Fréttablaðið - 13.10.2007, Page 88

Fréttablaðið - 13.10.2007, Page 88
Þetta gerðist allt svo hratt. Skyndilega fannst fólki sjálf- sagt að segja: „Ég er góð/ur“ í stað- inn fyrir „sama og þegið“ eða „nei, takk“. Mánaðarheiti voru skrifuð með stórum staf og engin ástæða þótti lengur til að þýða nöfn kvik- mynda eða sjónvarpsþátta. Dans- verk hétu nær undantekningarlaust enskum nöfnum. Engar mótbárur heyrðust. Loks barst sú ósk frá banka að enskunni yrði gert enn hærra undir höfði en nú þegar hefur verið gert. Ekki hefði átt að koma á óvart að hún bærist einmitt úr þeirri átt. Bankagjaldkerar voru strax í framvarðasveit þeirra sem tömdu sér kveðjuna: „Eigðu góðan dag“ – bara svona til að varpa örugglega skugga á daginn hjá þeim sem þykir vænt um móður- mál sitt. styrkja barna- tímann hans Sveppa á Stöð 2 og stendur í auglýsingunum: „Spari- sjóðirnir færa þér Algjör Sveppi“. Engin ástæða til fallbeyginga. Þær eru hvort sem er ekki til í ensku. Í einum af fyrstu þáttunum með Sveppa (eða á ég að segja með Sveppi?) sletti hann ensku með því að tala um „extremely“ og að eitt- hvað væri alveg „beyond“. Stöð 2 fékk fyrst sjónvarpsstöðva leikara til að lesa inn á teiknimyndir en nú er ætlast til að foreldrarnir sitji við hlið barnanna og þýði íslenska skemmtikraftinn. þjóðar- innar gagnvart enskunni varð Guð- mundi Andra Thorssyni rithöfundi að umfjöllunarefni í pistli hér í Fréttablaðinu á mánudaginn. Þar segir: „Þegar tungumál hverfur þá hverfur með því heill heimur, hugs- unarháttur, horf við veruleikanum og sögunni, verklag, heil siðmenn- ing – auðlegð.“ Við lestur þessara orða fannst mér íslenskan vera orðin að lúinni handtösku í ljóði eftir Steinunni Sigurðardóttur en í Nokkrar gusur um dauðann og fleira stendur: „Þegar manneskja deyr þá deyr með henni heil hár- greiðsla/og ef það er gömul kona sem dó þá deyr líka kvenveski lúið/ og handtökin við að opna veskið og róta í því.“ fara að verða forréttindi fyrir þessa þjóð að búa að hæfileikaríku fólki sem kann að leika sér með tungumálið, getur samið vandað barnaefni og þýtt erlend mál yfir á tilgerðarlausa íslensku. Þegar eng- inn kann lengur að meta þessa hæfi- leika eigum við eftir að rýna skiln- ingsvana ofan í skjóðu sem enginn man lengur hvaðan kom og heyra berast af botni hennar sömu tvö orðin og langlífust hafa orðið í Vest- urheimi; „amma“ og „kleina“. „…deyr líka kvenveski lúið“ Lína og Emil leika lausum hala Bjarni töframaður Wally trúður fer á kostum Fleiri trúðar bregða á leik Andlitsmálun ÞAÐ MÁ LEIKA SÉR Í STOFUNNI OG ALLS STAÐAR! Við eigum afmæli um helgina ÓKEYPIS! Morgunmatur

x

Fréttablaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.