Fróðskaparrit - 01.01.2007, Blaðsíða 69

Fróðskaparrit - 01.01.2007, Blaðsíða 69
67 Nakrar hugleiðingar um hvussu sagnorðini blíva og verða koma fyri í nútíðar, munnligum føroyskum The distribution of the two auxiliary verbs blíva and verða in modern spoken Faroese Majbritt Pauladóttir Bergshav Management AS, Postboks 8, 4891 Grimstad, Noreg Email: MPauladottir@hotmail.com; qa@bergshav.com Úrtak Sagnorðini hlíva og verða, ið eitt sindur skal verða sagt um her, hava higartil oftast verið mett sum samheiti í føroyskum, og orðið verða verður mett sum uppruna- ligari, við tað at tað er arvorð úr norrønnum, og orðið bliva verður mett sum óneyðugt tøkuorð úr lágtýskum um danskt. Við føroysku siðvenjuni i sambandi við málreinsan (purismu) hcvur blíva tí ikki verið nógv nýtt í skrivligum føroyskum. Greinin er skrivað við vón um at kunna seta fram nakrar hugsanir unt tcy bæði sagnorðini, bæði úr einum nútíðar og einum søguligum málfrøðiligum sjónar- horni, og røtt verður um, hvussu tey koma fyri í nútíð í munnligum føroyskum. Nýggjar samrøður við føroysk heimildarfólk, tiknar upp í sambandi við Masterritgerð eftir høvundan, eru grundarlagið undir tí, ið vcrður um- røtt. Niðurstøðan er, at hóast mótstøðan móti blíva hev- ur verið hørð, so er hetta sagnorð kortini komið inn í talað mál. Serliga áhugavert er, at í innsavnaða tilfar- inum er nógv, ið bendir á, at við tíðini er ein merking- arligur (semantiskur) munur íkomin, við tað at týdning- urin hjá orðinum bliva bregður nakað frá týdninginum hjá orðinum verða. Hetta verður kannað, og roynt verð- ur við nýggjum dømum at siga nakað urn munin teirra millum. Abstract This article discusses the distribution of the two auxi- liary verbs bliva and verða in Faroese. The verbs have so far been regarded as synonyms, of which verða, ma- king a part of the old Norse lexical inventory, has been considered ‘good language’, whereas blíva has been considcred an unnecessary loanword from Plattdeutsch. Consequently, bliva has not been ntuch used in thc writ- ten language due to the purist traditions in Faroese. The article has been written with a view to high- lighting the distribution of the two auxiliaries in the present tense in the verbal language. This has been done from a diachronic as well as a synchronic view- point. The discussion is based on interviews with na- tive speaking infoiTnants that were conducted in con- ncction with thc author’s Master’s thesis. Although the defense has been considerable against blíva, the conclusion seems inevitable that the auxiliary has entered the verbal language. However, the distri- bution of the two verbs in the spoken language seems to reflect a semantic difference, and this distinction is the main focus of this article. In order to bc ablc to discuss the dissimilarities, therefore, the semantic characteristics have been studied grammatically as well as tested in new phrases by reverting to a group of informants that constitutes 10% of the original lot. Fróðskaparrit 55. bók 2007: 67-93
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196
Blaðsíða 197
Blaðsíða 198
Blaðsíða 199
Blaðsíða 200
Blaðsíða 201
Blaðsíða 202
Blaðsíða 203
Blaðsíða 204
Blaðsíða 205
Blaðsíða 206
Blaðsíða 207
Blaðsíða 208
Blaðsíða 209
Blaðsíða 210
Blaðsíða 211
Blaðsíða 212

x

Fróðskaparrit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.