Fróðskaparrit - 01.01.2007, Page 87

Fróðskaparrit - 01.01.2007, Page 87
THE DISTRIBUTION OF TIIE TWO AUXILIARY VERBS BLÍVA AND VERÐA IN MODERN SPOKEN FAROESE 85 hin vegin leggur dent á, ‘aldri’ at nýta blíva í skrivliga málinum. Hetta tóktist honum margháttligt, og hann segði seg vera bilsnan yvir at hava rakt við hetta. Tá spurt varð beinleiðis, um hann tí í munnligum nýtir blíva í hesurn og samsvarandi førum, með- an hann skrivar verða í øllum førum, var svarið játtandi uttan naki'an iva. Tað er ein partur av tí, ið lært verður í skúlanum, at blíva er óføroyskt. Skal tað skrivliga vera ‘gott føroyskt’, má blíva burtur av somu orsøk. Sum lærari kundi hann sostatt ikki loyva sær annað. Hettar seinasta birti í orða- skiftið um verða, ið hann segði vera eitt tað ringasta hjá føroyskum børnum at halda skil á í skrivliga málinum. Hann segði frá teirri undarligu støðuni, at fyri at læra munin millum verða og hjálparsagnorðið ella bindilið-sagnorðið vera, læra børnini ofta heimagjørdu regluna, at “næstan alla staðni har tú kanst seta blíva í staðin, skalt tú stava við đ“. Nøkur orð fullu um ta mótsagnarligu støðuna, at føroysk børn noyðast at læra seg rættskriving á móðurmálinun umvegis danska orðamerking - ella uppaftur veiri - við at hyggja at læntum orði, ið hvørki skal ella kann nýtast í skrivliga málinum. Av ti, at evnið hoyrir heima í viðgerð um stig av diglossi í málinum, skulu vit kortini lata tað liggja beint nú. Eitt annað av heimildarfólkunum, settur í alment starv, segði, at tá hann hevði fingið spurningin og dømið í telduposti, hevði hann tikið sær stundir til at geva sær far um, hvussu hesi bæði sagnorðini verða nýtt millum starvsfelagar hansara. Har sigur hann seg síggja skilligan mun millum tey, ið hava tikið útbúgving sína heima í Før- oyum og tey, ið hava verið í Danmark fyri at taka hægri útbúgving, hann umrøddi ser- liga ein ikki navngivnan starvsfelaga, ið ikki bara regluliga nýtir blíva, men bein- leiðis útihýsir verða, eisini í skrivliga mál- inum. Sambært hesum heimildarfólkinum verður tilíkt val eina mest gjørt av danskari ávirkan. Sjálvur segði hann seg nýta bliva í talumáli í ein vissan mun, men at hann til- vitað skákaði sær undan lí í skrivliga málin- um. Skoytast skal uppí, at øll heimildarfólk- ini í lítlu royndini løgdu dent á, at tað báði er gjørligt, og eisini er rættur málburður at brúka verða, tá okkurt skal sigast um fram- tíðina, við sagnorðinum í formligari nútíð. Fleiri endurtóku tí dømið - tá børnini so verða størri/eldri - við váttan um, at hetta er tað, ið er ‘gott føroyskt’, og tískil eisini tað, tey høvdu viljað skrivað. Kortini kom fram her frá einum av heim- ildarfólkunum eitt dønri, ið kann lýsa, at munur kann vera millum blíva og verða. Hon segði seg sjálva nýta bliva í t.d. tílíkum høpi sum omanfyri, og segði samstundis, at hon aldri vildi nýtt blíva fyri at siga naka um veðrið. Dømi hennara vóru: (ai) í morgin veróur ringt veður vs. */' morgin blivur ringt veður (a2) í morgin verður ikki veður at fara til Mykines vs. * i morgin blivur ikke verður at J'ara til Mykines Sum væntað, kundi heimildarfólkið ikki siga, hví hon kundi góðkenna blíva fyri at tosa um, at bømini gerast eldri/gerast vaks- in, og samstundis ikki vildi nýta tað um veðrið. Kortini sýnast dømini í (ai) og (a^) at styrkja uppáhaldið um vantandi merking av varandi gerð í bliva samanborið við
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204
Page 205
Page 206
Page 207
Page 208
Page 209
Page 210
Page 211
Page 212

x

Fróðskaparrit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.