Skírnir

Ukioqatigiit

Skírnir - 01.04.1914, Qupperneq 91

Skírnir - 01.04.1914, Qupperneq 91
Dómnr Dr. V. G. nm „Hrannir. 203 Heard rnelodies are sweet, but those unheard Are sweeter; therefore, ye soft pipes, play on; Not to the sensual ear, but more endear’d, Pipe to the spirit ditties of no tone. »Himins opnu bók« munu allir skilja sem fundið hafa mun á ■heiðum himni og kafþoku, og flestir munu renna grun í að fleiri »hættir« geta verið aldyrir en »slóttuböud«, sem og hitt að »hátt- ur« getur koraið fram í fleiru en tónum, t. d. í hreyfingum og Ijósbrigðum. E. B. kveður um ísland: »Þar rís hún vor drotning, djúpsins mær, með drifbjart men yfir göfugum hvarmi«. Þetta reynir Dr. V. G. að gera hlægilegt með því að »men« þýði »hálsfesti« eða »hálshring«. Það mun og vera hin upphaflega merking orðsins. Skáldið hefir það hinsvegar í merkingunni »djásn« og finst mór það róttmætt, bæði vegna þess að frummerkingin hvorki er mjög vakandi í meðvitund manna nú, nó virðist hafa verið það hjá forfeðrum vorum, eins og orðið »hálsmen« synir og margar kenningar, svo sem »men storðar« um Miðgarðsorminn, »grundarmen« og »lyngvamen« um höggorminn, »jarðarmen« o. fl. þar sem men er haft í merkingunni »hringur«, »sveigur«. Og þeg- ar Þrymr segir: »fjöld ák menja«, þá finst mór tvísýnt að það hafi alt verið »hálshringir« eða »hálsfestar«. Margt er það sem Dr. V. G. skilur ekki. Eg neyðist víst til að skýra vísurnar sem hann þykist ekki skilja, þó fáir muni kunna mór þökk fyrir að skýra það sem öllum ætti að vera auðskilið: Harmaleiksins síðsta svið sagan reikul opnar; bjarma veikum lýsir lið, líkin bleiku vopnar. Hvernig í ósköpunum á að skilja þetta? spyr Dr. Y. G. Eg spyr: Hvernig í ósköpunum á að misskilja það? Keikul sagan opnar síðsta svið harmaleiksins. Reikul er sagan kölluð af því að sagnirnar eru á reiki. Hún opnar nú leiksviðið þar sem síðasti þáttur sorgarleiksins gerist, hún bregður veikum bjarma yfir liðið og við þetta ljós sögutinar rísa »bleiku likin«, þ. e. þeir sem fóllu þarna, hervæðast fyrir hugskotsaugum skáldsins og heyja þann hildarleik sem ríman greinir frá. Að »lýsa liö« er engin misþyrm- ing á málinu, þó Dr. V. G. haldi það. »Sól hefir fengit fjölskylt
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112

x

Skírnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.