Fróðskaparrit - 01.01.2007, Síða 97

Fróðskaparrit - 01.01.2007, Síða 97
KYN OG MALSAMBAND - DØMII FØROYSKUM-DONSKUM OG KATALANSKUM-SPONSKUM 95 Gender assignment is fully arbitrary, accor- ding to Bloomfield, and this was a view long upheld in the linguistic literature. More recent research on the rnatter in Indo- European, and also in other languages, has shown that gender assignment rules in different languages are rule based in that languages have a predominant either se- mantic, morphological or phonological as- signment system; or there can be also a mixture between these principles. This has been incorporated into different linguistic theories, see for example Steinmetz (1985, 1986, 1997), Kopcke & Zubin (1984), Bittner (2000), Doleschal (2000), Leiss (2000), Trosterud (2001,2006), Froschauer (2003), Nesset (2006), Rice (2006), among others. With regard to French, as it is mentioned by Bloomfield above, and as gender assign- ment usually is taken to be totally arbitrary in that language, Mel'cuk (1958), (cf. Bidot, 1925), has shown that there are pho- nological assignment rules at work for “not less that 85 per cent of the frequently occur- ring nouns” (Corbett, 1999:57). As for gender assignment in German, we refer to the work by scholars such as Kðpcke (1982), Kopcke & Zubin (1984), Steinmetz (1985, 1986, 1997), Doleschal (2000). All these studies show that gender assignment is rule based, and the main as- sumption is that there is a hierarchy in gender assignment in that semantic assign- ment rules (SAR) take precedence over morphological assignment rules (MAR), which again take precedence over phono- logical assignment rules (PAR) (Corbett, 1999; Corbett & Fraser, 2000a, b). Al- though such a formulation (SAR » MAR » PAR) might be too strong, given that for example Faroese tjaldur ‘oystercatcher’ is neuter even though names of birds are masculine or feminine, there is a certain core, which follows this principle: Thc Corc Semantic Ovcrridc Principlc Rules referring to biological sex take prece- dence in gender assignment (Nesset, 2006:18). According to The Core Semantic Override Principle, gender follows sex for example in Gerrnan: der \Mann-m., die Frau-i'. and das Kind-n. The same pattern is observed, for example, in Faroese, lcelandic and Old Norse: mað(u)r-m. ‘man’, kona-f. ‘woman’, barn-n. ‘child’; and Latin: v/r-m., femina-f., but liberi-m.pl. (because masculine is default in Latin = here denoting ‘human beings of both sexes’). Evidence in favor of a rule based ap- proach to gender are that: (1) Native speakers typically make few mis- takes, (2) borrowed words acquire a gender, which shows that there is a mechanism for assig- ning and not just remembering gender, and (3) when presented with invented words, spea- kers give them a gender and tliey do so with a high degree of consistency. (Corbett, 1999: 7). In addition to this, we note that there are very few changes of gender in language change, unless the whole systern ‘breaks down’ (cf. English), with consequences for the whole morphological systern of the language. A fourth evidence in favor of gender as rule based is the fact tliat children
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188
Síða 189
Síða 190
Síða 191
Síða 192
Síða 193
Síða 194
Síða 195
Síða 196
Síða 197
Síða 198
Síða 199
Síða 200
Síða 201
Síða 202
Síða 203
Síða 204
Síða 205
Síða 206
Síða 207
Síða 208
Síða 209
Síða 210
Síða 211
Síða 212

x

Fróðskaparrit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.