Fróðskaparrit - 01.01.2007, Page 51

Fróðskaparrit - 01.01.2007, Page 51
TJÓÐARSAMLEIKI í FØROYSKLÆRUGREININI1 STUDENTASKÚLANUM 49 of ideologies should not be overstated, because my reference to ‘transformation’ points to ide- ological struggle as a dimension of discursive practice, a struggle to reshape discursive prac- tices and the ideologies built into them in the context of the restructuring or transformation of relations of domination. Where contrasting discursive practices are in use in a particular domain or institution, the likelihood is that part of that contrast is ideological.51 Norman Fairclough tilføjer en dialektisk mdfaldsvinkel til subjekters relationer til ■deologi og fremfører, at subjekter er ideo- *°gisk positionerede, men at de ogsá er i stand til at handle kreativt for at gøre deres egne forbindelser mellem de forskellige Praksisser og ideologier, som de er knyttet t’l, for siden igen at strukturere positioner- ende praksisser og strukturer.52 Ideologi er i mange tilfælde en implicit Praksis, som subjektet ikke er bevidst om eller ikke føler sig i konflikt med, førend det enten af omverdenen eller af personlige in- teresser el. lign. bliver bevidst om eller gen- nemskuer strukturen i en bestemt praksis og ojnene op for, hvilket formál denne Praksis fremmer. Det være sig talemáder, I°rskellige institutionaliserede praksisser, ceremonier eller bestemte opførsler i be- stemte situationer. En ideologisk skoleinsti- tntionel diskursorden er sammensat af niange meningskonstellationer pá mange ^evidsthedsniveauer, udtiykt báde/enten/og 1 diskurs, stil eller genre.53 Nationalitet italesat i en SeIvstændighedsdiskurs I ølgende svar er afgivet af elever, der poli- tlsk udtrykker en ideologisk nationalisme- diskurs. Hovedparten ville stemme pá de partier, som má kendetegnes som selv- stændighedspartier, enkelte har dog stemt pá javnaðarflokkur. Disse er taget med, fordi de i nogle tilfælde má anses for at ligge midt imellem og i andre tilfælde er de taget med, fordi de sá tydeligt italesætter en selvstændighedsdiskurs, som de dog ikke føler eller siger sig at være en del af. Hvilkeí fag kan du bedst lide? Færøsk/ dansk/ved ikke?: [3.1.1] Færøsk. [Begrundelse] Jeg synes, at det er mere betydningsfuldt at kunne sit eget sprog. Jeg kan ikke se, hvorfor dansk har nogen betydning for mig.54 [Føroyskt. Eg haldi at tað er týdningarmiklari at duga sítt egna mál. Eg dugi ikki at síggja, hví danskt hevur nakran týdning fyri meg]. [3.1.2] Færøsk [Begrundelse] Jeg synes, at færøsk er flot og specielt. Det er som en leg at beskæftige sig med færøsk grammatik. Færøsk er mit modersmál, som jeg er stolt af. Jeg synes ikke, at dansk er smukt, heller ikke udtalen.55 [Føroyskt. Eg haldi at føroyskt er flott og ser- merkt. Tað er sum eitt spæl at fáast og arbeiða við føroyskari mállæru. Fø er mítt móðurmál, sum eg eri stolt av. Eg haldi ikki at danskt er pent, heldur ikki úttalan]. [3.1.3] Færøsk. [Begrundelse] I faget fær- øsk har vi om færøsk sprog og kultur. Jeg synes, at det er lidt irrelevant for os at lære forskelligt om danske forfattere og sádan noget. Læreren har ogsá en betydning.56 [Føroyskt. í føroyskum hava vit um føroyskt mál og mentan. Eg haldi, at tað er eitt sindur óviðkomandi hjá okkum at hava ymiskt um danskar rithøvundar og sovorðið. Eisini ger lær- arin mun].
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204
Page 205
Page 206
Page 207
Page 208
Page 209
Page 210
Page 211
Page 212

x

Fróðskaparrit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.