Bjarmi

Ukioqatigiit

Bjarmi - 01.12.2001, Qupperneq 21

Bjarmi - 01.12.2001, Qupperneq 21
) ) ) j ‘ viðunandi fyrir nútíma fræðimenn. Mich- ael bætir svo vió að hann sé „ekki stoltur af henni en hún er fróðleg fýrir fólk sem ekki þekkir til sögunnar". Sem hlýtur aó þýða að hún er fróðleg fýrir meginþorra Bandaríkjamanna og annarra enskumæl- andi þjóða. Bókin kom út árið 1999. Þegar ritun kristnisögu Islands var lok- ið beindi Michael athyglinni að ævi eld- klerksins Jóns Steingrímssonar. „Þau skrif voru mjög tímafrek fyrir mig því sjálfsævi- saga hans fjallar um búskap, veiðar, lög, iðnað og fleiri atriði í þjóðlífi þess tíma. Ég þurfti því ráðleggingar með sérstök orð og lýsingarjóns,“ segir Michael. Ævi- sagajóns er ekki komin út á ensku en er væntanleg á næsta ári. Þessa dagana vinnur Michael að erfið- asta verkefni sínu hingað til en þaó er þýðing Píslarsögu Jóns Magnússonar. „Ég hef lokið fýrsta uppkasti þýðingar- innar og afhent það ýmsum fræðimönn- um til yfirlestrar." Michael segist vilja leggja áherslu á trúarreynslu Jóns í bók- inni. „Hann var með þráhyggju um galdramenn en var þó mjög trúaður maður. Ég tel að trúarlífið hafi skipt hann meiru en nokkuð annað í lífinu. Án trúarinnar hefði hann orðið brjálaður sem hann varð ekki. Hann var e.t.v. sjúk- ur en ekki brjálaður. Sigurður Nordal seg- ir að trúarlíf Jóns hafi komið í veg fýrir brjálæði hans og er ég honum sammála." Augljóst er að Michael hefur kynnt sér ævi Jóns mjög vel og meðal annars lesió álit ýmissa lækna og annarra fræóimanna á veikindum Jóns. Þá hefur hann lesið annað efni frá 17. öld til að komast inní hugsunarhátt þeirrar aldar. Michael seg- ir píslarsögu Jóns einstaka í evrópskum bókmenntum því enginn annar galdra- mannaofsóknari frá þessum tíma hafi lýst hugsunum sínum á prenti eins ogjón gerir. En skyldi Michael hafa hugleitt að byrja á nýju verkefni? ,Já, já, e.t.v. verður Hallgrímur Pétursson næstur,“ segir hann og brosir. Ef hann þýðir Passíu- sálmana segir hann þá verða á óbundnu máli. „Ég hefði mjög gaman af því aó þýða Passíusálmana," segir Michael og lítur til konu sinnar sem situr og sinnir hannyrðum en gætir þess þó að ávallt sé nóg te í bolla gestsins og minnir hann stöðugt á Ijúffengt meðlætið. Eins og fram kom í upphafi hefur Michael Fell skrifaó tveggja binda bók um stærðfræði. Bókin sú er þó engin kennslubók fýrir byrjendur heldur m.a. fýrir þá sem stunda doktorsnám í grein- inni. Michael segir bókina ekki hafa selst vel af þeim sökum og bætir við: „Svona bók gerir höfundinn ekki auöugan.“ Það sama á eflaust vió um fleiri bækur sem hann hefur unnið að enda er það áhug- inn sem knýr hann áfram í verkefnavali en ekki vonin um skjótfenginn gróða. Þegar hér er komið sögu í spjalli okkar er vetrarsólin farin aó halla sér við sjón- deildarhringinn og ekki hægt að yfirgefa hýbýli þeirra hjóna án þess að fá aó heyra hvernig kynni þeirra bar að. Þá sögu segja þau mér í sameiningu og augljóst að þau muna vel eftir fýrstu kynnum. Michael segir mömmu sína hafa leitað lengi að kvonfangi handa syninum en án árangurs. Michael hafði einfaldlega öðr- um hnöppum að hneppa og var lítt með hugann vió kvenþjóðina. Daphne sem er ensk hafði flutt vestur um haf og var um hríð í Vancouver hjá vinkonu móóur Michaels. Þegar Michael var á ferð í Vancouver bar fundum þeirra saman og þótt brúðkaupió hafi ekki verið ákveðið samdægurs leió ekki á löngu þar til amor hafði skotið örvum sínum í hjónaleysin. Þau giftu sig svo árið 1957. Árlega dvelja þau í um 5 mánuði á ís- landi og ferðast mikið um landið. Þau hafa líklega séð meira af íslandi en stór hluti þjóðarinnar enda eru ferðalög mik- ið áhugamál þeirra hjóna. Þau segjast þó eiga eftir að heimsækja Öskju, Surtshelli, Herðubreið og hluta hálendisins. Til að rækta samfélagið við trúbræður og —systur fara Michael og Daphne í Grensáskirkju og Hallgrímskirkju. Mich- ael segist ekki hafa kynni af starfi KFUM en vonast til að fá tækifæri til þess. Hann segist ánægður með Þjóðkirkjuna og tel- ur hana í góðum höndum Karls Sigur- björnssonar. Á þessum nótum lýkursam- tali okkar og við virðum fýrir okkur glæsi- legt útsýni úr íbúð þeirra hjóna áður en við kveðjumst. Michael og Dapnee koma ekki aftur fýrr en í vor enda eru þau á leió til heimilis síns í Bandaríkjunum þar sem þau ætla að njóta þakkargjörðarhátíðar- innar með fjölskyldunni. Og þegar ég kveð þau velti ég því fýrir mér hvaða písl- arsögu Michael muni lesa í flugvélinni. 21

x

Bjarmi

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bjarmi
https://timarit.is/publication/379

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.