Atuagagdliutit - 15.12.1955, Side 30
aperitårsimalerångat aputinik mitdluneK
mérKat — inersimassutdlume — nuånari-
ssåinarpåt, aputdlume minguitdlunilo aait-
sitdlugo soKutaunen ajorpoK, erKortitdluara-
luaråinildnlt.
En fuldtræffer
Den nyfaldne sne lokker både små og store
til at slås med snebolde, og så længe sneen
er ren og blød, er det jo også en uskyldig
fornøjelse, for så gør en fuldtræffer ingen
skade.
Grønland har hidtil kun
kendt til stabilitet...
(Fortsat fra side 28)
ket dette skulle ske. Det er et pro-
blem, der stadig er under debat i
styrelsesrådet.
— Hvad er der så gjort, og hvad
kan der fremdeles gøres for at skære
omkostningerne ned?
— Vi har gjort det, at vi har søgt
at modernisere virksomhederne og
anvende helt moderne forretnings-
mæssige principper for vor omkost-
ningskontrol.
Man må ikke glemme, at vor store
opgave er at betjene den grønlandske
befolkning langs den ca. 2.000 km
lange vestkyst, hvor den end har
valgt at bo. Vi har mellem 70 og 80
butikker til Grønlands 23—24.000
indbyggere, og vi er naturligvis for-
pligtede til at forsyne alle disse bu-
tikker med de varer, der er nødven-
dige for den daglige tilværelse. Også
på østkysten i Scoresbysund og Ang-
magssalik er der butikker — alt i
alt gør dette umådelige virkeområde
en sammenligning umulig mellem
vore omkostningsprocenter og dem
en kolonialgrossist har i det egentlige
Danmark. Også hvad angår forsy-
ningstjenesten vil koncentration af
befolkningen betyde store omkost-
ningsbesparelser.
Vi tror på, at den fremskridtslinie,
der påbegyndtes i 1951 vil kunne
fortsætte, og at det også fremover
vil være muligt stadig at betjene det
grønlandske samfund bedre og at
yde mere effektiv støtte til dets er-
hvervsliv.
kujatånit.
AKTIESELSKABET
DET DANSKE
kulkompagni
København
danskit aumarutigssaerniartut
peKatigit
orpiliagssaK —
(Klip. 23-mit nangitaiO
inangåravit," terissat atautsikut oimr-
put.
„utorKåungitdluinarpunga,“ orpi-
liagssaK oKarpoK. „aitsåt-una ukioK
måna orpigpagssuarnit maunga pi-
ssunga. aitsåt-una ukiut perugtuler-
fika nagdlerika.“
„OKalugtuatdlariungåravit," teriar-
Kat oKarput.
aKaguane unuame teriårKanik av-
dlanik sisamanik orpiliagssap OKalug-
tuånik tusarnårtugssanik ilalerdlutik
tåkuput. orpiliagssap osalugtuane
ingerdlånerujartortitdlugo perérsi-
massut erKaiartuinarpai isumaliuler-
dlunilo: „ilame nuånersimågaluåssu-
sia. uvdlutdlo taimåitut tåkuterKing-
nigssåt ilimanarsinaugaluarpoK.
„Klumpe-Dumpe“ nikanartuvdlune
kungip panianik nuliarsinaugpat ama
uvanga kungip paningnaratarsinau-
vunga,“ orpiliagssavdlo orpinguaK
orpigpagssuarnitoK entarsautigingå-
lerpå. orpinguarme tåuna orpiliagssa-
mut kungip paniatut ipoK.
„kinauna „Klumpe-Dumpe“?“ te-
riarKat aperiput. orpiliagssavdlo o-
Kautsit „Klumpe-Dumpe“ pivdlugo
OKalugtuarineKartut erKaimasinaussa-
ne tamaisa OKalugtuarai. teriårKatdlo
orpiliagssap oKalugtuå nuånaringåra-
iniko nuånårnermit pigsigsårtuinåu-
put.
aKagukut unuame terissat amerdla-
nerussut tåkuput, sapamilo teriar-
ssuit mardluk ilaugiputaoic. tåukule
OKarput onalugtuaK nuånersungitsoK.
teriårKat tamåna ajumissutigeKåt,
nangmingnerme åma oKalugtuau nuå-
ninginerussut misigigamiko.
„tåssa tåunåinavik oKalugtuarisi-
nauviuk?" teriarssuit aperiput.
„åp, tåunåinaic oKalugtuarisinauva-
ra. OKalugtuarme tåuna unungme piv-
dluarnerpauvdlunga misigisimavfiv-
ne oKalugtuagssarsiarisimavara. Ha-
norme pivdluartigisimanera taimane
isumaliutigisimångilara.“
„oKalugtuapalåviuvoK. oKalugtusi-
nåungilisigut pulukip neKanik orssua-
nigdlunit, iinalunit oKalugtuanik pe-
Kusivilerssårtunik sugssaKartingivig-
pisigut?"
„åp, taimåitunik pigssaKartingivig-
pavse,“ orpiliagssaK akivoK.
„tauvame Kujåinarpugut,“ teriar-
ssuit oKarput Kimagutdlutigdlo.
teriårKat uningagaluariardlutik
naggatågut orpiliagssaK kiserngorut-
dlugo åma Kimaguput. orpiliagssaK
anersårulugpoK: „ajungikaluåssusia
teriårKat najortigisavdlugit oKalug-
tuavnigdlo tusarnårtisavdlugit. ma-
nale åma Kimagpånga. uvavnutdle ki-
magsarnigssara puigusångilara.1
kisa silamut ånineKarnigsse erinit-
sautivigpå. åritdlime taimaitdlune uv-
dlåt ilåne kivfat Kalianut majuarput
ilissatdlo iluarsautilerdlugit. igdler-
fiussat avdlamut norarneKarput. or-
piliagssaK Kajagssutilårnago tiguvåt
natermutdlo ilipilordlugo. naggatå-
gut kivfap angutip tigoriardlugo ma-
juartarfigtigut uniaussåinavigdlugo
silåmut ånipå.
„måna inuneK kingumut autdlar-
terKilerpara," orpiliagssaK isumalior-
poK silåinarigsoK seiverniivdlo^ ki-
nguai malugai, måname ungalugljat
iluanlpoK. pissut tainarmik sukangår-
mata erKaminilo takussagssartusina-
ngårame orpiliagssaK ingminut Ki-
merdlusavdlune ^ pivfigssaKångilaK.
ungalugaK nautsivingmut atavoK, tar-
Kamanilo naussut tamarmik sivkersi-
måput. ilalo naussorsungne tipiging-
mat. tulugarnat tamane tamåne ting-
miorårput Kardlordlutigdlo: „Kvirre-
virre-vit, ima isumaKarpoK: uviga ti-
kipoK.“ taimale Kardlutigissåt tåssåu-
ngilaic orpiliagssaK.
„måna inuneic autdlarterKisavara,"
orpiliagssaK isumaliorpoK avaleKuti-
nilo tamaisa siårdlugit. alianardle
avaleKutai kajortisimåput asiusimav-
dlutigdlo taimalo siårneKaramik nu--
namul nåkåvdlutik. uvdloriaussartåle
sule orpiliagssap nuane atavoK seKi-
nermutdlo KivdleKalune.
ungalugkap iluane mérKat Kimassut
Kavsit jutdlip nalåne orpiliamik nuå-
nårutigingnigdlutik kåveKatausima-
ssut pinguarput. mingnertåta orpik
orneriardlugo uvdloriaussa'k nuani-
toK pérpa.
„takusiuk suliuna atassoK,“ taima
OKarpoK nusugdlugulo, orpiliagssar-
dlo timitågut avaleKutaisigutdlo tung-
mautdlugo, Kangale serKulunguarsse.
orpiliagssap nautsivingme naussut
pinissusiat nauvdluarsimåssusiatdlo
Kimerdlorpai. ingminut Kiviarame
nagdligiumingårame Kaliane teKerKu-
me tårtuminigssane kigsautigineruga-
luarpå. orpigpagssuarnitdlune inu-
sugserugtornine, jutdliararsiorsima-
nine teriånguitdlo nuånårdlutik oKa-
lugtuaminik „Klumpe-Dumpe“mik tu-
sarnårtarsimassut erKarsautigilerpai.
„Kångiuput, tamarmik Kångiuput,"
orpiliagssaK nåkinartOK OKarpoK. pi-
sinaugatdlartitdlunga nuånårtarsima-
galuarumatOK. månale tamarmik Kå-
ngiuput.“
kivfatdlo aggerput orpiliagssardlo
navdlordlugo. Kissugilermåne iku-
mavdluaKaoK, anersårulungårpordle.
anersårdlugtarnerit tamarmik sordlu-
me serKornerit. taimaingmat mérKat
pinguarniardlutik isåput kissarssutiv-
dlo sånut pivdlutik suaortardlutik:
„Pif-Paf!“ serKortarnernile — tåssau-
ssut orpiliagssap anersårdlugtarnere
itisut — orpiliagssap orpigpagssuar-
ne aussarigssuaK, ukioringmilo Kilak
uvdlorissersorsimangårtoK erKarsau-
tigai. taimatut jutdliarKap unua OKa-
lugtuamik „Klumpe-Dumpe“mik ki-
serdluinåt tusarsimavdlugulo oKalug-
tuarisinaussaminik tusarsimavfine
erKarsautigai. tauvalo orpiliagssaK
ikumavdlune nungupoK.
ungalugkap iluane mérKat pinguar-
put, mingnerssåtalo uvdloriaussaK
orpiliagssap unungme pivdluarner-
pauvdlune misigivfigisimassamine
åtatarisimasså sarKarmiorå. månale
tamarmik Kångiuput orpiliagssaK
oKalugtuardlo ilångutdlutik. oKalug-
tuåme tamarmik naggateKartarput.
avKutikut tupingnartukut
jutdlime KaerKussat
(Kup. 18-mit nangitan).
mangniariga ivdlit puigungilarm;
mana pivdluaKaunga.“
nalunaeKiitap akunerane tåssan
iNungme oKalugfinguame kup igdlu;
ne lgdlunit avingarusimassume
nungnitdlo ulivkåytume jutdliara:
siorneK autdlarterérsimavortaoK. i;
siavingme tunordlerpåme igkamut ti
Kericuane Eliarse igsiavoit. OKalugf
ngup ilua sapingisamik Kåumarsars
massoK ingiagissutut itdlugo sikingå
narpoK. ivangkiliulo atuarneKarm;
sajugdlune nikuipoK. OKautsitdlo uk
atuarneKalermata: ilivsinume uvdli
me erniuvoK ånaussissoic tauva mai
ssipoiv agssanilo pårdlagdlugit so
dlo aitsåt Kaumanermit Kingorfigim
Kalersoic umamigutdlo erKigsilerdl.
ne. kiserdliortutut misigingra péri
poK, måname jutdlisioKataulerpo:
tugsiutdlo naggatarutaussoK- Kuj
narsilat inuvoK, Jisuse asassara
tugsiaKataulerpoK. versilo kingu^dle
atulermat nuånårpalugtumik Kåssi
rigsumigdlo nipeKardlune tugsia
poic:
uvagutdle Jisuserput
ilagsisavavtigit,
takuvåme umaterput
angmalersoK, iserit,
kisivit pigisavat,
isumangnik pisavat,
måssa ereigsivigåtit’
pivdluautigisavåtit.
taima Gutip avKutikut tupingna
tukut jutdlime inuit tåmalcrsut Kae
Kuvai såimåunine uterfigerKuvdlug
taimalo jutdlersarnerpagssuarne si
jarnit Kaeriiussilerångata tarnit nika
dlortut aliasugtutdlo jutdlip Kaum;
ssuata Kingorfigissarpai.
fh. CARL ENGHOLM
GRUNDLAGT 1841
NYHAVN 47 - KØBENHAVN K
angatdlatit penutait — uligssuit
tingerdlaatigssiat — tingerdlau-
tigssiat — agdlunaussat — kit-
sat — kitsingit — agdlunaussi-
agssat — orsstit mångertoK
agdlunaussartagssat (noKarutig-
ssat).
Skibsinventar — Presenningdug
Sejldug — Tovværk — Ankere
Kæder — Værk — Beg —
Takkelgods
Karmaissut entreprenøritdlo
suliait
Telegramadresse:
J espson-København
MIJÆFA
vine pitsak kirsebærvin
J. J. JACOBSENS EFTF.
ODENSE — KØBENHAVN
autdlarnerneKartoK 1841
Grundlagt 1841
Forhandles af: pislarinesarslnauvoK:
Kaj Narup - Godthåb
31