Tíminn - 04.10.1973, Page 29

Tíminn - 04.10.1973, Page 29
Fimmtudagur 4. október 1973 TÍMINN Bókaútgáfan Örn og Örlygur: FJÖLBREYTT BÓKAÚTGÁFA í ÁR örn og örlygur veittu eftirfar- andi upplýsingar um væntanlegar bækur þeirra á þessu hausti: Ef allar áætlanir standast, þá munum við senda 20 bækur á jóla- markað, þar af 6 barna- og ungl- ingabækur. Bækurnar eru þess- ar: Lögbókin þin, lögfræðihandbók fyrir almenning, jafnt lærða sem leika. Þetta er þriðja bók okkar i flokki uppsláttarrita, en áður hafa komið bækurnar Landið þitt og Heimurinn þinn.Bók þessi átti að koma út á sl. ári,en af þvi gat ekki orðið. Höfundur bókarinnar er Björn Þ. Guðmundsson, borg- ardómari. Lögbókin þin snertir flestar hliðar mannlegra sam- skipta og veitir svör við ólikleg- ustu spurningum.sem upp kunna að koma i dagsins önn og erli. Efni bókarinnar er skipað eftir stafrófsröð. Bókinni er ætlað það tviþætta hlutverk að geyma ,á einum stað stuttorða og greinar- góða framsetningu lögfræðiorða- bóka og ýtarlega frásögn lög- fræðihandbóka. Ætið er vitnað i viðkomandi lagaákvæði þeim til þægindaauka, sem nánar vilja að gæta. Lögbókin þin er á sjötta hundrað blaðsiður og mun fást bæði innbundin og i lausblaða- möppu. Ætlunin er að taka árlega saman þær breytingar, sem verða á isl. lögum og gefa út á lausum blöðum, þannig að þeir sem þess óska geta sett ný blöð i möppuna i stað eldri blaða, sem fallin eru úr gildi. Höfundur bókarinnar er eins og áður segir Björn Þ. Guðmunds- son. Hann lauk embættisprófi i lögfræði frá Háskóla Islands vor- ið 1965, stundaði framhaldsnám i Þýzkalandi og Bandarikjunum og er nú við framhaldsnám erlendis. Hann hefur ritað greinar i timarit laganema og lögfræðinga og margir munu kannast við Björn af hinum vinsælu þáttum Lögin og lesandinn, sem birzt hafa i Timanum. Jónatan Livingston mávureftir Richard Bach i þýðingu Hjartar Pálssonar. Hér er á ferðinni ein frægasta bók vorra daga, sem skipað hefur höfundi sinum á fremsta bekk, enda segir Ernest K. Gann t.d.: „Þessi bók hefur þegar öðlazt verðskuldaðan þegn rétt i þeim yndislega töfraheimi, þar sem Litli Prinsinn eftir St.- Exupéry ræður rikjum. Mig grunar, að ekkert okkar, sem skoðum okkur um i heimum Jónatans mávs, vilji nokkurn tima snúa aftur”, og Rey Brad- bury segir: „Richard Bach gerir tvennt með þessari bók. Hann • lyftir mér á flug. Hann gerir mig ungan i annað sinn. Fyrir hvort tveggja er ég afar þakklátur”. Bókin er skreytt með ljósmynd- um eftir Russell Munson, sem gefa henni aukið gildi. Bókin var prentuð i Finnlandi, en sámtimis voru prentuð þar upplög af bók- inni fyrir hin Norðurlöndin. Þórður Halldórsson refaskytta, listmálari og sagnaþulur lýsir mannlegri náttúru undir Jökli. Þórður á Dagverðará er löngu landskunnur og raunar náði frægð hans talsvert út yfir poll- inn, þegar kodak fékk hann til þess að prýða almanak sitt árið 1973, en þessi útgáfustarfsemi hjá Kodak mun reyndar ná til allrar heimsbyggðarinnar. 1 bók sinni, sem færð er i letur af Lofti Guð- mundssyni, fer Þórður á kostum. Hann segir frá hinum fjölmörgu og litriku hliðum mannlegrar náttúru undir Jökli og samtið og framtið, ógleymanlegri mynd af mannlifi þar vestra. A bókarkápu er teikning af Þórði gerð af Ragnari Kjartanssyni, en hverj- um kafla bókarinnar fylgja einnig teikningar. Stungið niður stflvopni eftir séra Gunnar Benediktsson i Hveragerði. Presturinn, bylting- arforinginn, kennarinn og fræði- maðurinn Gunnar Benediktsson á sér langa og litrika sögu. Það bar oft til, hér fyrr á árum, þegar efnt var til alvarlegra pólitiskra funda, að þar var Gunnar kominn og flutti sinn „fagnaðarboðskap”. 1 bók sinni minnist Gunnar liðinn- ar ævi, allt frá þvi að hann gerðist „Drottins smurði til Grundar- þinga” árið 1920. A þeirri hálfu öld, sem bókin spannar, var hann allt i senn, farandprédikari blóð- rauðs bolsévisma, sem notaði jafnvel bilpalla, húsþök eða moldarhauga sem ræðupalla, kaupamaður i sveit, verkamaður á eyrinni, leikstjóri, rithöfundur Þórður á Dagverðará. og ritstjóri Nýja dagblaðsins. Það gustaði um Gunnar á þeim árum, en i þessari bók leikur mildur haustblær um minningar liðinna ára, þar sem hver þjóðskörung- urinn af öðrum er leiddur fram á sjónarsviðið. Sýður á keipum. Guðjón Vig- fússon, skipstjóri á Akraborginni, segir frá siglingum sinum og ver- aldarvolki og misjöfnu mannlifi heima og erlendis. Guðjón lagði upp i lifssiglinguna frá Húsavik, þar sem hann ólst upp i skjóli fátækrar en frábærrar móður. Frá heimaslóðunum fór hann fyrst til Danmerkur og var m.a. um skeið dáti i hinum konunglega danska sjóher, en siðan lá leiðin vitt og breitt um öll heimsins höf, þar til hann snéri aftur heim og gerðist að lokum skipstjóri á Akraborginni og flutti fólk og far- angur milli Akraness, Vest- mannaeyja og Reykjavikur. Frá- sögn Guðjóns er einlæg og æðru- laus, hann siglir af festu og öryggi, þótt stundum sjóði á keip- um. Smyglari Guðs eftir bróður Andrew ásamt John og Elizabeth Sherill. Þýðinguna gerði Sigur- laug Arnadóttir, Hraunkoti i Lóni. Þetta er sérstæð og spennandi saga af kristnum trúboða, sem unnið hefur að þvi að breiða út orð Guðs i öllum kommúnistarikjunum, þar sem hann hefur prédikað i „neðan- jarðar”-söfnuðum og smyglað Bibliunni til trúaðra handan járn- tjaldsins. Bróðir Andrew eða Smyglari Guðs, kemur Bibliunni yfir viggirt landamæri, fram hjá vopnuðum landamæravörðum og boðar ást Krists á bak við Járn- tjaldið. Bróðir Andrew ólst upp hjá trúuðum kristnum foreldrum i litilli borg i Hollandi. Hann hefur farið fram og aftur yfir landa- mæri allra kommúnistarikjanna, þar á meðal Kina, og borið yfir þau Bibliuna i þungum byrðum. Frásaga Andrews af trúboðsferð- um sinum er saga af stöðugum hættum er urðu á vegi þess manns, sem leitaði þeirra i þágu Krists. Hún hefur orðið alþjóðleg metsölubók. Svaðilför til Sikileyjareftir Col- in Forbes i þýðingu Björns Jóns- sonar. Þetta er þriðja bók Colins á islensku og enn beitir hann þeirri leikni og kunnáttu, sem afl- aði fyrstu skáldsögu hans Stöðugt i skotniáli, frábærra vinsælda. 1 þessari atburðariku sögu segir frá fjórum mönnum.er taka hönd- um saman á Sikiley við að eyði- leggja stóra lestarferju. Banda- menn undirbúa innrás frá Afriku og vilja ekki eiga á hættu að Þjóð- verjum takist að flytja mikinn liðsauka til Sikiieyjar, þegar inn- rásin hefst. Þetta er i júli árið 1943. Ailir meginatburðir sögunn- ar gerast á einum sólarhring — hinn siðasti á lestarferjunni miklu. Leiðsögn til lifs án ótta eftir Norman Vincent Peale i þýðingu Baldvins Þ. Kristjánssonar. Þetta er fjórða bók Dr. Peale á is- lenzku, en áður hafa komið út bækurnar Vörðuö leið til iifsham- ingju, Liföu lifinu lifandi og Sjálf- stjórn i stormviðrum iífsins: Dr. Peale leggur áherslu á, að það sem brýtur niður nútimamanninn og innbyrlar honum eitur, ósigra og ótta við framtiðina, sé fyrst og fremst minnimáttarkennd, öryggisleysi og óvissa. Til þess að ráða bót á þessu, hefir hann mót- að sérstaka aðferð til hjálpar fólki. Lciðsögn til lifs án ótta gef- ur fjölmörg dæmi um þá aðferð og hefir að geyma fjöldaeinfaldra grundvallarreglna fyrir gjöfulu, dáðriku og frjóu lifi. Bókin sýnir hvernig manninum er kleift að bæta úr böli og snúa þvi til ham- ingju og velgengni. Lifið er dýrteftir Charles Kearey og Carel Birkby i þýðingu Páls Heiðars Jónssonar. Allar borg- arastyrjaldir eru villimannlegar, en fáar eða engar hafa jafnast á við styrjöldina i Kongo hvað grimmdaræðisnertir. Bókin segir frá tveimur flugmönnum, sem láta freistast til þess að fljúga i flugher Tshombes,enda er rikuleg þóknun i boði. Leikurinn berst inn i frumskóginn, þar sem óvæntir atburðir gerast. Snjólaug Braga Ráöskona óskast i sveit — má hafa með sér barn. — önnur bók hinnar ungu skáldkonu, Snjólaug- ar Bragadóttur frá Skáldalæk. Snjólaug vakti á sér talsveröa at- hygli,þegar hún sendi frá sér i fyrra sina fyrstu bók, sem hún gaf nafnið Næturslaður. Hún lét þá svo ummælt, að hún skrifaði fyrir venjulegt fólk,en ekki eftir pöntun sérlundaðra gagnrýnenda. Hvort sem það hefur nú verið „venju- legt” eða „óvenjulegt” fólk sem keypti fyrstu bók hennaijþá er hitt vist,að hún fékk hinar bestu við- tökur og seldist ágætlega. Sögu- þráður hinnar nýju bókar Snjó- laugar verður ekki rakinn hér, en nafn bókarinnar gefur talsvert til kynna, hver hann er. Framhald á bls. 31

x

Tíminn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.