Þjóðviljinn - 22.12.1972, Blaðsíða 35

Þjóðviljinn - 22.12.1972, Blaðsíða 35
Jólablaft 1!)72 ÞJÓÐVILJINN — SÍÐA 35 ,,Viö gleðjumst og fyllum hugsun okkar kærleika, einnig þegar við rjúfum skorpuna á jólagæsinni, þegar við hellum sósunni yfir heimilistákn okkar kristna lands, plómu- búðinginn, þungan og dökkan, og meðan við njót- um vinsins eins og Kristn- um mönnum ber, því það var okkur gefið í fyrsta kraftaverkinu..." írska skáldið Br. Behan kveðst hafa heyrt þetta jóla- guðspjall af vörum kaþólsks prests í Walton- fangejsi í Liverpool árið 1939. Þá var Behan aðeins 16 ára að aldri, en var þegar genginn í Irska lýð- veldisherinn, IRA, og hafði verið handtekinn í Liver- pool með sprengjur, sem hann ætlaði að nota til að hnekkja gengi brezka heimsveldisins. Allt vegna Norður-írlands, að sjálf- sögðu. Behan sat þá um þriggja ára skeið í brezku fangelsi. Hann gerðist síðar frægur fjóra daga. Og það var enn dálitil hvit birta á himni, það snjóaði, og mér fannst að verðirnir mundu taka vægt á okkur úr þvi jól fóru i hönd — ég færði þvi til borðið og brölti upp á það. Það var eins gott ég gerði það. Yfirfangavörðurinn, stuttur andskoti, grimmur á svip gengur út pinnstifur ogregingslegur.horf- ir i kringum sig. niður i snjóinn og upp i gluggana. fimm raðir af gluggum umhverfis . þennan ferning. vitandi að við vorum að horfa á hann og sumir fangar, sem nálægt mér voru, hypjuðu sig niður af hræðslu enda þótt þeir mættu vita, að hann gæti ekki greint þá i þessari fjarlægð. En það gerði ég ekki, guði sé lof, þvi það næsta sem gerist er að yfir- fangavörðurinn stigur út af tröppunum með reiging sinn og nistandi augnaráð og niður á sex feta djúpan snjó. Hann hvarf spriklandi i snjóinn og það mátti jafnvel vona að hann kafnaði i honum, og herra minn trúr, en það öskur sem rekið var uppi öllum gluggum! Hvilik gleði maður guðs, og svo sem ábót á allt var það, að þegar þessi gamli hundur brölti upp á þrep, skók hann að okkur kreppta hnefa i reiði — og datt aftur niður. Við æptum svo hressilega úr gluggun- um að verðirnir komu æðandi og héldu að við hefðum allir brotizt út. Þeir skipuðu okkur niður, eins og William Shakespeare nefndi hana, en hann lifði og dó i hinni Gömlu Trú, eins og þið vitið. Eða eins þegar við skenkjum okkur freyðandi öl og tottum vindil okkar”... Fangarnir drógu andann i takt við prédikarann, og sumir þeirra úr svartholinu kingdu og neru munninn með handarbökunum. ....gerum við þetta minnugir þess mikla kærleika sem Guð bar til okkar, kærleika sem færði þennan dag Mariu, blessaðri Mey, sem þunguð varð án syndar, og Jósep, skirlifum maka hennar. litið barn sem deyja átti á tré- krossi svö að vér mættum hólpnir verða; negldur og krossfestur sýndi Hann kærleika sinn til vor”. Nú var hann alvarlegur i bragði og við vorum alvariegir með hon- um. ..Kærleika sem er dýpri en djúpasta haf og viðfeðmur eins og stærsti sjóndeildarhringur. Margir ykkar hafa verið á sjó og þið vitið hve stór hann er.” Við horfðum i kringum okkur og fangave;'' nir horfðu einnig á fanga, sem kinkuðu kolli til sam- þykkis um alla kapelluna, og jafnvel sumir svartsholsmenn. kinkuðu kolli. Þeir litu ekki á okkur, heldur aðeins hver til annars, þeir sem höfðu verið á sjó og til prestsins, sem kinkaði kolli á móti og hélt áfram með prédik- un sina. rithöfundur — íslendingar þekkja hann bezt af leik- ritinu Gisl. Kafli þessi er úr fangavistarf rásögn hans, Borstal Boy, og er nokkuð styttur. — ÁB. Við höfðum fram að þessu verið að velta þvi fyrir okkur, hvað yrði til hátiðabrigða á jólum og sumir héldu að við fengjum kannski konsert eða eitthvað i þá átt, en nú fór okkur að skiljast að ekkert yrði um að vera annað en helviti langrar helgi. Við fengjum gott að éta á jóladag, en hvað var það upp i laugardag, sunnudag, jóla- dag og Stefánsdag — alla þessa daga yrðum viðsviptir þvi að fara niður og sauma póstpoka á vinnu- stofunni, sem var okkur eins og gata full af fólki, sem þurfti að reka ýmisleg erindi. Við gátum ekki farið út, þvi það hafði snjóað mikið, og fengum aðeins að ganga um á göngunum hálfan útivistartimann. Maturinn var eins og venjulega á laugar- dögum: biti af nautakjöti, tvær kaldar og vondar kartöflur og brauðsneið. Það var dimmt i klefanum og eftir að ég hafði þvegið upp settist ég við borðið og hlustaði á þau fáu hljóð sem heyrðust. Fangarnir höfðu enn ekki stigið upp á borð til að reka höfuðin út i glugganá þvi að fangaverðirnir voru að safna saman kaþólikkum, sem vildu ganga til skrifta. Ég hefði gjarna viljað fara vegna jólanna, en ég gat ekki farið vegna þess að presturinn hafði sett mig út af sakramentinu — ég hafði ekki viljað afneita Irska lýðveldishernum. Næstum þvi allir aðrir fóru, en ég sat eftir, beit á vörina og formælti þeim feita skratta, prestinum. Svo fóru blækurnar að koma sér upp i gluggana. Það var hvort sem er of dimmt til að lesa, og ég vildi lika spara það lesefni sem ég hafði i þessa meðan þeir hjálpuðu séffa sinum upp og dustuðu af honum, en við héldum áfram fagnaðarlátum þar til verðirnir komu hlaupandi eftir göngunum — þá stukkum við i snarhasti niður af borðunum áður en þeir gætu staðið okkur að verki. Ég settist við borðið og var Guði þakklátur fyrir þetta og Hans Blessuðu Móður. Ilefði ég farið til skrifta, þá hefði ég misst af þessu, og ég hafði nú huggaður verið. Drottinn lokar ekki dyrum án þess að opna aðrar, og ef Hann tekur með hægri hendi, þá gefur Hann aftur og meira með þeirri vinstri. Næsti dagur leið án tiðinda. Á jólamorgun hitti ég Charlie á klósettinu og við óskuðum hver öðrum gleðilegra jóla. Það gerðu reyndar allar blækurnar, heldur svona hljóðlega til að verðirnir heyrðu okkur#tala — það tók þvi ekki að ganga of langt á jólamorgni. Ég var ekki tekinn til altaris með öðrum kaþólikum: hinsvegar fékk ég að fara til messu. Strákarnir hvisluðu þvi að mér, að nú myndum við sjá Dale, sem hafði verið settur i svartholið fyrir að margskera eftirlæti okkar allra, Browny litla, með rakvélarblaði. Browny hafði sigarettusstubbum sem Dale taldi sig eiga rétt til að fiska upp úr klósettum og þurrka. Við gengum út úr okkar álmu og urðum að fara yfir húsagarð, en snjórinn glitraði hvitur i sól- skininu og himinninn var blár. Við gengum tii sætis og settumst meðan kapellan fylltist. Fyrir aftan okkur voru eldri menn og yngri, sem afplánuðu allskonar dóma, allt frá sjö dög- um til fimmtán ára, og það var sem allir brostu hver til annars af þvi að það voru jól. Þegar flest sæti voru skipuð fimm til sex hundruð mönnum var komið með svartholsmenn og settust þeir fremst, auð röð var á milli þeirra og okkar hinna. Þeir voru allir annaðhvort á Númer eitt, vatn og brauð, eða Númer tvö, vatn og brauð með kartöflum og hafragraut um miðjan dag. Sumir þeirra höfðu setið i svart- holinu i fimm mánuði og nokkrir höfðu ekki komið til messu allan þann tima. Þeir virtust kunna að meta það, að þeir fengu að fara i dag, og litu hvorki til hægri né vinstri en settust og horfðu beint fram fyrir sig á altarið. Mér var bent á Dale: hann virtist ekki sjá okkur. Fresturinn kom fram,og svart- holsmenn voru fyrstir til að krjúpa. Við krupum þar til komið var að guðspjalli dagsins, settumst siðan til að hlýða prédikun. Hann byrjaði á þvi að segja okkur að boðskapurinn væri ekki friður og góðvild til manna á jörðu, heldur friður á jörðu tilgóð- viljaðra manna og bætti þvi við, að jól væru timi bænahalds engu siður en skemmtunar. „Jól eru okkur ekki aðeins hátiðahald eins og þvi hugsana- lausa fólki sem er utan kirkjunnar, eða þeim sem hafa gleymt sjálfri merkingu Messu Krists. Að sönnu gleðjumst við eins og Kristnum mönnum ber yfir fæðingu Drottins vors og bjóðum Hann velkominn með gjöfum góðra skrifta og altaris- göngu eins og þeir gerðu Vitringarnir þrir úr Austri. Ég á við að þeir buðu hann einnig vel- kominn með gjöfum. Ekki með sakramentunum, sem enn voru ekki til, heldur með gjöfum. Ég nota orðið i táknrænni merkingu. Og ekki eins og sá stallkjaftur og Kalvinisti, sem reyndi að uppræta hér á voru landi, Englandi, sjálfa endur- minninguna um hátiðina, þessi kynkvisl formyrkvunarinnar, eins og hinn mikli Chesterton kallaði þá. Sjálfur var hann, Chesterton, mikill maður i öllum merkingum orðsins, feitur maður, kátur i Guði, eins dómbær á bjór og guðfræði. Við gleðjumst og fyllum hugsun vora kærleika einnig þegar við rjúfum skorpuna á jólagæsinni, einnig þegar við brögðum á hinu mjúka, hvita kjöti kalkúnans.” Svartholsmenn i fremstu bekkjum höföu ekki augun af prestinum, og hann leit ástúðlega til okkar allra og hélt áfram prédikun sinni. „Þegar við hellum sósunni yfir heimilislegl tákn okkar Kristna lands, plómubúðinginn, þungan og dökkan, prýddan ávöxtum suðlægari landa, Spánar venju- lega eða ltaliu, og meðan við njót- um vinsins, eins og Kristnum mönnum ber, eða var það ekki Belloc sem sagði að það væri okkur gefið i fyrsta krafta- verkinu, likjörar eru til þessa dags búnir til af Karþúsiönum, Dóminikönum og Bendiktsmunk- um, og ef ég má geta þess, þá búa munkar i Buckfast i okkar eigin ástkæra landi til gott vin, en”...Hér brosti hann og við brostum með honum. — „aðeins til heilsubótar i samræmi við það sem ég held sé hin strangari hefð á þessari „veldissprotans eyju” „Blið ást. fyrirgefandi kærleik- ur, ást föður til barna sinna, ást bróður til bróður og i þeim anda og i þeim kærleika óska ég þeim ykkar scm góðum hug stýra heilagra og gleðilegra jóla.” Organistinn byrjaði sálm; við lókum allir undir. Svartholsmenn fóru fyrstir út, gengu i röð án þess að lita til hægri eða vinstri þangað sem þeirra beið morgunbrauð og vatn. Við hinir biðum þar til þeir voru farnir. Það var enn mjög kalt og snjórinn þungur á jörðunni, en hann var bjarturog hreinn að sjá þessa minútu sem það tók okkur að ganga yfir húsagarðinn inn i okkar álmu. Við fengum að réykja i álmu- endanum. Orðrómur hafði gengið um að allir myndu fá fimm siga- rettur að reykja þennan dag, þeir dæmdu lika, en þegar þeir dæmdu sáu að við, sem biðum dóms, vor- um kallaðir afsiðis til að reykja, vissu þeir að þeir myndu ekkert fá. Ég gekk fyrir aftan Charlie og við brostum hvor til annars. Ég hvislaði að honum að frá og með þessum ágæta degi mundi allt ganga betur, en ekki ver, og við gátum fundið lyktina af matnum sem verið var að senda upp og hún var góð. Hann var jafngóður og lyktin. Venjulega opnuðum við dyrnar um leið og við tókum dollurnar af bakkanum, en þennan dag fór ég með dolluna inn i klefann og opnaði dyrnar. Efst voru þrjár dásamlegar gulbrúnar steiktar kartöflur með söxuðu grænmeti, i langa hólfinu var steikt kjöt og Yorkshire- búðingur, eða svo hélt ég, og allt brennheitt, gufan rann i svita- perlum niður dolluna. Ég leit á þetta með velþóknun l'ramhald á næstu siöu
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.