Sjómannablaðið Víkingur

Árgangur

Sjómannablaðið Víkingur - 01.09.1939, Blaðsíða 22

Sjómannablaðið Víkingur - 01.09.1939, Blaðsíða 22
JACK LONDON: ÚLFUR LARSEN Saga frá Kyrrahafinu. Framhald. Seinna — ég veit ekki hve löngu — fékk ég með- vitund og var einn, aleinn. Ég varð skelfingu lostinn. Múgæði hefir yfir sér félagsblæ, sem gerir það ekki eins hræðilegt og það æði, er grípur menn þegar þeir eru aleinir. Og ég varð gripinn æði. Hvert barst ég? Hve lengi hélt björgunarbeltið mér á floti? Ég gat ekki synt, og ég barst með straumnum til hafs, sam- kvæmt því, sem maðurinn með rauða andlitið hafði sagt, að straumurinn lægi út um Golden Gate. Ég játa, að ég hagaði mér eins og vitfirringur, æpti og öskraði eins og konurnar, og barði sjávarflötinn með tilfinningalausum höndunum. Ég hefi ekki hugmynd um hversu lengi þetta stóð, því að ég missti meðvitundina. Löngu, löngu síðar rankaði ég við og sá þá bóg á skipi koma fram úr þokunni, nærri þvi hjá mér. Yfir skipið báru þrjú segl þanin vindi. Það freyddi um stefnið og skipið sýndist mundi lenda alveg á mér. Ég reyndi að kalla, en var of máttfarinn. Bógurinn rakst á mig og ég fór í kaf. Svo rann hin langa svarta skipshlið fram hjá mér svo nálægt, að ég gat nærri snert hana með höndunum. Ég reyndi að ná skipshlið- inni með þeirri fáránlegu hugsun, að halda mér í hana með því að læsa nöglunum í tréð. En handleggir mínir voru þungir og máttvana. Aftur reyndi ég að kalla, en ekkert hljóð heyrðist. Skúti skipsins fór hjá. Ég sá mann, sem stóð við stýri og annan, sem reykti vindil. Ég sá reykinn koma frá vörum mannsins um leið og hann sneri sér hægt og horfði á hafflötinn, í áttina þangað, sem ég lá. Það var hugsunarlaust og tómlátt augnaráð, en lif eða dauði fólst í þessu tómláta tilliti. Ég sá skipið vera að hverfa í þokuna, bak þess, sem var við stýrið, og hinn manninn um leið og hann snéri sér hægt við, meðan hann horfði í kjölfarið. Augnaráðið var viðutan, eins og hann væri í þung- um þönkum, og ég var hræddur um að hann myndi ekki sjá mig. En augnaráð hans lenti á mér og við horfðumst í augu. Hann stökk að stýrinu, kastaði hin- um manninum frá, og lagði á stýrið í snatri, og gaf um leið nokkrar hvatlegar skipanir. Skipið virtist halda stefnunni og allt í einu sýndist mér það hverfa í þok- una. Ég fann að ég var að tapa vitundinni og barðist gegn því af öllum mætti. Rétt á eftir heyrði ég ára- glam, sem nálgaðist, og hávær köll. Þegar báturinn kom nær, heyrði ég kallað: „Því í heita h....rekurðu ekki upp hljóð?“ Þessu var til mín beint, hugsaði ég, og síðan varð allt svart og tómt. II. Mér fannst sem ég hentist í stórum sveiflum gegn um geiminn. Langt i burtu heyrði ég bumbuslátt. Mér leið ákaílega vel. En sveiflurnar urðu hraðari og hrað- ari og síðast hentist ég fram og aftur eins og kólfi væri skotið og gat tæpast andað, svo var mér þeytt gegnum geiminn. Ég drógst yfir grófan sand, sem var sjóðheitur af sólskini, og mig sveið í hörundið eins og ég lægi á eldsglóð. Það söng og dundi í bumbunni. Ég tók andköf og opnaði augun. Tveir menn krupu við hlið mína og reyndu að koma mér til lífsins. Sveifl- urnar voru hreyfingar skipsins. Bumban var steikara- panna, sem hékk á veggnum og skrölti og glamraði í hvert sinn, sem skipið hreyfðist. Hinn grófi heiti sand- ur voru harðar hendur mannsins, sem neri bert brjóst mitt. Ég engdist sundur og saman af sársauka og lyfti höfðinu ofurlítið. Brjóstið á mér var rautt og blóðrisa. „Þetta er nóg, Yonson“, sagði annar maðurinn. „Sérðu ekki að þú ert búinn að nudda allt skinn af herranum?“ Maðurinn, sem var ávarpaður Yonson, stór Norður- landabúi, hætti að núa mig, og reis vandræðalega á fætur. Maðurinn, sem hafði talað, var bersýnilega „Cockney“ (innfæddur Lundúnabúi), renglulegur ná- ungi með næstum því kvenlegt yfirbragð. Léreftshúfa, sem einu sinni hafði verið hvit, og grútskítug svunta um hinar grönnu lendar, fræddu mig á þvi, að maður- inn væri matsveinn í hinu óþrifalega eldhúsi, sem ég var staddur í. „Hvernig líður yður nú, herra minn“, spurði hann með þeim undirlægjuróm og svip, sem er eðlilegur þeim, er hafa lifað langan aldur á þjórfé og forfeð- urnir sömuleiðis. Sem svar við spurningunni reyndi ég að rísa á fæt- ur og tókst það með aðstoð Yonsons. Skarkalinn í steikarapönnunni tók hroðalega á taugar mínar. Ég teygði mig yfir svo fituga og ógeðslega eldavél, að mig velgdi við, tók pönnuna niður og grýtti henni í kolakassann. Matsveinninn glotti, þegar hann sá hve óstyrkur ég var, og fékk mér heita könnu: „Þetta hressir yður“, sagði hann. Það var væminn og viðbjóðslegur drykkur, skipskaffi, en það hlýjaði mér. Ég saup á því og leit á skinnlaust brjóstið á mér. „Ég þakka yður, herra Yonson“, sagði ég og snéri mér að Norðurlandamanninum, „en haldið þér ekki, að þér hafið núið nokkuð fast?“ Hann hélt hendinni fram og ég kom við hana. Mig hálf hryllti við að finna hina hörðu hornkenndu húð í lófum hans. , „Ég heiti Johnson, ekki Yonson“, sagði hann á góðri ensku. Hann var svo hreinn og beinn og drengilegur, að mér varð þegar í stað hlýtt til hans. „Ég þakka yður, Johnson“, sagði ég og rétti fram hendina, sem hann tók í og þrýsti fast. Kokkurinn smaug út úr eldhúsinu, til þess að útvega mér eitthvað til að klæðast. Á meðan spurði ég Johnson hvar ég væri niðurkominn og hvert ferðinni væri heitið. Sagði hann mér að ég væri staddur um borð í skonnortunni „Ghost“, sem væri á leiðinni til Japan á selveiðar. „Og hver er skipstjórinn? Ég verð að tala við hann strax og ég hefi fengið föt til þess að fara í“. J YÍKINGUR 22

x

Sjómannablaðið Víkingur

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Sjómannablaðið Víkingur
https://timarit.is/publication/335

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.