Fálkinn


Fálkinn - 07.06.1933, Qupperneq 40

Fálkinn - 07.06.1933, Qupperneq 40
38 F Á L K I N N Jf Mamdssíglimgar Bergemske DampskilbsselskaTb $ S/s Lyra.• ,1/. Solemdal forstjóri. Ekkert nálægir þjóðirnar l>et- nr en góðar samgöngur. — En á nmliðnnm öldum liafa sam- göngurnar milli íslands og Noregs ekki verið alt í sóman- mn. Það var alls ekki lilaup- ið að því fyrrum, jafnvel að sumarlagi að komast leiðina milli íslands og Noregs, þessar 870 sjómilur, sem á milli voru. Og samt var Noregur næsta landið Islandi á meginlandinu og það landið, sem flestir liöfðu komið frá til íslands fyrrum, beinir i haki og sest að í hinu nýja landi. Aðalsambandið varð þvi eðlilega við Noreg, og þar var íslendingum að venju vel tekið. Maður verður þess áskynja af sögunum, að þeir hafi verið vel metnir menn, hraustir og hugdjarfir. íslendingar og Norðmenn hai'a sannast sagt haft mikið saman að sælda á umliðnum breyting- anna tímum. En samt beið það fram til ársins 1908 að reglu- lumdnar eimskipaferðir kom- ust á milli landanna - að norskar eimskipasiglingar bóf- ust milli hins forna siglinga- bæjar Bergen og Reykjavíkur, sem eigi var yngri i bettunni. Þetta var mikilvægasta fyrir- tækið, sem ráðist hafði verið í mörg hundruð ár til þess að styrkja samband og viðskifti hinna tveggja þjóða, íslendinga i hinu fjarlæga undraeylandi sinu og Norðmannanna hjer á ströndinni, sem líka hefir að bjóða vilta og fagra náttúru gróðursæld og auðn á víxl. Eorgöngumaður hinna fyrstu regl ubu ndn u eimskipasiglinga, sumarið 1908 var Lehmkuhl ráðherra, aðalforstjóri í „Det Bergenske Dampskibsselskap" og skipið hjet „Uranus“. Ekki gat skip þetta staðist samjöfn- uð við farþegaskipin, sem fje- lagið hefir nú á þessari siglinga leið, en „Uranus“ var eigi að síður brautryðjandinn og varð svo vel ágengt í starfinu, að það leið ekki á löngu þangað til taka þurfti önnur og stærri skip til þessara siglinga. Ein sönnunin fyrir þeirri þýðingu sem siglingar þessar böfðu bæði fyrir ísland óg Noreg var sú, að veturinn 1913—’14 var gerð- ur samningur um póstflutning- ana, milli íslensku og norsku stjórnarinnar, og þeir fengnir „Bergenske“ í hendur. Á skelfingarárum heimsstyrj- aldarinnar var siglingunum haklið uppi með skipunum „Flora' og „Pollax“ fram á árið 1917. En á því ári voru þau bæði skotin í kaf. í júní 19919 hófust þessar siglingar „Bergenske“ á ný, með skipum sem sjerstaklega höfðu verið valin til íslands- ferðanna. í hraðferðunum, sem farnar eru aðra livora viku milli Bergen og Reykjavíkur um Þórshöfn er nú stórt ný- tísku farþegaskip, „Lyra“ og í férðunum fimtu hverja viku, sem farnar eru frá Ósló, um Bergen, norðan um land til Reykjavíkur og sömu leið til iaka er skipið „Nova“, flutn- inga- og farþegaskip, sem fje- Jagið Ijet smíða sjerstaklega til þessara ferða. Ávalt hefir verið liið allra besta samkomulag milli blut- aðeigenda beggja megin liafs- ins, og þegar Alþingi Islend- inga hjelt hátíðlegt þúsund ára afmæli silt fyrir þremur árum, tók „Bergenske“ þátt í hátíð- arhöldunum með því að senda til Reykjavíkur livorki meira nje minna en þrjú skip: „Lyra“ og skemtiferðaskipin „Stella Polaris“ og „Meteor“, og hafði síðastnefnda skipið yfir 200 norska gesti innanborðs. Tveim ur árum áður hafði farþega- skipið „Mira“, eign „Bergenske“ farið í ferðalag og komið við víða á íslandi, með 100 norska karla og ko'nur um borð. Það hafði lengi verið heilasta ósk þessa fólks að heimsækja hina gömlu sögueyu, og' það sem gestirnir sáu og' heyrðu þar, hafði gripið þá föstum tökum hin einkennilega, svipmikla náttúra, og hin gestrisna þjóð. Þetta fólk vonar að Islending- ar komi i kynnisför til Noregs, og þá von ölum við flestir i brjósti. Det Bergenske Dampskibsselskabs Speditionsavdeling annasl umhleðslu og framhaldssendingu allskonar vöru fyrír sanngjarnt verð. Gegnumgangandi farmskírteini gefin úl. Umísun og umhleðsla á nýjum fiski. Símnefni: Bergensped. Affalskrifstofa II. D. S. í Bert/en. S/s Nova.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88

x

Fálkinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.