Samtíðin - 01.03.1943, Qupperneq 6
2
SAMTÍÐIN
Þetta eru ekki jólabækur, heldur bækur, sem börnin yðar
verða að eiga,
bækur, sem gera börnin að
betri börnum:
Sérstök útgáfa fyrir unglinga, með nýju sniði.
Klassiskar bókmenntir i sniUdarþýðingum og frumsamdar bækur upp-
eldisfræðinga og kennara.
Fyrstu fjórar bækurnar komu út fyrir jól og eru prentaðar á vandaðan,
þykkan bókapappír. Ein, Mjallhvít, í þýðingu Tómasar Guðmundssonar,
kom í fyrra og er nærri uppseld.
Björnstjerne Björnson: KÁTUR PILTUR, þýdd af Jóni Ólafssyni, skáldi
Hin nýja MJALLHVÍT, eflir Tómas og Disney.
Selma Lagerlöf: MILLA, þýdd af Einari Guðmundssyni, þjóðfræðasafnara.
Um þessar bækur er óþarft að fjölyrða. Þær eru allar heimsfrægar og
óumdeilanleg listaverk.
KÁTUR PILTUR er þýdd af Jóni .Ölafssyni, skáldi og ritstjóra, skömmu
eftir aldamót, og munu flestir á einu máli um, að bókin verði ekki
betur þýdd. Um bókina sagði einn gagnmenntaðas'ti og víðsýnasti
íslenzkur bókmenntafrömuður nýlega, að bann hefði enga bók lesið
jafnoft.
MILLA er síðasta bók Selmu Lagerlöf og lýsir litilli stúlku, krypplingi,
sem gerist svo góður dýralæknir, að undrum sætir.
Það er ekki hægt að gera börnin yðar að betri
börnum, ef þessar bækur fá engu áorkað. —
TJÖLD I SIvÓGI lieitir frábær unglingabók eftir Aðalstein Sigmundsson,
kennara. Hún lýsir sumardvöl ungra pilta í Þrastaskógi. Aðalsteinn
fylgir liverju fótmáli þeirra frá morgni til kvölds, starfi þeirra, leikj-
um og erfiðleikum; viðskiptum þeirra við silungana i Soginu, mýsn-
ar i holunum og jafnvel flugurnar. Hver einasti dagur er spennandi
skáldsöguefni, fullur af unaði og fegurð og heilbrigði. — Þetta er
ágæt bók fyrir stráka.
Eigið þér bælcurnar: Gullroðin ský, Æfintýri Odysseifs, Ferðalangar og
siðast en ekki sízt Segðu mér sögu, eftir sira Jakob Jónsson?