þá stund- aði nám í Hvítárbakkaskóla en þau gengu í hjónaband vorið 1913. Sigur- björg var Skagfírðingur í báðai- ætt- ir. Faðir hennar var Björn Bjarna- son bóndi á Brekku í Seyluhreppi sem þá vai- ekkjumaður og átti einn son, Andrés Björnsson skáld. Hann kvæntist síðar og átti 7 börn með seinni konu sinni og eru þrjú þeirra á lífi, Anna, Sigurlaug og Andrés, fyrrverandi útvarpsstjóri. Móðir Sig- urbjargar var Soffía Guðbjörg Björnsdóttir sem ættuð var úr Fljót- um og Blönduhlíð en hún bjó lengst í Sólheimagerði í Akrahreppi þar til hún fluttist í Deildartungu til Sigur- bjai-gar dóttur sinnar. Þar dvaldist hún síðustu 20 ár ævi sinnar. Soffía eignaðist 4 börn með manni sínum og ólst Sigurbjörg upp með þeim hálfsystkinum sínum. Sigurbjörg var annáluð dugnaðarkona, skarpgreind og hæfíleikarík. Hún einsetti sér að afla sér menntunar með þeim tak- mörkunum sem efnaleg gæði og tíð- arandi gátu sett ungum stúlkum í ár- daga 20. aldar. Hún fór á Hvítár- bakkaskóla í Borgarfirði og á þeim slóðum réðst auðna hennar. I sam- einingu tókust Jón Hannesson og Sigurbjörg Björnsdótth- á við það verk að stýra stórbúinu í Deildar- tungu og mun það mál allra sem til þekktu að þeim hafi farist það einkar vel úr hendi. Bæði tóku þau hjón virkan þátt í félagsmálum sveitar sinnar samhliða bústörfum og áunnu sér virðingu og traust sveitunga. I þessu umhverfi ólst Soffía tengdamóðir mín upp í stórum systkinahópi, hópi sem var óvenju samheldinn og er það raunar enn þann dag í dag. Óhætt er að fullyrða að Deildartunguheimilið hafi verið mikil menningarmiðstöð í héraði, þar var ávallt mannmargt og þar voru vafalítið teknar margvíslegar ákvarðanir sem vörðuðu sveitina miklu. Systkinin í Deildartungu leit- uðu sér öll hagnýtrar menntunar. Soffía stundaði nám í Húsmæðra- skólanum á Varmalandi og lauk kennaraprófi frá Handíðaskólanum í Reykjavík 1951. Næstu ár fékkst hún við kennslu en var ráðskona hjá Andrési bróður sínum í Deildar- tungu 1956-1963. Um það leyti var athafnamaðurinn Pálmi Jónsson í Hagkaup að hefja verslunarrekstur og kostaði hann þá Soffíu, en þau voru systrabörn, til náms í Dan- mörku einn vetur, þai- sem hún lærði saumastofurekstur. I di’júgan hálfan annan áratug veitti hún síðan for- stöðu saumastofu Hagkaups en m.a. fyrir frumkvæði Hagkaups og saumastofunnar urðu á þessum tíma stórfelldar breytingar í fatatísku, ekki síst kvenna. Árið 1980 réðst Soffía til saumastofunnar Ceres í Kópavogi þar sem hún var verkstjóri þar til hún lét af störfum fyrir um tveimur árum. Ég kynntist Soffíu fyrir um 13 ár- um þegar við Sigurbjörg dóttir hennai- hófum sambúð. Eins og títt er um tengdasyni þá fylgdi því nokk- ur kvíði að heimsækja tengdamóður- ina í fyrsta skipti. Þær áhyggjur voru sannarlega óþarfar eins og síð- ar kom á daginn. Soffía var ákaflega góð í viðkynningu, hrein og bein en um leið hlý og tók hún mér vel þegar í upphafi. Hún vai- ekki margorð, raunar hefur mér verið sagt að strax í æsku hafí krókurinn beygst að því sem verða vildi, hún hafí verið dug- leg og vinnusöm og síst notað tímann í skraf. Það mun vera ættarfylgja úr föðurætt Jóns Hannessonar að vera ekki að flíka skoðunum sínum og til- finningum í tima og ótíma. Nei, Soff- *" ía var ekki margmál um sína hagi, en iðin vai- hún og eljusöm svo af bar og aldrei féll henni verk úr hendi. Hún var sístarfandi, einnig í frístundum sínum nýtti hún tímann við lestur góðra bóka eða naut þess að sauma og prjóna á ættingja og vini, ellegar sinna garðinum sínum á Kaplaskjóls- veginum, hjá okkur Sigurbjörgu eða í Tunguhlíð, en það er landskiki úr Deildartungu þar sem hún og tvær systur hennar byggðu sér hús í byrj- un níunda áratugarins. Eins og allt annað sem hún tók sér fyrir hendur «. sinnti hún þessum störfum af ein- skærri natni og útsjónarsemi. Soffía var mikil útivistarkona. Lengstum hélt hún hesta hér í borginni, um tíma ásamt Sigurbjörgu dóttur sinni, og hafði unun af að fara í útreiðar- túra um nágrenni Reykjavíkur. Sund stundaði Soffia líka af kappi og var ótrúlegt að fylgjast með dugnaði hennar í veikindunum nú í vetur, hvernig hún af mætti iðkaði sundið þótt hún fylgdi vart fótum. Soffía veiktist fyrir um áratug af krabba- meini. Þá tókst að ráða niðurlögum vágestsins en hann gerði að nýju vart við sig í lok síðasta árs. Það var ekki stíll Soffíu að bera sig illa þótt móti blési. Þannig var oft erfítt fyrir okkur sem íylgdumst með *" henni, bæði aðstandendur og eins hjúkrunarfólk, að skynja raunveru- lega líðan hennar, andlega .og líkam- lega, því aldrei fékkst hún til að kvarta. Jafnaðargeð hennar og æðruleysi vakti aðdáun en einnig sársauka því vitaskuld vissum við hvert stefndi. Vafalítið hefur hún hugsað sitt þótt hún héldi sínu striki og léti á engu bera. Soffía var sér- lega góð og náin dótturbörnum sín- um sem sóttu mikið til ömmu sinnar og áttu í skjóli hennar sitt annað , heimili. I nútímasamfélagi er ekki lítils virði fyrir ung börn að alast upp í nánum tengslum við eldri kynslóð- ir. Þvi láni áttu börnin mín, Sigurð- ur, Arnbjörg og Ragnar, að fagna. Alltaf var Soffía boðin og búin að gæta barnanna okkar Sigurbjargar þegar við vorum fjarverandi um lengri eða skemmri tíma. I faðmi hennai- undu börnin sér einstaklega vel og bjuggu við mikið ástríki. Söknuði þeirra og missi verður ekki lýst í orðum. Orð fá heldur ekki lýst þeirri þakkarskuld sem ég stend í við tengdamóður mína fyrir allt það sem hún var mér og þeim sem mér eru kærastir. Á kveðjustund þakka ég samfylgdina. I hjörtum okkar lifír minning um ástríka móður, ömmu og - tengdamóður, minning sem er um- vafín heiðríkju og hlýju, minning þar sem fegurðin mun ríkja ein. Arni Þór Sigurðsson. Kallið er komið, komin er nú stundin, vinaskilnaðar viðkvæm stund. Vinimii'kveðja vininn sinn látna, er sefur hér hinn síðsta biund. Margs er að minnast, margt er hér að þakka. . Guði sé lof fyrir liðna tíð. Margs er að minnast, margs er að sakna. Guð þerri tregatárin stríð. Far þú í friði, friður Guðs þig blessi, hafðu þökk fyrir allt og allt. Gekkst þú með Guði, Guð þér nú fylgi, hans dýrðarhnoss þú h(jóta skalt. (Vald. Briem.) Elsku amma. Við kveðjum þig með sárum söknuði en þökkum þér um leið fyrir allar góðu stundirnar. Við þökkum þér fyrir það hvað þú varst alltaf væn við okkur, gerðir svo margt fyrir okkur og með okk- ur. Við söknum þín sárt og skiljum ekki hvers vegna þú varst tekin frá okkur svo snemma, en við minn- umst þín með gleði og með þá gleði og góðar minningar í huganum reynum við að brosa í gegnum tárin. Þín barnaböm, Sigurður, Arnbjörg og Ragnar.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.