Atuagagdliutit - 18.02.1965, Síða 1
GRØNLANDSPOSTEN
ukiut 105-iaf
sisamangorneK 18. februar 1965
Nr. 4
Ole’s
Varehus
i Godthåb
udvider
Grønlands eneste
stormagasin blev
fornylig udvidet
med en flot afde-
ling. Her ses den
nye isenkramafde-
ling. Læs artiklen
inde i bladet.
Olesenip
pisiniarfia
agdlineKartoK
nunavtine pisiniar-
figssuit kisiartåt
Olesenip pisiniarfia
NungmitOK Kanigtu-
kut agdlineuarpoK
ininik pisiniarfing-
nik kussanaitissu-
nik. tåssa igavfing-
nut tungassunik pi-
siniarfigtåk alutor-
naKissok.
(Foto:
Chr. Møllmann).
syfilis KaL-nunavtine
ånilångatitsilersoK
nunavtine månamut aitsåt taima imåinåungitsigissumik syfili-
sertonalersoK. Nanortalik, Narssan Påmiutdlo matussaussut. tu-
nitdlausinaussut Nungmut Manitsumutdlo siaruauterérsut. nu-
navtine nårtussut tamarmik augsiorneKåsassut. nakorsat ing-
mikut sungiusarsimassut aggisassut
Syfilisepidemi truer
nu Grønland
Hidiil alvorligste filfælde af syfilis konstateret heroppe. Nanortalik,
NarssaK og Frederikshåb afspærret. Smitfekæden spredt sig til Godthåb
og Sukkertoppen. Blodprøver tages på alle gravide kvinder i Grønland.
Specialisthold herop.
En syfilisepidemi truer nu Grøn-
land. Der er atter konstateret syfilis
heroppe. Situationen ser virkelig sort
ud. Det er det alvorligste tilfælde af
syfilis, der er konstateret i de senere
ar- I øjeblikket kender man 4 sikre
tilfælde, to i Nanortalik, en i NarssaK
°g en i Frederikshåb. Det drejer sig
om meget lange smittekæder, der er
spredt ikke alene i de tre nævnte
kommuner, men også i Godthåb og
Sukkertoppen distrikter. Hvis syg-
dommen ikke bliver standset ved
energisk lægelig indsats, kan de få de
alvorligste følger for den grønlandske
befolkning.
Lægerne tilråder nu den allerstørste
agtpågivenhed. Der er indskærpet, at
der tages blodprøver på alle gravide
kvinder i hele Grønland. På den måde
vil man forebygge, at der fødes børn
uied medfødt syfilis, en af de modby-
deligste sygdomme, man overhovedet
kender.
FORANSTALTNINGER
Grønland er i alarmtilstand i øje-
blikket. De nødvendige foranstaltnin-
ger er truffet i de tre byer, hvor der
er konstateret tilfælde af syfilis. Na-
nortalik, NarssaK og Frederikshåb er
afspærret. Al salg og udskænkning af
spiritus er forbudt, og der er udstedt
forbud mod offentlige forsamlinger i
de nævnte byer. Skolen i Frederiks-
håb er lukket.
Den største lægelige indsats i de se-
nere år er nu ved at blive afviklet.
Der er allerede taget blodprøver på
alle voksne i Nanortalik by og en
række af udstederne. Disise blodprø-
ver blev hentet med imilitærcatalina
fra Grønnedal til videretransport til
Danmark. Der skal også tages blod-
prøver på alle voksne i Frederikshåb.
Den 22. februar udrejser fra Køben-
havn et specialisthold, bestående af
to specialoverlæger, en sekretær og
en special laboratoriedame fra serum-
instituttet. Det betyder, at man vil
være i stand til at undersøge blod-
prøver omgående på stedet. Dette vil
lette kampen mod syfilis kolossalt.
BLODPRØVER PÅ STEDET
— Sygdommen blev konstateret om-
kring den 10. februar. Det startede
med, at der med 2 timers varsel blev
rapporteret, at der var konstateret til-
fælde af syfilis henholdsvis i Frede-
rikshåb og Nanortalik, fortæller lands-
læge Viggo Bech, der fortsætter:
— I forbindelse med en gonorrhoe-
kampagne blev der taget en blodprøve
på en kvinde i Nanortalik. Det viste
sig, at hun havde syfilis i andet sta-
dium. Det var også en kvinde i Frede-
rikshåb, der havde pådraget sig smit-
ten. I øjeblikket ved man ikke, hvor-
fra smitten stammer eller hvornår den
var pådraget.
Disse forhold gjorde, at begge kom-
muner blev afspærret. Nu gennemgår
lægerne smittekæderne, kontakter og
deres kontakter. Til hjælp for dette
arbejde udsendes fra Danmark to spe-
ciallæger. Den ene er dr. med. Gunnar
Lomholt. Han havde været i Grøn-
(Fortsættes side 3)
tunitdlånssortumik syfilisertoKaler-
nigssånik måna nunarput navianar-
torsiortineKalerpoK, KanoK pissoxar-
nigsså årdlerinarsivdluinardlune. u-
kiune kingugdlerne aitsåt taima i-
måinåungitsigissumik måna syfiliser-
tOKalerpoK, ersserxigsumik påsine-
Kardlutik sisamat syfilisertut, mar-
dluk Nanortalingme, atauseic Narssa-
me atauserdlo Påmiune. tunitdlåu-
ssornerale siaruauterérsimasinaoKaoK,
kommunine taineKartune pingasune
pinarane åmale Nup Manitsuvdlo er-
nåine. nakorsat angnertumik suliniar-
neratigut nåpaut unigtineKångigpat
tamåna nunavta inuinut angnertoKi-
ssumik kinguneKartugssångusaorc.
nakorsat måna angnertunerpåmik
mianerssorKussiput. erssendgsarne-
KarpoK nunavtin nårtussut tamarmik
augsiorneKåsassut. tamatumunåkut
sitdlimavfiginiarneKarpoK, nåpautit i-
lisimaneKartut amilårnarnerpårtaisa
ilåt, mérKat syfilisimik tunitdlangne-
Karérsimavdlutik erniussarnerat.
aririgssussinerit
nunarput måna upalungårdluinar-
simavoK. igdlotcarfingne pingasune sy-
filisertoKalersune pissariaicartunik
årKigssussineKarsimavoK. Nanortalik,
NarssaK Påmiutdlo matussåuput. i mi-
gagssat niorKutaunerat imigagssag-
dlertarnerdlo tamarmik inerterKutåu-
put, igdloKarfingnilo pinenartune pi-
ngasune inuit katerssutarnigssåt i-
nerterKutauvoK. Påmiune atuarfik
matuneuarpoK.
ukiune kingugdlerne aitsåt taima
angnertutigissuipik nakorsat tungaisi-
gut suliniartoKalerpoK. måna Nanor-
talingme inersimassut tamarmik aug-
siorneKarérput igdloKarfiuvdlo niu-
vertoruseKarfisa ilåine åma taimaili-
ortoKarérdlune. augsiugkat tåuko så-
kutut catalinanik Kangilinguanit ai-
neKarput Danmarkimut misigssugag-
ssångordlugit nagsiuneKåsavdlutik. å-
måtaoK Påmiune inersimassut tamar-
mik augsiorneKåsåput.
februarip 22-åne Københavnimit
autdldsdput nakorsat ingmikut ilini-
ersimassut, autdlartugssat tåssa na-
korsaunerit mardluk, agdlagtaut aug-
siuissartordlo ingmikut sungiusarsi-
massoK. tduna tikigpat augsiugkat sy-
filisip bakteriainik akoKarnerinik er-
ninardluinaK misigssorneKarsinångu-
såput. tamåna syfilisip akiorniarne-
karnerane OKiliatdlautåusaKaoK.
ernmaK påsineKasaoK
— nåpaut påsineKarpoK februarip
Kulingata migssåne, nal. ak. mar-
dluk ingerdlaneråne nalunaerutigine-
Karmat syfilisertoKarneranik påsissa-
KartOKarsimassoK Påmiune Nanorta-
lingmilo, nakorsauneK Viggo Bech o-
KalugtuarpoK, nangigdlunilo:
— gonorrhoemik nungusainiarner-
imut atatitdlugo augsiuineKarmat på-
sineKarpoK Nanortalingme arnamik
syfilisertoKartoK, nåpautå siaruautile-
rérsimassumik. Påmiune syfilisertoK
åma arnauvoK. månåkut ilisimaneKå-
ngilaK sumit tunitdlagtitoKarsimaner-
sok Kangalo tamåna pisimanersoK.
tamåko pissutigalugit kommunit
tåuko mardluk matuneKarput. måna
nakorsat misigssuatårpait nåpaut Ka-
uok siaruåusimasmaussoK atoKatigig-
tarnikut. misigssuinerme ikiortigssa-
tut Danmarkimit aggersineKasåput
nakorsat ingmikut sungiusarsimassut
mardluk. sujugdleK tåssa dr. med
Gunnar Lomholt. tåuna Kalåtdlit-nu-
nanisimavoK 1964-ime aussalernerane
Kujatåne gonorrhoep nungusarniarne-
(kup. 3-me nangisaon)
Snestormen - nivtailarssuaK
Grønland oplevede i den førsfe halvdel af februar en voldsom snesform, der
varede i mange dage. Def var den værsfe snestorm i de sidste 20 år. I mange
byer gik trafikken og renovationsarbejdet næsten i stå. I byerne arbejdede
GTOs snerydningstjeneste dag og nat. Alligevel kneb det for de store bull-
dozere at tage kampen op med snemængderne, og snerydningsarbejdet er
langtfra slut.
februarip xiterKukiartorneranut nunavtine anorerssuarujugssuarpoK nivfailarfa-
ligssuarmik uvdlorpagssuif, ukiune 20-ne kingugdlerne aitsåt taima såkorfuti-
gigunartumik. igdloKarfingne ikingitsune avKusinerne angafdlåneK encainerdlo
unigtårdluinangajagput. GTO-p nivautarssue uvdloK unuardlo suliuaraluartut
nivangniameK OKitsuinåungeKaoK, sulilo nivangne« inerKajarnane.
landsråde atautsimisassoK
ingmikut Itumik majime
ingmikut itumik atautsiminigssamut pissutauvoK atuarfit piv-
dlugit inatsisigssap OKaluserineKarnigssa, amåtaordle ilimanar-
sinauvoK akigssautinut tungassut kingumut OKatdlisigineKa-
rumartut
rnana aulajangerneuarpoK landsråde
lnpmikut itumik atautsimikiarKune-
KasassoK. nunavtinut ministere OKalo-
Katigisinardlugo landshøvdingip naut-
xorssutigå landsråde ingmikut itu-
ata-utsimikiarKuneuarumårtoK u-
iøK måna majip 10-ata migssåne, i-
malunit sila akornutåusagaluarpat ki-
n9usingnerussukut.
ingmikut atautsimlnigssame angne-
russumik sujunertarineKartoK tåssa
atuarfit pivdlugit inatsisigssap OKalu-
seiineKarnigsså. inatsisigssaK tåuna
PjngåKalunilo ajornakusoKingmat
igsautiginartineKarpoK landsrådime
naai dloriardlune oicaluserineKarnigsså.
landsrådip forretningsordenia nåper-
tordlugo aperKutit ingmikut itut OKa-
luserineKarslnautitåuput mardloriar-
dlutik landsrådip atautsimlnerine tug-
dleringne.
ilimagineicarpoK landsrådime sag-
dliutdlugo sangmineudsassoK nunav-
tine atuartitsinerme kalåtdlit oxausi-
sa Kanon inigssineuarnigssåt, tåssa
aulajangivfiginiarneKdsavdlune atu-
arfingne angnerussune kalåtdlisut o-
Kautsit pingitsorane imalunit kajumi-
ssutsimik aitsåt iliniarneKartarnigssåt.
ilimanarportaoK apericutit inutig-
ssarsiornermik inatsisinut tungassut
(Kup. 3-me nangisaox)
I mange huse måtte beboerne hjæl-
pes ud at forbipasserende. Husind-
gangene var fuldstændig sneet til.
Her ses en typisk situation.
igdlut ilaisa inue sanerKufunit ikior-
neicardlutik aitsåt anissarianarput iså-
rtssatik åputdluinarsimangmata. måne
takugssauvoK aput KanoK sualugtigi-
SSOK.
(foto, assil.: Chr. Møllmann).