Skírnir

Volume

Skírnir - 01.04.1914, Page 99

Skírnir - 01.04.1914, Page 99
Ritfregnir. 211 úrelt. Hins vegar hefur útgefandinn aukið við mjög miklu efni, meðfram af því að hann hefur getað notað íms kvæði og vísur,. sem ekki vóru kunn, þegar Svb. samdi bók sína. Hann hefir og aukið við eiginnöfnum, sem firir koma hjá skáldunum, og er það mikill fengur. Samt sem áður er heftið talsvert stittra en tilsvar* andi kafli í frumriti Sveinbjarnar; heftið er 160 bls. og endar á fyr; þar til svara í útgáfunni 1860 214 bls. Þetta kemur eink- um af því að útgef. miðar allar tilvitnanir við áðurnefnt rit sitt, »Den norsk isl. skjaldedigtning<(, og sparar það honum mikið rúm í tilvitnununum. Hver sem vil! hafa fult gagn af þessari níju orðabók verður því að hafa nefnt rit til hliðsjónar. I frumriti Sveinbjarnar eru allar þíðingar á latínu enn í þess- ari níju bók á dönsku. Higg jeg, að það sje til ljettis firir flesta sem nota bókina, því að nú fækkar óðum þeim, sem skilja vel latínu, og get jeg þó ekki að því gert, að jeg sakna latínunnar. Þíð- ingarnar eru greiðar og gagnorðar og ifirleitt rjettar og nákvæmar, þó að sumar geti verið nokkrum vafa bundnar, þvi að mart er það í fornum kveðskap, sem ekki hefur enn verið skírt til hlítar. Yæri freistandi að nota tilefnið til að taka ímsa slíka staði til meðferðar, enn rúmið leifir það ekki í stuttri ritfregn. Ifir höfuð að tala virðist þetta hefti, sem út er komið, vera leist af hendi með hinni mestu nákvæmni og samviskusemi. Prófarkir eru vel lesnar; jeg hef ekki tekið eftir annari prentvillu enn Halld Rannv. á bls. 41 b5, sem ætti að vera H Rannv eftir heimildaskránni aftan við heftið. Pappír og allur frágangur í besta lagi. Jeg enda þessar línur með einlægri þökk til útgefandans firir það sem út er komið af orðabókinni, og óska þess af heilum hug, að honum megi auðnast að leiða hana til góðra likta og leggja þar með smiðshöggið á alt hið mikla og góða starf, sem hann hefur haft firir kveðskap fornskáldanna. B. M. Ó. Bertha S. Phillpotts: Kindred and Clan in the Middle Ages and after. A Study in the Sociology of the Teutonic Races. Cam- bridge 1913. Verð 10 s. 6 d. Höfundur þessa rits, hin enska fróðleikskona Bertha S. Phill- potts, meistari að nafnbót, er mörgum íslendingum að góðu kunn, því að hún hefir ferðast mikið hjer um land og talar og skilur tungu vora betur enn flestir útlendingar. I bók þeirri, sem hjer ræðir um, hefur hún valið sjer hugðnæmt viðfangsefni, að skíra frá samheldi og samábirgð ættbálksins til forna og ifir höfuð að gera mönnum ljóst, hverja þíðing frændsemin hafði, eigi aðeins á íslandi heldur og meðal annara germanskra þjóða, í Noregi, Svíþjóð, Dan- mörku, Norður-Þískalandi, Hollandi, Belgín, Norður-Frakklandi og 14*
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112

x

Skírnir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.