Eimreiðin


Eimreiðin - 01.10.1927, Qupperneq 70

Eimreiðin - 01.10.1927, Qupperneq 70
374 BRÉF UM MERKA BÓK EIMREIÐIN Rhytmen der attischen Kunstprosa:1) Isokrates— Demosthenes—Platon. Leipzig 1901“. — Síðar hefur Blass ritað fleira líks efnis. En það er þessi bók og útgáfa Blass á rseðum Demosþenesar, sem ég tók til dæmis, eins og fyrra bréf mitt sýnir. — Blass tók enganveginn upp alt gríska óbundna fornmálið, eins og S. Kr. P. hefur gert við íslenzkuna, heldur að eins vissan rithöfundaflokk í þessari bók, sem ég nefndi, tvo mælsku- skörunga, sem ræður eru til eftir, og einn merkan heimspeking, sem öðrum framar er talinn ritsnillingur. En Ðlass fór lengra en nú þykir rétt — að því leyti að hann fór að leiðrétta textann hjá Demosþenesi, á mörgum stöðum, eftir því sem honum fanst að hreimurinn ætti að vera, samkvæmt þeim lögum, sem hann þóttist finna. — Hann fór alls ekki að rannsaka alla hrynjandina, né kryfja lög hennar í grísku máli yfir- leitt, eins og S. Kr. P. gerir í íslenzku, en hélt sér við þá höfunda, sem hann þóttist geta sannað, að hefðu viljandi beitt ákveðnum samböndum bragliða í óbundnu máli, líkt — en þó nokkuð öðruvísi — og skáld gera í bundnu. Um hendingaskil, hendingalengd o. s. frv. gefur hann því hvergi í þessari bók, né annarsstaðar, þar ég viti til, ákveðnar reglur. Viðvíkjandi „kveðum“, sem S. Kr. P. kallar, þá er enginn vafi á því, að Blass telur í grísku að meira en þríliður geti rúmast þar, því á því máli eru þesskonar kveður algengar, líka í latínu; það eru þeir brag- liðir, sem á grísku og latínu eru kallaðir paeones (á íslenzku mætti kalla það höggiiði). Algengur er paeon primus — —' eitt langt og þrjú stutt atkvæði, og að minni hyggju er einmitt þessi bragliður til á ís- lenzku líka, t. d. í orðum eins og „sofendurnir", „vísindanna", „sann- leikurinn" — og því er það, sem S. Kr. P. segir um „sporðliði" vafa- samt, og athugasemdir hans um þá eiga ekki við öll þau orð, sem greinin nær til. — Flokkun á rómhæð orða eftir þýðing þeirra man ég ekki eftir að Blass nefni; hann heldur sér aðallega við lengd og stutt- leika atkvæðanna, og telur hreiminn fara eftir þeim. Eg skal nú ekki fjölyrða meira um Blass. En ég verð líka að benda á meira. — Stundum geta komið fyrir alt aðrar tegundir bragliða en S. Kr. P. nefnir. Ég vil t. d. benda á, að choriambus getur komið fyrir: þegjandaleg, t. d. hjá Grími Thomsen í kvæðinu um Sólheimasand (— —), þar er aukaáherzlan á -leg áreiðanlega svo sterk, að það mætti kalla þennan braglið svo. Ennfremur er áreiðanlega til í íslenzku jambus (þó S. Kr. P. íylgi próf. Finni Jónssyni í að neita því) (—- —) og creticus (— *-> —), og þarf ekki annað en nefna til sem dæmi þess fyrnefnda orðasambönd eins og: „hann kom að austan", þar sem áherzl- an hér um bil alt af mun liggja á atkvæðunum kom og aust-; en orð eins og t. d. „ráðalaus“ eru hreinn creticus, einkum ef orðið stendur seinast í setningu. Það gefur nú að skilja að útkoman og reglurnar hljóta að breytast, ef reiknað er með þessum (og ef til vill fleirum) bragliðum eða afbrigð- 1) Hrynjandin í bundnu listmáli Attíkumanna.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.