Fróðskaparrit - 01.01.2002, Síða 87

Fróðskaparrit - 01.01.2002, Síða 87
WORDS CONTAINING AFFIXES OF NON-NORSE ORIGIN IN FAROESE DICTIONARIES 35 endurprentað fleiri ferðir. í 1977 kom hon út við einum uppískoyti aftast í bókini. Annar hugburður 1 1995 kom Donsk-føroysk orðabók út nógv økt og endurskoðað. Høvuðsritstjóri á hesi útgávu er Hjalmar P. Petersen, og hann umboðar ein annan hugburð í málpolitiska rákinum. Hann hevur tikið ein heilan hóp av danismum við sum samdømi ella sum part av skilmarkingum. Tað eru orð, ið annars hava verið roknað sum talumálsorð - eitt nú orð við fremmandum atskoytum - , og sum tískil ikki hava verið nýtt í skrift. Grundhugsan ritstjórans er, at alt, ið sagt verður, er okkara mál og hevur heimarætt í einari almannaorðabók. Tað hevur broytt tað rótfasta álitið á, hvat ið er føroyskt og hvat ið ikki er føroyskt. Hetta er sostatt ein víðgongd broyting frá øðrum orðabókum, tí her verður tað málreinsingar- og endurreis- ingararbeiðið, ið J. Jakobsen legði lunnar undir fyri øld síðan og sum eftirmenn hans- ara - M.A. Jacobsen, Chr. Matras, Jóhann- es av Skarði og J.H.W. Poulsen hava hildið fram at menna - slept. Hjalmar P. Petersen sigur kortini í grein- ini “Innlænt orð í føroyskum”, at tað eru danismur, ið eru so danskar, at tær ikki kunnu roknast sum hoyrandi til føroyskt, men so eru aðrar, ið eru lagaðar so nógv til føroyskt, at tær eiga at verða góðtiknar í skrift. Hann sigur soleiðis: “Danismurnar eru partur av tí umrødda evn- inum, men summar danismur eru danistiskari enn aðrar. Tær flagga danskt á fullari stong, og eg fari at loyva mær at stytta tær til DD. Tær eru ofta ógviliga eyðsýndar í talu og skrift. Talan er um orð sum betewkiligheit, bekvemmiligheit, útfoldilsi, úttrykksmiddul, bedrøvaður... Hesi orð kunnu vit sigla aftur- út uttan stórvegis hóvasták. Aðrar danismur eru so vanligar í føroyskum, at tær skulu góð- takast í málinum. Tær eru forføroyskaðar danismur (FD), og eiga at takast við í orða- bøkur, sum t.d. Móðurmálsorðabókina. Eg hugsi her um orð eins og mangla, klárur, frek(k)ur, smartur o.s.fr.” (Petersen, 1995 a: 3) Vert er her at gáa eftir, at fýra av teimum fimm orðunum, ið H.P. Petersen metir vera ov dansklig til at taka við í orðabøkur, eru orð við fremmandum atskoytum, - nøkur teirra hava enntá bæði fremmant for- og eft- irskoyti. Av hesum ber møguliga til at hugsa, at sjálvt um H.P. Petersen er víð- gongdur í mun til aðrar ritstjórar, vil hann sambært hesi grein ikki fara so langt, at hann vil loyva orðum við fremmandum at- skoytum. Tó heldur hann fram í somu grein. “Aftur aðrar standa og skulu góðtakast í før- oyskum. Kanska er erkennilsi ein slík. Tað verður altso alla tíðina ein gongd á eggini, og spurningurin er altíð um nær mann fer ov langt, tí eitt lufthol er millum DD og FD.” (Petersen, 1995 a: 3) Sambært hesum er hugsan H.P. Petersens, at tað eru nøkur orð við fremmandum at- skoytum, ið skulu góðtakast í orðabókum, og tað hevur hann eisini víst við sínum orðaúrvali í Danskari-føroyskari orðabók. Kanna vit Danska-føroyska orðabók, verða mong leitorð lýst við orðum, ið kanska
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172

x

Fróðskaparrit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.