Dagblaðið Vísir - DV - 27.11.1985, Qupperneq 30
D V. MIÐ VIKUD AGUR 27. NÖVEMBER1985.
* 30
Nýjar bækur Nýjar bækur Nýjar bækur Nýjar bækur
Skilningstréð
Mál og menning hefur sent frá sér
bókina Skilningstréð eftir Sigurð
A. Magnússon. Skilningstréð er
Qórða bindið í uppvaxtarsögu Jakobs
Jóhannessonar, hin fyrri eru Undir
kalstjörnu, Möskvar morgun-
dagsins og Jakobsgliman.
Sögusvið hinnar nýju bókar er
Reykjavík, um og eftir lok seinni
heimsstyrjaldar. Hér segir frá
menntaskólaárum Jakobs, samskipt-
um hans við fjölskylduna í Herskóla-
'%kampi, sem ekki reynast sársauka-
laus, og starfi hans í KFUM og
kynnum af merkum mönnum í sam-
bandi við það. En Jakob er staddur
á vegamótum: á hann sækja efasemd-
ir um trúna, menntaskólalífið býður
upp á margar freistingar og hann er
ekki jafnviss og áður hvaða vettvang
hann eigi að kjósa sínu lífi. Höfundur
bregður jafnframt upp mynd af lífinu
í Reykjavík á þessum árum en segja
má að höfuðborgin sé í vissum skiln-
ingi stödd á svipuðum krossgötum.
Skilningstréð er 275 bls. að stærð,
unnin í Prentsmiðjunni Odda hf.
Kápu gerði Hilmar Þ. Helgason.
Lítli Lási
FJðR í FBÍMfNÚTUM
eftir Serapc og Goscinny
Fjör í frímínútum
Nýjasta Lásabókin
Litli peyinn og prakkarinn Nikulás
(eða Litli Lási) er helsti góðkunningi
franskra bama. Ný bók um hann er
komin út og kallast Fjör í frímínút-
um. Fjölvi sendir nýju.Lásabókina á
markaðinn svo menn hafi nú eitt-
hvað skemmtilegt að lesa yfir jólin.
Ingunn Thorarensen íslenskaði bók-
ina.
Höfundur Lásabókanna er hinn
góðkunni René Goscinny, sem líka
samdi teiknisögurnar Ástrík og
Lukku-Láka. Lásasögumar eru hins
vegar venjulegar textasögur, smelln-
ar skólasögur, fullar af gríni og
galsa. Ekki verða þær heldur lakari
íyrir það að Goscinny fékk vin sinn,
Sempé, frægasta núlifandi skop-
myndateiknara Frakka, til að mynd-
skreyta þær og þykir Sempé fara á
kostum í teikningum sínum.
Lási litli hefur síðustu ár orðið
eftirlætissögupersóna franskra
-j^barna og þar sem bækurnar em að
komast í röð sígildra bamabóka, er |
nú farið að þýða þær á flest tungu-
mál. Sögumar af Lása þykja svo
smellnar að farið er að nota þær við
frönskukennslu í flestum löndum,
þar á meðal hafa þær mikið verið
notaðar í menntaskólum hér á landi.
Bókin Fjör í frímínútum er 140 bls.
Og skiptist niður í 16 þætti sem allir
eru myndskreyttir af Sempé.
SKRÍTNAR SKEPNUR
SKOPSÖGUR EFTIR EPHRAIM KIS-
HON
Hörpuútgáfan á Akranesi sendir
nú frá sér nýja bók eftir spéfuglinn
og húmoristann Epheim Kishon í
þýðingu Ingibjargar Bergþórsdóttur.
Þessi bók Kishons er eins og aðrar
bækur hans kjamyrt og leiftrandi
af kímni. í henni em bráðsmellnar
skopsögur um fjölskylduna og „at-
vik“ sem flestir þekkja.
Á síðasta ári kom út hjá Hörpuút-
gáfunni bókin Hvunndagsspaug
eftir sama höfund. Kishon er höfund-
ur sem kitlar hláturtaugarnar og
gerir óspart grín að sjálfum sér. Yfir
50 bækur hans hafa verið þýddar á
28 tungumál og seldar í 30 milljónum
eintaka.
Bókin Skrítnar skepnur er 159 bls.
Prentverk Akraness hf. annaðist
prentun og bókband.
Ephraim Kishon
Skrítnar
skepnur
EXOCET-
FLUGSKEYTIN
Ot er komin hjá Hörpuútgáfunni á
Akranesi bókin Exocet-flugskeyt-
in eftir Jack Higgins, höfund bókar-
innar öminn er sestur og fleiri
metsölubóka.
Á bókarkápu segir m.a.: . . . Úr
lofti virtist kletturinn ókleifur, en
við nánari athugun sást erfið leið frá
fjömnni. Hann tók hansdprengju úr
vasanum, kippti út pinnanum með
tönnunum og fleygði sprengjunni
niður brekkuna. . . Það varð ær-
andi sprenging, síðan nístandi kvala-
vein. . . Það var skelfing í svip her-
mannanna. . . Kúla hitti Leclerc í
gagnaugað og splundraði beininu
þegar hún kom út fyrir ofan hægra
eyrað. . .
Bókin örninn er sestur gerði
Jack Higgins á svipstundu að met-
söluhöfundi. Hún varð stórsölubók
hér á íslandi sem annars staðar í
heiminum og þúsundir manna sáu
samnefnda kvikmynd hér á landi. Á
síðasta ári var bókin Exocet-flug-
skeytin sem nú kemur út á íslensku
oftsinnis í efstu sætum á listum yfir
metsölubækur.
Exocet-flugskeytin er 195 bls.
Gissur Ó. Erlingsson þýddi. Bókin
er prentuð í Prentstofu Guðmundar
Benediktssonar, bundin í Bókfelli hf.
Káputeikningin er eftir Kristján
Jóhannsson.
Sóla, Sóla
Út er komin hjá Máli og menningu
skáldsagan Sóla, Sóla eftir Guðlaug
Arason. Þetta er fimmta skáldsaga
Guðlaugs, en meðal fyrri bóka hans
má nefna verkin Pelastikk og Eld-
húsmellur.
Sögumaður þessarar bókar er
Hjálmar Hjálmarsson rithöfundur.
Lesandinn kynnist honum í upphafi
í leit að yrkisefhum - og kannski líka
sjálfum sér. Tveir atburðir verða til
að gerbreyta lífi hans. Á elliheimili
hittir hinn fyrir tilviljun Sólu, ís-
lenska alþýðukonu sem rekur ættir
sínar til galdrafólks á 17. öld. Um
svipað leyti verður ljóst að kona
Hjálmars á von á barni. Hjálmar
ákveður að skrifa ættarsögu Sólu og
um leið fer hann að segja bami sínu
ófæddu frá sínu eigin lífi. Hér eru
því á ferð tvær sögur, úr fortíð og
nútíð, sem undir lok bókarinnar
tengjast saman á óvæntan hátt.
Sóla, Sóla er 218 bls. að stærð og
gefin út samtímis innbundin og sem
Ugla, þ.e. ódýr pappírskilja. Sigurð-
ur Ármannsson gerði kápu en bókin
er prentuð í Danmörku.
Grace Rosher
, Að,
handan
Bok um iíftð eftir dauðaxut
AÐ HANDAN
BÓK UM LÍFIÐ EFTIR DAUÐANN
Hörpuútgáfan á Akranesi hefur
sent frá sér bókina Að handan eftir
Grace Rosher.
„Bók þessi er helguð þeim, sem
harma látinn vin. Sjóndeildarhring-
ur mannsins á jörð takmarkast af
dauðanum. En handan hans er eilíft
líf. Og ástin er sterkari en hel.“
Það em 17 ár síðan séra Sveinn
Víkingur þýddi þessa bók á íslensku.
Hún kom út árið 1968 og vakti mikla
athygli og umræðu. Margir hafa sagt
að þessi bók hafi veitt þeim meiri
huggun en orð fái lýst og borið fram
óskir um endurútgáfu hennar. Er hér
með orðið við þeim óskum.
í eftirmála bókarinnar segir þýð-
andi m.a.: „Því verður ekki neitað
að sá heildarboðskapur, sem bókin
flytur um það líf, sem í vændum er
handan við dauðann er harla fagur
og bjartur. Og ég er á því, að hverjum
manni sé það hollt og hugbætandi
að vermast við sólskin hans.“
Að handan er 152 bls., offsetprent-
uð og bundin í Prentverki Akraness
hf.
Ihuómur
HAMINGJUNNAR
Hörpuútgáfan á Akranesi hefur sent
frá sér nýja bók eftir ensku skáld-
konuna Nettu Muskett í þýðingu
Snjólaugar Bragadóttur. Áður hefur
Hörpuútgáfan gefið út fjórar bækur
eftir þennan höfund.
Ámm saman hafði Anne starfað
sem kennslukona við héraðsskóla.
Svarta skólataflan og töflukrítin var
það sem líf hennar snerist um. Óvænt
hittir hún hefðarkonuna Gillian sem
er svo lík henni að ógemingur er að
þekkja þær í sundur. Gillian ákveður
að notfæra sér þessar óvenjulegu
aðstæður og fær Anne til þess að
vera staðgengil sinn á óðalssetrinu
Wynchombe. Við það verða straum-
hvörf í lífi kennslukonunnar. Ösku-
buskan er orðin glæsibúin hefðar-
kona í hópi fjölda aðdáenda. Vand-
inn er mikill að sneiða hjá óvæntum
uppákomum í þessu nýja hlutverki.
Það tekst furðuvel þar til fyrrverandi
eiginmaður Gillian birtist óvænt.
Við það tekur atburðarásin nýja
stefnu. Ástamálin grípa alls staðar
inn í. Fjárkúgun og dularfullt manns-
lát leiða til lögreglurannsóknar. . .
Þetta er hrífandi og spennandi ástar-
saga sem veldur ekki vonbrigðum.
Hljómur hamingjunnar er 171 bls„
prentuð og bundin í Prentverki
Akraness hf.
RÉTTUR DAGSINS
GÓMSÆTUR GÆÐAMATUR
Hörpuútgáfan á Akranesi hefur sent
frá sér nýja íslenska matreiðslubók
með þessu nafni, eftir Margréti Þor-
valdsdóttur.
Matamppskriftimar í þessari bók
em byggðar á samnefndum þáttum
höfundar í Morgunblaðinu. Fjölda-
margir hafa borið fram óskir um að
uppskriftimar verði gefnar út í bók
og er hér með orðið við þeim óskum.
Höfundur hefur dvalið víða erlend-
is og kynnst þar matargerð og matar-
venjum ýmissa þjóða. Sumar upp-
skriftirnar em frumsamdar, aðrar af
erlendum stofni en aðlagaðar ís-
lenskum aðstæðum og innlendu
hráefni. Áhersla er lögð á að upp-
skriftirnar séu auðveldar fyrir alla
til matargerðar. Gætt er hófs í hrá-
efniskostnaði. Þá hefur verið lögð
áhersla á að réttimir falli að smekk
bama.
í formála segir m.a.: „Ein ástæðan
fyrir gerð þessara þátta var að benda
á aðgengilega og einfalda möguleika
til fjölbreytni í matargerð. Viðbrögð-
in vom mjög örvandi og þörfin fyrir
uppskriftir þessar virðist meiri en ég
átti von á. , . Það getur verið gott
að dekra örlítið við bragðlaukana.
Réttur dagsins er 112 bls. í stóm
broti. Bókin er prýdd litmyndum sem
Magnús Hjörleifsson ljósmyndari
tók. Prentsmiðjan Oddi hf. annaðist
setningu, litprentun og bókband.
BARÁTTA ÁSTARINNAR
NÝ BÓK EFTIR ERLING POULSEN
Hörpuútgáfan á Akranesi hefur
sent frá sér nýja bók eftir danska
rithöfundinn Erling Poulsen. Bókin
heitir Barátta ástarinnar og er 10.
bókin í bókaflokknum Rauðu ástar-
sögurnar.
Bettína, eiginkona Árna Brams
læknis, var þekkt og í miklu áliti
vegna starfa sinna að líknarmálum.
Flesta daga árið um kring var hún
önnum kafin við góðgerðarsafnanir
og nefndastörf. Hins vegar vanrækti
hún eiginmann sinn og litla dóttur
þeirra.
Þrátt fyrir öryggi í hjónabandinu-
gat hún ekki slitið sambandi við
fyrrverandi unnusjte sinn, Lennart
Sommer, fjöllistamann með vafa-
sama fortíð og fangelsisvist. Hann
var fyrsta ástin hennar.
Það vakti að vonum undrun og
vonbrigði þegar hún neitaði að
hjálpa varnarlausri 10 ára telpu sem
Ámi kom með heim eina nóttina.
Hún sýndi baminu fullkomið hatur.
Barátta ástarinnar er 183 bls. Skúli
Jensson þýddi. Prentverk Akraness
hf. annaðist prentun og bókband.
ERIING POULSEN
BARÁTTA
ÁSTARINNAR
GÖNGIN
SKÁLDSAGA EFTIR EINN FREMSTA
RITHÖFUND ARGENTÍNU - ERNESTO
SABATO
Út er komin hjá Forlaginu skáld-
sagan Göngin eftir einn fremsta
rithöfund Argentínu á þessari öld,
Ernesto Sabato. Hann var einn
virtasti kjarneðlisfræðingur heims
er hann sneri baki við vísindunum
og hóf að rita skáldsögur. Göngin er
eitt af sígildum verkum suður-amer-
ískra bókmennta og á síðasta ári
hlaut Emesto Sabato virtustu bók-
menntaverðlaun spænskumælandi
þjóða fyrir list sína - Cervantes-
verðlaunin. Guðbergur Bergsson
þýðir söguna úr spænsku og ritar
ítarlegan eftirmála um höfundinn og
verk hans.
Listmálari nokkur myrðir ástkonu
sína. Á yfirborðinu spennandi og
óhugnanleg morðsaga en undir niðri
hin eilífa saga um örvæntingu þess
sem ferðast einn um sín eigin dimmu
göng.
Göngin er 120 bls. Prentsmiðjan
Oddi hf. prentaði.
KONURHVAÐNÚ?
Konur hvað nú? er yfirlitsrit um
stöðu íslenskra kvenna í nútímanum.
Hér er að finna víðtæka úttekt á því
hvort, og þá hvemig, konum hefur
miðað áleiðis til jafnréttis og jafnrar
stöðu í þjóðfélaginu á síðustu tíu
árum.
Sérfróðar konur skrifa hver sinn
kaflann um lagalega stöðu kvenna,
menntun, atvinnu- og launamál, fé-
lagslega stöðu, konur í forystustörf-
um og heilbrigði kvenna og heilsu-
far. Þá er rakin saga kvenna og
kvennahreyfinga á tímabilinu og
ítarlega fjallað um listsköpun
kvenna.