Heima er bezt - 01.10.1983, Blaðsíða 38

Heima er bezt - 01.10.1983, Blaðsíða 38
Umsagnir um bækur Fram á síðari ár hefir verulegur þáttur íslandssögunnar verið persónusaga og stjórnarfars og oft verið miklu rúmi varið til að rekja málaferli og deilur, sem marg- ar hverjar skiptu þjóðina litlu máli. Hins- vegar hefir hin innri saga verið sniðgeng- in, atvinnuhættir og mannlíf. 1 hinni nýju bók má segja að endaskipti séu höfð á hlutunum. Persónusagan fær lítinn hluta, en frásögnin um líf þjóðarinnar því meira. Til að vega ögn móti þessu hefir höf. tekið stutt æviágrip þeirra sem mest koma við sögu, en þau hefðu mátt vera fleiri, en alltaf verður vitanlega álitamál, hverja skal taka og hverjum sleppa. Það kom í minn hlut um allmörg ár að kenna Islandssögu í einni eða tveimur bekkjardeildum Menntaskólans á Akur- eyri. Ekki var það þó vegna sérþekkingar minnar á sögu landsins, heldur fremur af því, að frá æsku hafði mér þótt íslands- saga skemmtilegasta námsgreinin, og ekkert hefir mér þótt skemmtilegra að kenna. En oft fann ég sárlega til þess hví- líkur skortur var á kennslubók í stíl við þessa, sem hér er rætt um. Því fagna ég útkomu hennar og hygg, að svo munu þeir allir gera, sem Islandssögu kenna. Ekki neita ég því þó, að mér þykir höfundur ganga óþarflega langt í að nema burt per- sónusöguna. En þar er meðalhófið vand- ratað. En mér finnst sagan verða lífrænni og áhugaverðari, ef leikpersónur hennar eru dregnar fram í sviðsljósið, enda þott þær megi ekki verða þar of fyrirferðar- miklar. Einnig finnst mér vanta að skýrt hefði verið lítilsháttar meira frá deilum 18. aldar til að sýna aldarandann og áhugamál ráðamanna þjóðfélagsins. En um slikt má alltaf deila. Einum sýnist þetta en öðrum hitt. Frásögn bókarinnar er skýr og skemmtileg, og fengur er að glefsum þeim úr frumheimildum, sem þar eru teknar með. Enda þótt víða sé farið hratt yfir sögu, og kennurum ætlaður verulegur hlutur til uppfyllingar og skýringar, er bókin engu að síður góð alþýðubók, sem hver og einn getur lesið sér til fróðleiks og sálubótar. Ég held ég geti ekki lýst bókinni betur frá mínum sjónarhóli, en að mig langaði til að fara að kenna Islandssögu á ný með hana í höndunum. Meira hrós get ég ekki um hana sagt, þótt ég kysi sumt með öðrum hætti. Það eru smámunir. Skemmtilegri en aðrar Nóbels- verðlaunasögur Mikhail Sjolokov: LYGN STREYMIR DON. Rvík 1983. Almenna bókafélagið. Hér birtist í annari útgáfu hin fræga saga Sjolokovs, sem hann seinna hlaut Nóbelsverðlaun fyrir. Ólík mörgum öðr- um Nóbelsverðlaunasögum í því, að hún er skemmtileg, en það eru þær sjaldnast í seinni tíð. Sagan gerist á dögum heims- styrjaldarinnar fyrri og rússnesku bylting- arinnar og gerist fyrsti hluti hennar í kósakkaþorpi við Don. Lesandinn kynnist þar lífi og hugsunarhætti kósakkanna, áköfum tilfinningum, jafnt í ást og hatri, sterkum ættarböndum og harðri lífsbar- Að gefast upp ... Framhald af bls. 310 naglann á höfuðið í ummælum sín- um, þar sem hann segist ætla, að hversu erfitt sé að hamla gegn þágu- fallssýkinni, sé vegna linku í skóla- kerfinu, áróðri gegn málfræðikennslu og alrangri bókmenntakennslu. Þetta er harður dómur, en því miður mun hann vera réttur. Ég fæ ekki betur séð, en sífellt sé verið að predika í öllum skólaumræðum, að ekki megi íþyngja nemendum um of, allt námið verði að líkjast sem mest leik. Það verður ald- rei léttur leikur að læra íslenska mál- fræði, ef að gagni skal koma. En ef vér eigum að leggja málfræðikennsluna fyrir róða af þeim sökum einum, hversu fer þá um tungu vora og þjóð- armenningu? Þarna sé ég stærstu hættuna við þágufallssýkina. Hún eigi eftir að grafa um sig í öðrum mynd- um, og linkan í kerfinu að ryðja henni braut. Margs ber að gæta í meðferð menningararfs vors, en dýrasti þáttur hans er tungan. Oss ber því að standa vörð um hana bæði gegn þágufalls- áttu frumstæðs fólks. Persónurnar verða lesandanum hugstæðar, og hann hefir áhuga á þeim og jafnvel samúð þrátt fyrir allt, því að raunar eru margar þeirra harla ólíkar þeim manngerðum, sem vér þekkj- um af eigin raun. Aðalpersónan Gregor er fastmótaður og er hann ef til vill dæmi- gerðastur allra kósakkanna ofsafenginn en þó ástríkur. En svo skellur stríðið á, og allir ungir menn í þorpinu eru kvaddir í herinn. Friður þorpsins er rofinn, og vér fylgjum ungu mönnunum á vígvöllinn, með öllum þeim skelfingum, sem þar dynja yfir. Þessu fyrra bindi sögunnar lýkur með því, að ósigurinn er fyrirsjáan- legur, og byltingin nálgast, enda þegar tekið að sá fræjum hennar í huga her- mannanna, og fá þau góðan jarðveg hjá sumum þeirra. En ennþá er allt kyrrt á yfirborðinu, og lesandinn bíður spenntur eftir seinni hlutanum. „ „ , St. Std. sýki og stofnanamáls-pest og öðrum þeim yrmlingum, er naga rætur hennar. Á þeim vettvangi má aldrei láta undan síga og því síður gefast upp, ef vér ætlum að halda áfram að heita menningarþjóð. St. Std. Lausnir á getraunum á bls. 298 í síðasta blaði: Staðurinn er Flatey á Breiðafirði. Völundarhúsið: 342 Heima er bezl

x

Heima er bezt

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heima er bezt
https://timarit.is/publication/380

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.