Tímarit lögfræðinga


Tímarit lögfræðinga - 01.04.1988, Qupperneq 42

Tímarit lögfræðinga - 01.04.1988, Qupperneq 42
Það er umhugsunarefni, sem ekki hefur komið til kasta íslenskra dómstóla, að því er séð verður, hvort undantekningin frá meginregl- unni um réttarverkanir erlendra dóma sé ekki víðtækari en nefnt var hér að framan og taki auk ógildingar- og skilnaðardóma almennt til erlendra dóma, er varða persónulega réttarstöðu manna. Þau rök, sem áður voru nefnd og mæla með því, að viðurkenna beri erlenda skiln- aðar- og ógildingardóma, eiga einnig við um aðra þá dóma um persónu- lega stöðu manna, sem hér voru nefndir, þ.e. synjun viðurkenningar getur leitt til óvissu um réttarstöðu viðkomandi einstaklinga.39) Verð- ur fróðlegt að sjá, hvernig íslenskir dómstólar taka á því álitaefni, ef á það reynir. VII. ALMENN SKILYRÐI VIÐURKENNINGAR. Til þess að unnt sé að viðurkenna erlenda skilnaðar- og ógildingar- dóma og e.t.v. aðra dóma á sviði sifjaréttar, þarf ákveðnum lágmarks- skilyrðum að vera fullnægt. Skilyrðin hljóta þó jafnan að vera mismun- andi eftir því, um hvers konar dóm er að ræða.40) Það er jafnan forsenda fyrir viðurkenningu erlends dóms, að sá dóm- stóll, sem kvað upp dóminn, hafi skv. eigin landslögum átt lögsögu yfir málsaðiljum og sakarefninu. Má hér til hliðsjónar nefna Hrd. 1984.1444. Með þeim dómi var íslenskt ættleiðingarleyfi ógilt, þar sem íslensk stjórnvöld brast heimild til þess að veita leyfið. Ættleiðandi var talinn hafa átt heimilisfesti í Svíþjóð á þeim tíma, sem um ættleið- ingu var sótt, og bar honum því skv. lögum nr. 29/1931 að sækja um ættleiðingu til yfirvalda í Svíþjóð. Eins er hugsanlegt, að það gæti leitt til synjunar á viðurkenningu erlends dóms hér á landi, ef erlendi dóm- stóllinn hefur byggt lögsögu sína yfir málsaðiljum á reglum, sem and- stæðar teldust íslenskum lögsögureglum.41) Erlendur dómur verður að vera lögmætur að efni til samkvæmt lög- um þess lands, þar sem hann var kveðinn upp. Loks er það skilyrði, að dómurinn sé ekki ósamrýmanlegur réttarskipulagi landsins, þ.e. svo- 39) Á þessu sjónarmiði er byggt í dönskum rétti, sbr. t.d. Allan Philip, áður tilvitnað rit á bls. 120 og Bernliard Gomard, áður tilvitnað rit á bls. 478-479. 40) Ailan Philip, áður tilvitnað rit á bls. 115. 41) O. A. Borum er þeirrar skoðunar í áður tilvitnuðu riti á bls. 204, að úrlausn þess í Danmörku, hvort erlendur dómstóll i skilnaðarmáli hafi átt lögsögu „ . .. má afgpres efter vor opfattelse ... ", þ.e. hvort danskir dómstólar hefðu skv. dönskum reglum átt lögsögu í sambærilegum tilvikum. 36
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72

x

Tímarit lögfræðinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit lögfræðinga
https://timarit.is/publication/586

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.