Fróðskaparrit - 01.01.2002, Side 87

Fróðskaparrit - 01.01.2002, Side 87
WORDS CONTAINING AFFIXES OF NON-NORSE ORIGIN IN FAROESE DICTIONARIES 35 endurprentað fleiri ferðir. í 1977 kom hon út við einum uppískoyti aftast í bókini. Annar hugburður 1 1995 kom Donsk-føroysk orðabók út nógv økt og endurskoðað. Høvuðsritstjóri á hesi útgávu er Hjalmar P. Petersen, og hann umboðar ein annan hugburð í málpolitiska rákinum. Hann hevur tikið ein heilan hóp av danismum við sum samdømi ella sum part av skilmarkingum. Tað eru orð, ið annars hava verið roknað sum talumálsorð - eitt nú orð við fremmandum atskoytum - , og sum tískil ikki hava verið nýtt í skrift. Grundhugsan ritstjórans er, at alt, ið sagt verður, er okkara mál og hevur heimarætt í einari almannaorðabók. Tað hevur broytt tað rótfasta álitið á, hvat ið er føroyskt og hvat ið ikki er føroyskt. Hetta er sostatt ein víðgongd broyting frá øðrum orðabókum, tí her verður tað málreinsingar- og endurreis- ingararbeiðið, ið J. Jakobsen legði lunnar undir fyri øld síðan og sum eftirmenn hans- ara - M.A. Jacobsen, Chr. Matras, Jóhann- es av Skarði og J.H.W. Poulsen hava hildið fram at menna - slept. Hjalmar P. Petersen sigur kortini í grein- ini “Innlænt orð í føroyskum”, at tað eru danismur, ið eru so danskar, at tær ikki kunnu roknast sum hoyrandi til føroyskt, men so eru aðrar, ið eru lagaðar so nógv til føroyskt, at tær eiga at verða góðtiknar í skrift. Hann sigur soleiðis: “Danismurnar eru partur av tí umrødda evn- inum, men summar danismur eru danistiskari enn aðrar. Tær flagga danskt á fullari stong, og eg fari at loyva mær at stytta tær til DD. Tær eru ofta ógviliga eyðsýndar í talu og skrift. Talan er um orð sum betewkiligheit, bekvemmiligheit, útfoldilsi, úttrykksmiddul, bedrøvaður... Hesi orð kunnu vit sigla aftur- út uttan stórvegis hóvasták. Aðrar danismur eru so vanligar í føroyskum, at tær skulu góð- takast í málinum. Tær eru forføroyskaðar danismur (FD), og eiga at takast við í orða- bøkur, sum t.d. Móðurmálsorðabókina. Eg hugsi her um orð eins og mangla, klárur, frek(k)ur, smartur o.s.fr.” (Petersen, 1995 a: 3) Vert er her at gáa eftir, at fýra av teimum fimm orðunum, ið H.P. Petersen metir vera ov dansklig til at taka við í orðabøkur, eru orð við fremmandum atskoytum, - nøkur teirra hava enntá bæði fremmant for- og eft- irskoyti. Av hesum ber møguliga til at hugsa, at sjálvt um H.P. Petersen er víð- gongdur í mun til aðrar ritstjórar, vil hann sambært hesi grein ikki fara so langt, at hann vil loyva orðum við fremmandum at- skoytum. Tó heldur hann fram í somu grein. “Aftur aðrar standa og skulu góðtakast í før- oyskum. Kanska er erkennilsi ein slík. Tað verður altso alla tíðina ein gongd á eggini, og spurningurin er altíð um nær mann fer ov langt, tí eitt lufthol er millum DD og FD.” (Petersen, 1995 a: 3) Sambært hesum er hugsan H.P. Petersens, at tað eru nøkur orð við fremmandum at- skoytum, ið skulu góðtakast í orðabókum, og tað hevur hann eisini víst við sínum orðaúrvali í Danskari-føroyskari orðabók. Kanna vit Danska-føroyska orðabók, verða mong leitorð lýst við orðum, ið kanska
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172

x

Fróðskaparrit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.