Fróðskaparrit - 01.01.2002, Qupperneq 91

Fróðskaparrit - 01.01.2002, Qupperneq 91
WORDS CONTAINING AFFIXES OF NON-NORSE ORIGIN IN FAROESE DICTIONARIES 39 rokilsi, rúilsi, stýrilsi, tuskilsi, túsnilsi, ugg- ilsi, upplivilsi, uppstandilsi og verilsi. Málrøktarhugsan aðalritstjórans endur- speglast í leitorðaúrvalinum í Føroyskari orðabók, men tó eru rættiliga mong orð við fremmandum atskoytum við sum leitorð. Avgjørt hevur verið at marka ein part av teimum sum talumál, eitt nú fyri at vísa á, at tey ikki eru heppin at nýta í vandaðum máli. Ein orsøk til rættiliga høga talið á hes- um orðum í orðabókini kann vera, at mong av teimum eru so vanlig í talumáli, at ringt er at sleppa uttan um tey, og summi hava eisini fingið serføroyska merking. Stundum eru orðini eisini føroysk orðagerð og eru tískil ikki beinleiðis at fata sum danismur. Eyðsæð er, at roynt hevur verið at laga seg til kravið um al loyva fleiri talumálsorðum í skrift. Vert er at nevna, at fleiri av orðunum bæði hava fremmant forfesti (for-) og eftir- festi (-ilsi), t.d.forargilsi. Summi orð ganga aftur sum seinni liður í ileiri orðum. -ilsi- eftirskoytið er kvæmt í málinum, og tað sýnist ikki, sum so nógv fyrivarni hevur verið tikið viðvíkjandi tí at skráseta orð við hesum eftirskoyti, tí tey eru mong í tali í orðabókini. Hóast rættiliga mong orð við fremmand- um atskoytum eru í Føroyskari orðabók, er alstórur munur á Føroyskari orðabók og Danskari-føroyskari orðabók, sjálvt um tað er sama forlag, Føroya Fróðskaparfelag, ið er útgevari. Tað er eyðsæð, at H.P. Petersen nærum tekur orð við fremmandum atskoyt- um fram um arvorðini. Tað er av teirri or- søk, at honum líkst best á talaða málið, t.e. tað søguliga sjónarhornið hevur ikki nógv at týða, og hetta sæst sjálvandi aftur í orða- úrvalinum. Tó ber til at siga, at støða H.P. Petersens ikki er nóg greið, tá ið tað snýr seg um, hvar markið skal ganga. Rákið Týðiligt er, at sum frá líður fáa fleiri orð við fremmandum atskoytum innivist í orðabók- unum. Ein orsøk kann vera tann, ið Bjorn Hagstrom professari nemur við í ummæli sínum av Føroyskari orðabók: “Med hansyn til den ovan berorde sprákliga purismen kan man márka en attitydfðrskjut- ning i den ovan recenserade FO. Fáringarnas modersmál har under det gángna seklet ut- vecklats till ett modernt skriftsprák, ett nyan- serat uttrycksmedel med ett rikt ordforrád. Hártill har bidragit en intensiv sprákvárd, l'litig litterár verksamhet, oversáttningar frán frámmande sprák, utarbetande av ordlistor over skilda ámnesomráden, forfattande av skrifter inom olika vetenskapsgrenar. Trots det stándigt nárvarande hot som danskan ut- gor mot den “rena” fároiska, som sprákmed- vetna fáringar onskar, kánns det nu mindre angeláget att fðlja en stráng puristisk linje i registrerandet av det fárðiska spráket. Mánga integrerade danismer accepteras, átskillige nyord har godtagits och blivit en naturlig del av vokabuláren, en mángd internationella frámmande ord har inlemmats i ordforrádet.” (2000: 150) Óivað er tað so, at vit eru ikki so nógv á varðhaldi longur sum J. Jakobsen var, tí mál okkara er ment so nógv seinastu 50 árini. At taka samanum Eyðsæð er, at rákið er tann vegin, at flest talumálsorð skulu kunna nýtast í skrift.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.