Árdís - 01.01.1956, Blaðsíða 48

Árdís - 01.01.1956, Blaðsíða 48
46 ÁRDÍ S ton, Man., and later at Frey School in her home district. Her mar- riage to Isak Johnson, a building contractor, took place in Winnipeg in 1904. Three years later they moved to Victoria, B.C., and the following year to Seattle, Wash., U.S.A. In due course they became American citizens, and made their permanent home in Ballard, which later became part of Seattle. Of their family of seven children, five survive; the only daughter died in 1942, the youngest son gave his life in World War II, and in 1949 Jakobina Johnson lost her husband. She now makes her home with her son Kari. This is but a bare outline of the highlights of Mrs. Johnson’s life. There is nothing here to distinguish it from that of thousands of her sisters of Icelandic origin. And yet her life is vastly different from others. Even while her children were young and her days filled with the many tasks required of a busy mother, her eager alert mind was busy composing original poems or translating known Icelandic ones into English. In the quiet of the evening, she would write down the fruit of her productive mind, only to rewrite it over and over until it pleased her. True to her Icelandic heritage, she spent every available moment reading. The library in her city was a veritable treasure house to her. As her home duties became less arduous, she devoted more and more time to writing—poems and stories, translating poems, songs and plays. Three Icelandic plays have become available to her English speaking friends because of her efforts. They are Galdra Loftur (Loftur the Magician), Nyarsnottinn (New Year’s Eve), and Lenhard Fogeti (Lenhard the Sherriff). As might be expected, the work from her prolific pen gained attention and began to appear in various publications noticeably in the American Scandinavian Re- view, as well as in other west-coast periodicals and in the Icelandic papers. The original poetry portrays her brightness of soul, the sunniness of her nature which seeks and always finds the good and beautiful and minimizes the unpleasant and tragic. Jakobina Johnson’s talent for translating is singularly note- worthy. She not only clothes her work in excellent language, but seems to catch the very spirit of each poem. Her first published translation was a poem “Vid Verkalok” by Western Canada’s poet Stephan G. Stephanson.* Her book of poems “Kertaljos” (Candle From article in “Hlin” by Elsa Gudmundson, Feb. 1947.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124

x

Árdís

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Árdís
https://timarit.is/publication/755

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.