Fróðskaparrit - 01.01.2002, Qupperneq 90

Fróðskaparrit - 01.01.2002, Qupperneq 90
88 ORÐ VIÐ FREMMANDUM ATSKOYTUM í FØROYSKUM ORÐABÓKUM fyri, at fremmandaorðini verða so mong í tali, at tey fara at seta ov grefligan dám á málheildina. Eisini er ein fyrimunur, at hesi orð ofta eru gjøgnumskygdari enn mong av teimum fremmandu. Ljóðstøðuliga (fono- taktiskt) samtykkja tey eisini betur við mál- ið. Hansara hugsan er, at tað er tann skipaða og vandna málrøktin, ið hevur gjørt, at vit í dag eiga eitt so sjálvstøðugt mál. í Orðafari, ið er málgagnið hjá Føroysku málnevndini, hevði J.H.W. Poulsen ráðgev- ing um góðan málburð, vísti á málspillur, eitt nú í bløðum og loftmiðlum, og kom annars við ráðum um, hvussu ein kann vanda sær um málið. I Orðafari frnna vit dømi um, hvussu hansara hugburður við- víkjandi orðum við fremmandum atskoyt- um er. Hann hevði javnan listar við orðum á aftastu síðu á Orðafari, og teir benda á, at hann mælir frá at nýta hesi orð. I hesum listum verður vfst á, hvussu ein í staðin fyri orð, ið verður mett at vera ov danskligt, kann seta eitt føroyskt, t.d. í Orðafari nr. 24 (febr. 1991), har ið heilt greitt verður mælt frá at nýta trý orð við fremmandum at- skoytum: fornuftigur > skilagóður fordeilur > fyrimunur forstýra > órógva, ónáða, gera ónáðir Annað dømi er nýkomna orðið umsetilig- heit, ið fjølmiðlar og politikarar hava nýtt nógv í sambandi við sølukvotur; her hevur Orðafar eina greiða støðu: ”Gævi, at onkur dugdi so frægt sum at mána ”umsetiligheitina” so djúpt niður í helluna á Tinganesi, at hon ongantíð fekk høvdið upp- undan aftur!” (Orðafar nr. 41/des. 1995). Eyðsæð er, at J.H.W. Poulsen mælir frá at gera ov nógv av at nýta orð við fremmand- um atskoytum. Tal á orðum við fremmandum atskoytum Føroysk orðabók varð kannað við at leita ígjøgnum leitorðalistan á telduforriti (RiSt) á Føroyamálsdeildini. Orðini við fremmandum atskoytum, sum vórðu funnin í Føroyskari orðabók, eru hesi: Orð við a/2-forskoyti: (3) Orð við i>đ-forskoyti: (12) Orð við er-forskoyti: (eingi) Orð við/or-forskoyti: (96) Orð við ge-forskoyti: (3) Orð við -arf-eftirskoyti: (20) Orð við -/zcá-eftirskoyti: (24) Orð við -i/.íi-eftirskoyti: (85) Tilsamans: 243 orð Er orð markað sum talumál (tlm.), er henda marking ein ábending um, at mælt verður frá at nýta orðið í vandaðum máli (Formæli bls. 9). Orðini við fremmandum atskoytum, ið hava hesa marking, eru 56 í tali: bedrøvi- ligur, begynna, begynnilsi, begynningur, bekvemmur, beskeð, beskeðin, (besnissað- ur1), bestilla, betala, óbekvemmur, forelsk- aður, forkøla, forláta, forlátilsi, forliptur, formana, formaning, forstýra, forstýraður, forstýrisligur, forsvar, forsvara, forsøma, fortala, fortelja, fortreð, ógemeina, óge- meinur, forligheit, klókheit, líkheit, meinig- heit, óreinheit, rummiskheit, sannheit, sá- ligheit, ússaligheit, ærligheit, øvrigheit, be- gynnilsi, forlátilsi, garterilsi, hendilsi, lammilsi, lammiterilsi, njótilsi, regerilsi,
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.