Eintak - 01.11.1993, Page 35

Eintak - 01.11.1993, Page 35
„Ég lenti íkáetu með norskum málara, afar kurteisum og tillitssömum og eflaust mjög flinkum. Við lágum hvor í sinni kojunni og lásum hvorsína bókina...“ að þetta umhverfi verði honum tilefni þess að rifja upp sögur af einkennilegum mönnurn og herma eftir tilsvörum, eins og einkenndi áður marga Islendinga, ellegar að það kveiki með honum ýmis hug- renningatengsl eða þörf á að skil- greina hlutina í heiminum, sem er einkenni Evrópubúa. Upphaflega er reykvískan vitaskuld unglingamál og hjá unglingum verður hún ýktust, en eft- ir því sem fjölgar kynslóðunum sem hér hafa alið allan sinn aldur og aldrei í sveit komið verður reykvískan viðteknara mál, útbreiddari, viðurkenndari. Allt þetta vitraðist mér þegar ég stóð upp við barinn og átti ekki aur í ferjunni milli Óslóar og Kaupmannahafnar nokkrum mánuðum eftir Akureyrarferðina og horfði á fólkið dansa við undirleik hljómsveitar. Ég var einn á ferð, eins og segir í gamla Hljóma-laginu um firringu nútímamannsins, alltaf er ég einn á ferð, og það var strax á Hótel Loftleiðum sem kom yfir mig þessi þægilega til- finning sem fylgir því að vera einn að þvælast um heiminn; manni líður eins og huliðshjálmur sé yfir manni og maður sé eiginlega ekki til, maður bara horfir og hugsar um það sem maður horfir á og getur búið til margra binda skáldsögur út af einu augnatilliti sem maður sér milli hjóna. Þarna sat ég og fannst ég eiginlega ekki vera til meðan ég samdi í huganum smásögu um hjónin sem sátu á móti mér með því sérstaka útlandafasi sem kemur yfir okkur um leið og við erum búin að kaupa farmiðann. Hótel Loftleiðir er líka nokkurs konar útlönd. Það er framandi forfröm- unarsvipur á starfsfólkinu sem allt er eins og ís- lendingar að leika útlendinga, það er meira að segja sólbrúnt og karlarnir klæddir í stutterma skyrtu... Ég tók ferjuna frá Ósló til Kaupmannahafnar og lenti í káetu með norskum málara, afar kurt- eisum og tillitssömum og eflaust mjög flinkum. Við lágum hvor í sinni kojunni og lásum hvor sína bókina, hann með slitinn garm í lúðum spjöldum þar sem af var kjölurinn og titillinn skrifaður silfruðum stöfum sem ég greindi ekki og frá gripnum þótti mér stafa einkennilega dökkleitri birtu - ég hins vegar með einhvern ný- móðins árulausan reyfarann. Allt í einu benti hann á töskuna mína og spurði hvort ég kæmi frá íslandi. Ég hélt það nú. Svo spurði hann hvort ég þekkti þennan tiltekna íslenska málara. Ég hélt það nú. Og þannig gengu þessar samræður okkar um myndlist og bókmenntir og hljómuðu svona eins og þegar tveir gáfaðir menntamenn hittast: þekkir þú Hong-Gong-Wong - nei - hann er rnjög góður; og svo mætast menn í einhverju nafni sem báðir hafa haft veður af og samþykkja einum rómi að þar fari mjög góður listamaður. Við hefðum alveg eins getað farið í Frúna í Ham- borg og það var ekki fyrr en eftir að við höfðum skipst á svona tuttugu nöfnum og kinkað kolli yf- ir þeim að ég uppgötvaði að maðurinn var blek- fullur. Þegar klukkan var að verða átta afsakaði ég mig og skildi hann eftir á sínu kojufylleríi með sinni einkennilegu bók og fór á kaffiteríuna til að nærast. Þar úðaði ég í mig íslenskum jólamat fyrir slikk, hamborgarhrygg með þykkri sósu og brúnuðum kartöflum. Það var miður febrúar og þetta voru einmanalegustu jól sem ég hef haldið og ég ákvað því að lyfta mér á kreik og bregða mér á ball sem var uppi á næsta þilfari, hljómsveit og allt. Ég stóð upp við barinn með huliðshjálminn yfir mér, ég var ekki þarna, ég var naumast til. Ég var að horfa á fólkið. Ég var að fylgjast með dans- hans. Þegar hann hafði gubbað nægju sína burst- aði hann tennurnar af samviskusemi, staulaðist svo fram þar sem hann brosti kurteis og afsak- andi til mín sem datt í hug að punda á hann enn einu nafni, en fannst svo ekki taka því. Svo sofn- uðum við, tveir ókunnir menn úti á hafi, saman í þröngri káetu neðst í skipi. Morgunninn eftir gaf hann mér bókina sem hann var að lesa. Hún er hérna á borðinu mínu og stafar frá henni birtu sem er dökk og er því ekki birta heldur dökkvi. Hún heitir Golem og er eftir Gustav Meyrink, hún kom út um síðustu aldamót og þetta er danska frumútgáfan. Hún er byggð á gamalli gyðingasögn um mann sem fór um heiminn og var ekki til. Guðmundur Andri er rithöfundur og ólst upp í Vogahverfmu í Reykjavík, setn þótti heldur ófínt á uppvaxtarárum hans. inurn. Ég var að hlusta á hljómsveitina og horfa á hana - og allt í einu laust því niður í mig, sennilega vegna þess að ég hafði skömmu áður verið á stað þar sem ég var ekki. Ég var staddur í Sjallanum á Akureyri og var að hlusta á hljómsveit Ingimars Eydal ásamt Helenu. Ég var að horfa á Akureyringa skemmta sér - tískuklædda, myndarlega, ljóshærða og sólbrúna og skíðalega. það rann allt í einu upp fyrir mér hver mun- urinn er á Akureyringum og Reykvíkingum og hvers vegna það er sem þeir sýna okkur að sunnan þessa góðlátlegu vorkunn sem blandin er hálfgerðri fyrirlitningu. Það er vegna þess að þeir eru Skandinavar, og ekki nóg með það heldur grónir Skandinavar. Við Reykvíkingar erum aftur á móti uppflosnaðir Islendingar - við komum úr lítilsigldum sjávarþorpum og fásinni sveitanna, hver fjölskylda með sínar , hefðir og skort á hefðum og streitumst „Mer tókst dldrei 3Ö Hd þeSSU við að tiieinka okkur nýjar hefðir - duonaðarlega myndarfasi förum allt í emu eitt arið að sla kott- I; j J inn úr tunnunni eða baka laufabrauð, H S6/T) G/n/CSDn/r Akureyr~ án þess að þessar athafnir séu --JÉtaa ■ o//a okkur inngrónar. Ég fann það lUga Og rdUtiar 3113 þegar ég hlustaði á þessa norsku hljómsveit Ingimars Eydal, heyrði uppmælingaklukkuna tifa í spilamennskunni, trausta fagmennskuna í hinum full- komna skorti á leikgleði, og lög sem allir kunnu greinilega og höfðu alltaf kunnað - ég fann það að hér fór fólk sem bjó á sínum stað með sínar hefðir, rétt eins og á Akureyri. Gott ef þeir spiluðu ekki meira að segja lagið þarna: Við höfum Lindu og við höfum Sjall- ann... Og það rann upp fyrir mér að Akureyri er eina borgin á íslandi. Eini staður- inn á landinu sem getur stát- að af gróinni borgarmenn- ingu, á sér sína Schötta og Thorarensena og Búdden- brúkka, sínar ættir, sínar sögur, sína einkennilegu rnenn og sín einkennilegu örlög, sína föstu punkta - og það er þess vegna sem Akureyringar eru eins og þeir eru. Það var eins og dansgólfið væri iðandi af fylgjum Akur- eyringa, iðandi af draugum. Ég kjag aði aftur niður í káetu því ég vissi að þarna yrði ég bara hálfvithi að sunnan og þegar komið var þang- að inn i þrengsl- in neðst í skipinu var málarinn norski - eða akur eyski- hvergi sjá- anlegur, en hins vegar heyrðust af salern- inu hljóð sem bentu til þess að áfengið hefði haft skamma viðdvöl í maga Eyfirðinga. Eg hafði ekki blómlegt litar- aftið; ég átti ekki hressileikann... “
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124

x

Eintak

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Eintak
https://timarit.is/publication/309

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.