Dagblaðið Vísir - DV - 12.05.1987, Blaðsíða 14
14
ÞRIÐJUDAGUR 12. MAÍ 1987.
„Einhverjir gárungar hafa tekið upp á þvi að kalla Hótel Islandsplanið „Hallærisplan" vegna þess að unglingar, sem ekki hafa komist i danshús
borgarinnar, fara oft í ökuferö niður í miðbæ og stansa þá gjarnan á þessu torgi...“
Spumingin
Lesendur
Jón Þór Jóhannsson nemi: Ja, mér
fannst þýska lagið best og hefði kos-
ið það sem sigurlagið en það þýðir
ekki að deila við dómarana. Islenska
lagið komst í 16. sætið eins og við
var að búast enda er lagið Hægt og
hljótt.
Risi stjórn-
málanna fallinn
Hallærisplan rangnefni
Ólafur Runólfsson skrifar:
I miðri Reykjavík er fagurt og
notalegt útivistarsvæði sem heitir
Miklatún. Nafnið Miklatún er fall-
egt og gott og svæðið hefur verið
fegrað með ýmsum hætti, enda er
það vinsælt útivistarsvæði bæði
sumar og vetur. Þar eru einnig
Kjarvalsstaðir, fjölsótt hús, mikið
notað íyrir sýningar og fleira.
Túnið hét áður Klambratún og
bærinn Klambrar stóð á því miðju.
Ég man eftir kúm þar á beit þó ég
sé ekki gamall Reykvíkingur.
Klambrar og Klambratún eru góð
og gild íslensk nöfh en óneitanlega
finnst mér nafnið Miklatún virðu-
legra, enda fellur það vel að
umhverfinu, svo sem Miklubraut.
Oft er reynt að viðhalda gömlum
ömefhum og sémöfnum og talinn
mikill skaði ef þau glatast og gleym-
ast en það er ekkert nýtt að staðir
og bæir skipti um nafh og er þá yfir-
leitt reynt að velja fegurra og betra
nafh í stað þess sem kastað er.
Eitt það sémafn, sem töluvert er
notað hér í Reykjavík, a.m.k. í Ríkis-
útvarpinu og mér finnst ákaflega
leiðinlegt að heyra, er „Hallæris-
planið". Eftir að Hótel Island brann
var gmnni þess breytt í bifreiðastæði
og er svo enn í dag. Það er ætið
þéttsetið bílum, enda í hjarta borgar-
innar og heitir Hótel íslandsplanið.
Einhverjir gárungar hafa tekið
upp á því að kalla það Hallærisplan
vegna þess að unglingar, sem ekki
hafa komist f danshús borgarinnar,
fara oft i ökuferð niður í miðbæ og
stansa þá gjaman á þessu torgi,
horfa á umferðina og rabba saman.
Ég furða mig á því að sjálft Ríkis-
útvarpið, sem er vant að virðingu
sinni og hefur m.a. bannað að nota
orðið „dans“, skuli sí og æ nota jafn-
lágkúrulegt orð og „Hallærisplan" í
staðinn fyrir hið rétta og opinbera
nafh. Ég held að það sé varla hægt
að leggjast lægra.
Hvað fannst þér um úr-
slit Eurovisionsöngva-
keppninnar?
Guðríður Haraldsdóttir skrifstofu-
maður: Ég er alveg öskureið yfir
þessu öliu saman, lagið okkar var svo
gott og hefði því átt að lenda miklu
framar. Að væmið vælulag skyldi
vera tekið fram yfir okkar fallegu
ballöðu. Þetta var eins og að kasta
perlu fyrir svín.
Einar Tönsberg nemi: Mér leist vel
á þau enda vann besta lagið. Ég bjóst
nú samt við að íslenska lagið myndi
ná lengra og var hissa að við skyld-
um standa í sömu sporum og seinast,
þ.e. 16 sæti.
Pálmi Jónsson, bóndi og þingmaður:
Mér fannst nú ekkert sérlega mikið
koma til lagsins sem vann, ég hefði
ekki valið það sem sigurlag. Ég
fylgdist nú ekki með allri keppninni
svo það er kannski erfitt fyrir mig
að bera lögin saman og dæma um
þau.
Nýliðin kosningabarátta var i
meira lagi litlaus og einkenndist af
skrumi og sýndarmennsku að mín-
um dómi. Sjaldan eða aldrei hef ég
þurft að horfa upp á jafnlítið sann-
færandi frambjóðendur og nú. Með
allri virðingu fyrir þeim. Hvaða
flokkar koma til með að bræða sig
saman er ómögulegt að spá um. En
gjaman vildi ég fá að berja augum
ný andlit í hinum eftirsóttu stólum
og er ég áreiðanlega ekki einn um
þá ósk.
Dreifbýlið bar talsvert á góma í lok
atkvæðaveiðanna. Allir vildu flokk-
amir græða þau svöðusár er þar
hafa myndast á umliðnum árum og
ættu því dreifbýlingar að geta andað
léttar. Margir málaflokkar em til
sem maður vildi sjá tekið á af næstu
ríkisstjóm. Eins og t.d. innflutning-
urinn, hann er hömlulaus í dag og
um það bil að drepa niður iðnaðinn
í landinu. Svo ekki sé minnst á land-
búnaðinn sem hefur átt í vök að
verjast hálfan framsóknaráratug.
íslendingum ber nauðsyn til að-
setja vemdartolla á vörur er keppa
við íslenskar framleiðsluvörur. Slík
aðgerð er vei þekkt í nágrannalönd-
um okkar sem við erum sýknt og
heilagt að vitna í. Nefndur innflutn-
ingur er miklum mun alvarlegri en
menn virðast gera sér grein fýrir.
Frelsi til athafna er ágætt en er
ákaflega vandmeðfarið og auðvelt
að misnota sé ekki að gáð. Krafan
er þvf; nýtt og betra lff til handa
þjóðinni.
IW
Finnur Bjarnason nemi: Ágætlega
fyrir utan það að mér fannst sigur-
lagið ekkert sérstakt, lögin frá ísrael
og Islandi voru betri.
Hildur Sigurðardóttir, starfsstúlka á
barnaheimili: Ég var alls ekki ánægð
með úrslitin. Mér fannst Israelamir
alveg áberandi bestir, fjörugir og
sniðugir. Mér fannst íslenska lagið
mjög gott en bjóst samt ekki við því
að það myndi falla f Eurovision-
kramið en mér fannst hálfgert svindl
að sjá ekki þá er sungu bakraddimar
í Hægt og hljótt.
Konráð Friðfmnsson skrifar:
Kosningamar em afstaðnar og
dómur þjóðarinnar uppkveðinn.
Hægri og vinstri stefnur lúfíuðu fyr-
ir miðjumoðinu, að þessu sinni að
minnsta kosti. Sigurvegaramir vom
nokkrir, þar ber hæst hið stóraukna
fylgi kvennanna.
íhaldið ásamt allaböllum fékk eft-
irminnilega ofanígjöf sem hlýtur að
teljast alvarleg áminning fyrir stefriu
þeirra. Grænu tarfamir misstu lítið
úr sínum aski, svo einkennilegt sem
það er.
Ljósi punktur kosninganna er að
risi stjómmálanna er að hluta til
fallinn. Þá á ég að sjálfsögðu við
Sjálfstæðisflokkinn sem missti um
10% fylgi. Stjómin féll einnig. Ég
var virkilega ánægður með þá opin-
bemn.
„Ljósi punktur kosninganna er að risi stjórnmálanna er að hluta til fallinn. Þá á ég að sjálfsögðu við Sjálfstæðis-
flokkinn sem missti um 10% fylgi."