Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 15.12.1955, Síða 15

Atuagagdliutit - 15.12.1955, Síða 15
Lige før jul — Nogle skitser fra en december-rejse gennem Vesteuropa AF MARION RINGBERG Kutdlerpagssuit seKersitersimåput. orpiliagssat nagdliutorsiorpalugtut Alsterenime tarrarssorput. pisiniar- fit niorKutigssarpagssue alame usser- nartorsiornat — Madrid Bruxellesilo sanigdliutdlugit sugssat. Kamussuit ingnatdlagissamik ingerdlassut bilit- dlo kipivfeicångitsutut angatdlåput. bilit ilaussartautit ilumingne Kåu- rharKutilingnik orpiliårångualersorsi- måput. igdlukunik takussagssaerusi- mavoK — ilait sanariungneKarsimav- dlutik ilaitdlunit takujuminarsagau- simavdlutik kisalo orpiliagssat ava- leKutåinik KåumarKutinigdlo piner- sarneKarsimavdlutik sorssungnerup kingunere malungnarungnaersitdlu- git. Hamburgip umiarssualivigssuane tusåmassaussume Kårtartorssuarnit- dlo perssarissausimagaluartume umiarssuit siggartarnere tusarssaor- Kilersimåput. umiarssualiorfingme ulapårfioKissume kåutarpalåic tusar- ssaorKilersimavoK, umiarssualiviuv- dlo pujortulérai torerdlutik ipitdlu- tigdlo angalarKilersimåput. aningau- ssat nerriviussatigut unigférusimå- put. unangmigdlerneK mikissungilaK, pisiumanerdle 5ma mingnerunane. ilumut HamburgiunersoK ugper- narsiumavdlugo seKungeriardlune ue- rulutårtariaKarpoK — igdloKarfig- ssuaK danskip bilinik ingerdlatitsi- ssup 1947-me ima oKautigisså: „imiårKat puånut karsimut Kaicigai- ne Hamburg tamarine erssipoK". måna igdlorssuarujugssuit ingnat- dlagissamik Kåumartartunik takor- Kusårutitagdlit takussagssåuput. Ki- mugtuitsut ingnatdlagissamik inger- dlassut avKuserngit Kulaisigut inger- dlaorput, sutorniartarfingnitdlo nipi- lerssorpalaK imiarsunialårdlo aniå- put. Tysklandip kitåtungåne nala- gauvfik sorssungnerup kingornagut makerKigsimavoK, Hamburgimilo jut- dle ugpernarsautigssauvoic tyskit piu- måssusersortussusiånut anguniaga- Karnerdle ilisimavdlugo exiasuissu- siånut. decemberip anoråta Storebæltip ima KassertoK aulagsagtisimavå. Ny- borgimit Korsørimut ikårtaut maling- nit aulatineKarpoK. ikårtautip sutor- niartarfiane danskit kavfipalånguat ilisarnartumik tipisiagssauvoK. dan- skit ulåmårigsut nerrivigssuit kig- dlingine inuvdluvfatårdlutik igsiå- put Kagdlersugartutdlutik Carls- bergip imiårå imiartorfingne xåper- simårtitdlugo. Sjællandimut pivugut. igdloxar- finguit tamarmik jutdlimut pinersar- simåput, niuvertarfitdlo igalåvine nisiarxat augpalugtut pugutarssup KaKorterKassunik imagdlip avatåne katerssusimavdlutik. igdloxarfingup OKalugfiata sujarna kasugtarpoK. jut- dle sujarnutigå. jutdlimut ulåpuner- ssuaK KångiusimavoK. inuit nålagia- riakåput pulukit sujatat igfiorfingme sujagpalorussårtitdlugit. orpiliat iki- terneKalerput, Kaumarnatdlo decem- berip unuåne igalatigut sexersimavoK. utorKait nipait sajugtut mérånguitdlo Kimarpalugtumik nipait sanerxutå- rerpalugtut „Jutdlime orpiliaK*1 ator- palugpåt — Danmarkime jutdlerpoK. Det blæser. Decembervinden fyger gennem Gibraltarstrædet og pisker det liøjtbesungne blå Middelhav til hvidt skum på grågrønne bølge’top- pe. Rutebåden fra Tanger til Gibral- tar danser efter vindens pibe. En for en forsvinder passagererne ud af sa- lonen. Englænderne går blege og stiv- benede, men med værdighed til løn- ningen og ofrer til havets vrede gu- der. En spanier giver pokker i vær- dighed og spansk grandezza. Han brækker sig hemningsløst over re- staurationens gulv og får de sidste standhaftige til at ile ud med hånden for næsen. Så toner Gibraltarklippen massiv frem og med et par timers forsinkelse når vi Englands forpost i Middelhavet. I kø med andre forlader vi hastigt engelsk område, for der skal særlig opholdstilladelse til at betræde Gi- braltars militære gader. Den spanske tolder trækker elegant hvide hand- sker på, før han gennemroder vore kufferter. Da vi tilsyneladende intet toldpligtigt har og da vore visa er i orden, må han finde andre indtje- ningsmuligheder. Han kaster sig over vore valutabeholdninger, anbringer utallige frimærker på pengebeviser- ne og erklærer frejdigt, at han skal have et beløb i spanske penge, der svarer til 50 danske kroner. Vi peger benægtende på de mærker, han har anbragt, deres værdi svarer ikke til halvdelen af det beløb, han kræver. Men ingen nordbo kan hamle op med en spansk tolders ordflom, når han skal overbevise sig selv og andre om sin uskyldighed i det bedrageri, alle kan iagttage. Vi giver ham rasende pengene, og han byder os til gengæld hjerteligt og smilende velkommen til Spanien. I Sevilla går hele byen tur sent på eftermiddagen. I roligt tempo van- drer folk op og ned ad gaderne, le- ende og snakkende. Det er mildt, rø- de appelsiner og gule citroner hæn- ger som sole i de grønne træer. Sorte spanierinder skrider af sted med sjal om skuldrene. Hver foi tovscafe er optaget. Der drikkes sort, stærk kaffe eller små aperitifs. Man har god tid. Biler er unødvendige i Sevilla, for folk flytter sig alligevel ikke, for at give dem køreplads. Gaderne er skabt til slendren, butiksvinduerne beregnede på at blive set grundigt og længe. Og de små hyggelige vinstuer med kulørte fliser på væggene og store tønder i række bag disken by- der gæstfrit på en drik til det gode humors pris. For 30 øre får man et mægtigt glas rødvin, men så hører der rigtignok varme muslinger, riste- de mandler og salte oliven til. I næ- sten hvert butiksvindue står en kryb- be. Juletræer kendes ikke, men jule- krybber med hellige madonnaer, får og æsler, kameler og hyrder, palme- træer og Betlilehemsstjerner og kri- stusbørn i alle størrelser er julens symbol hér. Det største og prægtig- ste kristusbarn findes dog julenat i Sevillas gamle domkirke. Folk strøm- mer til kirke. Kvinderne bærer sort mantille, et slør lagt over hovedet, ofte båret oppe af en stor kam, for det er upassende for en kvinde at gå barhovedet i kirke. Mændene er i sort, stribet tøj og bærer den sorte hat under armen. I en timestid for- dyber man sig i julens budskab, så går man ud i solen med fred i sjæ- len. Vandrer under palmerne, ser betaget på husene med de dejlige smedejernsgitre og de brogede mo- saiker og lytter til de mange små springvand, som plasker i gårdene. Det er svært at løsrive sig fra det varme solskin, fortovscafeerne, pal- merne og den stemning af livsglæde, som er Sevilla, men en morgen kører vi mod nord, mens solen står op over olivenlundene. Time efter time kører vi mellem rækker af sølvgrå oliven- træer. Så skifter landskabet karak- ter. Frodigheden aftager. De store hvide godser forsvinder, vejen stiger langsomt, det bliver koldere, og vi er nu på de øde sletter, som omgiver Spaniens hovedstad Madrid. Så hvirvles vi ind i en sindssyg trafik. Bilhorn tuder, folk råber og skriger. Neonreklamer, gadelygter og butiksvinduer stråler omkap med kvindernes smykker. En tæt strøm af elegante damer og herrer vandrer op og ned ad Madrids gader. Syden fornægter sig ikke. Der skal gå’s og ses mellem klokken 18 og 22. Hunde- koldt er det, men damerne er barho- vede. De bærer fint pelsværk, flor- tynde strømper, sylehøje hæle og det lange sorte hår er kunstfærdigt sat op med strålende spænder, mens store ørenringe vugger i de fyldige øreflipper. Hvilken forunderlig blan- ding af nord og syd, af arabisk og europæisk kultur og amerikansk business. Der er julesalg allevegne, der handles og tinges, og der tigges og bedes. Storgadernes velklædte publikum står i en skrigende mod- sætning til sidegadernes barfodede, frysende befolkning. De prangende butikker med julegaver — der be- står af overdådige kurve med alskens konserves og fine vine —- virker næ- sten kvalmende, når man ser, hvad menigmand lever af. Brød, hvidløg, oliven og rodvin er arbejderens dag- lige kost. Fattigdom, hvis lige vi ikke kender, skaber den dystre baggrund for en luksus, som nordens folk end 'ikke har dromt om. Madrid er en ny by. Størsteparten af de gamle bygninger blev ødelagt under borgerkrigen i nittenhundre- detrediverne. Men Pradomuseet blev reddet. Vi fortaber os i de gamle spanske maleres kunst og fornemmer lidt af Spaniens sjæl. Mørk og blodig tragedie, legende letsind og smilende laden-stå-til er de yderpunkter, der kranser Spaniens historie. Hidsende tyrefægtninger og familieliv med mange børn er den jævne spaniers ønsker for tilværelsen. Madrid med dens modsætninger mellem rig og fattig, mellem hede somre og isnende vintre er et typisk udtryk for Spa- nien. Aldrig kedelig, men foruroli- gende og ofte uforståelig. Decembersolen hænger lavt på himlen, da vi kører ind i Frankrig. Fiskerne ved Biscaya-bugten er ude i deres blå både. Nu er der ingen ba- dende turister, som man kan tjene lidt ekstra på, man må slide i det, hvis man vil have det daglige brød. I Bordeaux finder vi dog nogen jule- stemning. Der er lys i gaderne, lege- tøj og andet godt i de pyntede vin- duer. Men Frankrig er et dyrt land. Regeringskriser afløser hinanden, der er uro i Frankrigs besiddelser udenfor Europa. Det dejlige Frankrig virker lidt træt, lidt udpint. Man er bekymret, ikke rigtig i julestemning, man skændes videre på tinge, mens landets penge og anseelse daler. I Belgien arbejdes der til gengæld. Bruxelles, Belgiens hovedstad er en summende myretue. Der er lysguir- lander ikke bare i hovedgaderne, men torve og pladser stråler og skinner. På selve strøgdagen kan man give sig god tid til at betragte vinduerne trods kulden, for der er minsandten sat varmeelementer op, der stråler mod ens frysende fødder og røde næ- ser. Grænsen mellem Belgien og Hol- land står gæstfrit åbent, og snart rul- ler vi ind i det julepyntede Amster- dam. De gamle bygninger spejler sig i byens kanaler og hele byen gør et rent og velstillet indtryk; her ses in- gen overdådig luksus, ingen himmel- råbende fattigdom. Tykke hollænde- re følges med kraftige madammer. Man spørger på priser, før man hand- ler, og der er tydeligvis størst han- del i de mange, store fødevarebutik- ker. Blandt de velnærede, lyse hol- lændere dukker af og til små vævre mennesker frem med gylden lød og kulsort hår. Det er indonesere, folk fra Hollands gamle kolonier i Østen. De pynter i gadebilledet og fjerner den fornemmelse af indelukket små- borgerlighed, som man får i Holland. Er hollænderne småborgerlige og de- res kvinder mindre pæne end de flotte spanierinder, så er de til gen- gæld dygtige. Dæmningen over Zui- dersøen, et imponerende ingeniør- værk, påkalder beundring. Hvor må hollænderne have slidt gennem år- Sevillap palmisa akornåne Europap avangnkmifissumut jiitdle KilanArilerneK ajornaku- lugpoir. For en nordbo er det ikke let at komme i julcstemning mellem Sevillas palmer. 15

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.