Vikan

Tölublað

Vikan - 09.08.1973, Blaðsíða 18

Vikan - 09.08.1973, Blaðsíða 18
Þegar viö nálguöumst húsiö, sneri ég mér við og sagði: — Þaö var Frances, sem gaf mér þessa kápu. Hún hékk uppi á háalofti og ég hélt ekki aö... — Sú bölvaöa norn, sagði hann. Hún héfur engan rétt til að gefa fötin af Söru. — Gjöriö svo vel, þér skuluð þá fá hana, sagði ég og fór að rifa mig úr kápunni. — Gjöriö svo vel, ég kæri mig ekki um aö þiggja neitt af yður! — Asni! öskraöi hann til baka — Ég kæri mig ekki um þessa kápu! Eigið hana! Við stóðum þarna, andspænis hvort ööru, eins og striðshanar. — Fyrirgefið, tautaði hann svo. — Ég ætlaði ekki að gera yður neitt, en ég þekkti ilminn. Og þér gangiö alveg eins og hún i myrkr- inu. Mér þykir þetta leitt. Hann gekk svo i burtu frá mér, hrööum skrefum. Þegar ég kom inn i anddyriö, sá ég óttan á andlitum þeirra, sem. þar voru. Það voru þau Frances, Joan og börnin. Charles og Walter höföu tekið bilinn og voru farnir af stað, til að leita að mér. Þau höföu ekki haldiö, að ég væru svo óvarkár að ganga niöur aö sjón- um svona seint. Þaö fór yfirleitt enginn annar en Ernest þangaö. Þau spuröu, hvort ég heföi ekki hitt Ernest. Þegar ég loksins var orðin ein i herberginu minu, fór ég i hugan- um yfir atburöi dagsins og ég roönaöi af smán. Hvernig haföi ég getaö verið svo heimsk að verða hrædd? Ég vissi, aö Ernest var vanur að ganga þarna meöfram ströndinni, neöan viö klettana. Ég reyndi aö finna einhverja afsökun og sagði við sjálfa mig, aö þetta heföi getað veriö einhver annar. Þaö heföi getaö veriö brjálaöur maöur! Hvaö var þaö, sem Frances haföi sagt? Og haföi ekki Joan lika komið þvi aö, aö Ernest væri alveg þesslegur aö deyöa manneskju? Ég sá fyrir mér ná- hvitt andlit hans. Það var eins og hann heföi séö afturgöngu. Aftur- göngu Söru? Hvar var Sara? Hvers vegna haföi hún fariö, án þess aö taka fötin sin og þessa dá- samlegu loðkápu. Þaö væri auövitaö mjög auövelt aö hrinda hverjum sem væri fram af kiettunum. Hafiö hylur öll spor. Hafði Sara horfið þar? Var það þess vegna, sem hún haföi horfiö, án þess að segja nokkrum frá þvi, hvert hún fór? Atvikið viö klettana geröi mig varkárari og ég fór ekki oftar þangaö einsömul. Og svo kom hinn almenni þakk- argerðardagur, siöasta fimmtu- daginn i nóvember! Joan og Charles ætluðu til New York: Joan i skoöun til læknisins. Þau buöu mér aö koma meö sér, en ég afþakkaði þaö. Ég vissi, aö þau vildu gjarnan vera ein og ég haföi ekkert á móti þvi að vera ein mins liðs i nokkra daga. Þess- utan þorði ég varla að fara til New York, að svo stöddu. Ég vissi ekki hvernig mér yröi viö aö kom- ast á þekktar slóöir, þar sem Jed væri einhvers staðar nálægur og þar sem viö höhun þrátt fyrir allt, verið hamingjusöm. Þaö gat ver- ið að forvitnin ræki mig á fornar slóöir. Þaö var miklu betra, aö vera ekki að stofna til freistinga. Ég á þaö lika til að framkvæma fyrst og hugsa á eftir' og þaö gat veriö, aö ég geröi eitthvaö heimskulegt ef ég stæði augliti til auglitis viö hann og kenndi kannski i brjósti um hann. Þau ætluðu að fara eftir miö- degisverðinn. Frances haföi á- kveöiö, aö þessi . þakkargeröar- dagur yröi einn af þeim tyllidög- um, sem faöir hennar heföi gam- an af aö sjá alla fjölskylduna samankomna. Ef eitthvaö dræg- ist i timann, þá ætluöu þau Charles og Joan cfb gista ein- hvers staðar á leiöinni til New York. Það var mikil glaöværö undir borðum. Börnin voru óvenju kát og drykkurinn, sem Walter haföi blandað fyrir matinn, haföi lik- lega veriö nokkuö sterkur. Matn- um seinkaði svolitið, en á slikum degi, gerði það ekkert til. Ernest kom fyrst, þegar við vorum öll setzt til borðs, en það þótti Frances mesti ósiður. Það var á henni að heyra, aö hann kæmi að- eins, til aö eyöileggja fyrir henni hátiöina. En þaö megnaði ekkert aö trufla hiö góða andrúmsloft, og þegar við vorum búin að koma okkur fyrir i bókastofunni, yfir kaffi og koniaki, þá var Charles jafnvel búinn að draga Ernest meö inn i samræöurnar. Þeir voru aö tala um, hvernig þeir heföu sjálfir veriö á aldrei Sandys og Peters. Þeir voru vanir að stel- ast út á kvöldin, þegar kyrrö var komin á i húsinu, og leika sér á skautum á frosnu vatninu, sem lá i öðrum enda trjágarðsins. — Manstu, þegar ég datt ofan i og þú dróst mig i land? Spuröi Charles. — Ég vissi mætavel, hvaö gert yröi viö mig, ef ég hefði látið þaö vera aö draga þig i land, sagöi Ernest hlæjandi. Peter og Sandy hlustuðu, með galopna munnana -og augun á stilkum. Ég hugsa, aö þeir hafi ekki getað skiliö, aö þessir viröu- legu menn, heföu einhvern tima veriö óhlýönir drengir. Sandy hafði boröaö meö okkur, þar sem hann átti aö fá aö sófa hjá Peter. — Var ekki gáð i rúmin ykkar, til aö vita, hvort þiö væruö þar? spuröi Peter og rödd hans var hvell af ákafa, — Við vöfðum saman teppum og létum þau i rúmin, svo þaö leit svo út, að viö værum i rúmunum i fasta svefni, sagöi Charles. Eina skiptiö, sem þetta mistókst hjá okkur, var, þegar mamma þin vildi endilega koma meö okkur og sagði frá, þegar viö vildum ekki taka hana meö. — Ernest frændi, helduröu, aö isinn sé orðinn nógu traustur, til aö fara á skauta? — Já, ég held aö hann sé alveg traustur, ég fór út á hann i gær- kvöldi. — Megum viö ekki fara á skauta núna? hrópaði Peter ákaf- ur og Sandy tók undir. — Nei, þið megiö ekki fara á skauta núna, þið megið yfirleitt ekki fara einir og Amy getur ekki farið meö ykkur, hún þarf aö sinna Maggie og litla barninu. — Elsku mamma, megum viö ekki fara rétt snöggvast? Peter geröi sér upp bliðuróm og skreið upp i kjöltu móöur sinnar, svo hún var að þvi komin aö láta undan honum. — Við pabbi þinn veröum aö fara bráðum, annars heföum viö getað farið meö ykkur. En nú er lika að veröa dimmt, þaö veröur komið svarta myrkur eftir dálitla stund. — Ég gæti fariö meö þeim, sagöi Ernest hikandi. Það var dauöaþögn. Frances og Walter horfðu hvort á annað. — Ég reikna meö, aö ég gæti fariö meö þeim eins og einn klukkutlma, sagöi Walter svo. — Þaö gæti veriö hollt, eftir allan þennan mat. — Drykkurinn þinn var næst- um búinn að slá mig I rot, sagöi Charles. — Ég held ég veröi aö leggja mig svolítla stund, áöur en viö leggjum af staö. Kemur þú ekki með mér, Joan? Ég fór upp, rétt á eftir Joan og Charles og ætlaöi aö hvíla mig um stund, en o voskipti ég um skoöun, fór i kápu og gekk út að tjörninni. Þetta var eiginlega frekar vatn en tjörn og þaö var oft, sem maö- ur sá einhvern vera aö veiöa þar. Ég heyröi iskriö i skautunum og glaöværar raddir barnanna. Sandy var oröinn sjálfstæöur á skautunum, en Peter varö aö láta fööur sinn leiða sig. Hann var yfirleitt meira á ristunum, en á skautunum, en hann reyndi allt hvaö hann gat, og beit saman tönnunum af ákafa: vildi grein- lega reyna aö veröa eins duglegur og Sandy. Ég óskaöi honum heilla i hug- anum. Ég var svo upptekin af að horfa á hann, aö ég tók ekki eftir Ernest, seip stóö álengdar I skjóli viö nokkrar bjarkir. Hann fylgdi drengjunum meö augunum og augu hans voru svo löngunarfull, aö ég fann sárt til meö honum. An 18 VIKAN 32. TBL.

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.