Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 18.02.1965, Blaðsíða 31

Atuagagdliutit - 18.02.1965, Blaðsíða 31
— Ja, det er altså Rasmus Klump, og det er min bedste ven, Tømrerhansen. Han er lige så sjov, som han ser ud til! — Jeg må desværre stikke af, jeg har vigtige ting at foretage mig. Farvel, Klump, og tak for denne gang! — Davs, Tømrerhansen, du ser vældig prak- tisk ud — du mangler faktisk kun en grydeslev for at være fuldendt! — tås^a auna Rasmus Klump, tåssalo uvanga iklngutivigssuara, sanassoK Hansen, issikumisut KuianartigissarpoK pissusilersorångame. — ajoraluartumik ingerdlarKlnartariaKarpu- nga, pingårtumik suliagssaKarama. inuvdluarit- se, Kujanardlo nåplkavta. — davs, sanassoK, issikuminardluinarputit — sånatinik amigauteKåsaguvit tupingnåsaicaoK. — Kom med, så skal I se min hobby og sam- tidig hilse på min familie — de er så rare og fikse! — Kaigitse, suliluvfigissartagara takuniåsavar- se ilaKutåkalo ilagsivdlugit — inugsiagssaileKe- Kaut. — Ja, det er altså min søn, han er maler; men det kan han ikke gøre for — han er ellers meget skikkelig! — tåssa auna ernera. Kalipaisstigame, sulivfine nuånaringuatsiaKå — inugigsdvdlunilo. — Og her er min kone. Hun er som skabt til at være husmoder, hende er jeg bestemt ikke snydt med, især ikke hendes frikadeller! — aunalo nuliånguara. ningiuvdluangårame sordlo tåssa igdlume sulissugssatut plngor- titausimåinakasitdlartOK, nerissagssiutdlar- Kigdluinartugivdlunilo! — Sig mig, Knalle, har du nogensinde gået med et så dårende dejligt væsen i hånden? Jeg har i hvert fald ikke! Knalle-å, sujornagut taima ineKunartigissumik tasiugaKarsimavit? uvanga aitsåt tasiugaKale- Kaunga. — Det ser ud til, atmin søn har været videre heldig med portrættet af Pildskadden og Gøjen! — sordlftna ernera iluagtitsivatdlårsimångitsoK sauniluk papiktijugdlo titartariaraluaramigit! — Nå, Tømrer, så det er tårnet, du selv har bygget. Det glæder vi os til at kigge lidt nærmere på — kedeligt ser det ikke ud! — sanassGgavime napassulialiorsimavutit, maj uarf igisavdlugo pisanganarivdluinarpara — alutornaKigamime. Copyright P. I. B. Bo« 6 Copenhogen — Se, i dag gælder det jo om at bygge husene så skøre og upraktiske som muligt. Kønt er det ikke; men der er godt med hiv og sving i det! — En trappe uden trin — det er vist noget helt nyt. Månefolk kan da hitte på meget sjovt og originalt, dem kan vi lære en del af, Klump! — Heroppe kan vi sidde om aftenen og kigge på månen — vi gør det ganske vist ikke, for man bliver så træt i nakken! — takuvat, uvdlumikut aserujassunik ajortunig- dlo igdluliortarneK pingårnerujartuinarpoK. tamåna kussanångikaluaKaoK, suliagssaKarnardluarpordle. — tungmerKat tutissarfeKångitsut — aitsåt-åsit — pikane unukut igsiarujortarpugut Kåumat- nutåliåuput. Kåumatermiut avdlanalårtungua- dlo issigingnårdlugo — kisiåne ingassåunago, nik sanatdlarKigtaidgamik, illniarfigivdluarsi- Kungatsimut KasunarpatdlårtaKingmat. nauvavut. pisiarfkit nerissagssat mamartut fmialåt minutimut Kalagfartut igfiat ivtt Kørnertuf navguférkat Kapussiårxat MINUT-ØLLEBRØD Rugbrød RUGBRØD SKIBSBRØD SKIBSKIKS selv det er lettere end De tror ... VI har alle populære musikinstrumenter 1 største udvalg — også brugte. >/t års ga- ranti på alle Instrumenter. Forlang vort store, gratis, billedrige katalog. nangmineK nipilerssorit ilimaglssangnlt aJornånglnSsavat nlpilerssOtlt tamalårpagssult nuånarlne- Kartut plgåvut — åma atomlkut. nlpller- ssdtlt tamarmlk ukiup Kentanut Kulama- vårKuslgåuput — tåssa ukiup aenca Kångl- ngltsoK aseroraluarpata akeKångltsumlk lluarsartlneKarslnåuput. agdlagtltslvlgssau- terput angnertdK, akeKångltsoK ésslllarta- KaKissordlo Angå pinlamlaruk: MUSIKHUSET Rådhuspladsen 1 — Århus C Samuellp agdlagal kap. 17, verslt 16—36 atåtaunerpånik oKalugtuat — Patriarkernes historie Tekst: professor dr. phll Søren Holm. Tegninger: Jahn-Nlelsen. 1. Samuelsbog Kapitel 17, vers 16—36 Da Saul så, at David virkelig ville give sig i kamp mod Goliat, sagde han: „Ja, gå så da, og Herren være med dig!" Så gav han David sin egen våbenkjortel på, satte en kobber- hjelm på hans hoved, iførte ham brynje og gav ham sværd. Men David var ved at blive væk i det altsammen, og han sagde til kongen: „Det kan jeg slet ikke gå med, for jeg har aldrig prøvet det før!“ Så tog han det af Igen, for han ville nu forsøge sin egen metode. Han tog sin kæp i hånden og udsøgte sig fem af de glat- teste sten i flodlejet og lagde dem i sin hyrdetaske, han tog sin slynge 1 hånden og gik frem mod Goliat, der også kom nærmere og havde sin skjoldbærer med sig. Saulip påsigamiuk Dåve ilumSrdlune GAliåte akiornialerå OKarpoK: „autdlarit, Nålagkavdlo najordlisit!" Dåvilo ånorå- ssaminik atissitlpå, niakorornavérKuserdlugo såtuaussaler- dlugulo panagssånigdlo tunivdlugo. Dåvivdle atissane angigeidgamigit kungimut OKarpoK: „tamåko atordlugit autdlarsinåungilanga, lissersimångisåina- ravkitl" atissanilo pérpai nangmineK periautsine misiling- niaramiuk. ajåupissilo tiguvdlugo ujarKanik tatdlimanik manigsunik kunguamit ingminut KinersivoK ilivdlugitdlo poKåtaminut, igdldtinilo tigumiaralugit GAliåtimut savssarpoK, filisterer- ssdvdlo Dåve patdligkiartulnarpå encomavérKusissartune åiparalugo. 31

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.